Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier legte schon bald » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend möchte ich sagen, dass dies ein Teil der uns verliehenen neuen Zuständigkeit aus dem Vertrag von Lissabon darstellt, und ich denke, dass wir dieses Mal anfangen, die Zuständigkeit des Parlaments wirksam anzuwenden, und so werden wir auch mit dem nächsten in Arbeit befindlichen Dossier verfahren, das schon bald in diesem Plenarsaal behandelt wird.

Ik rond af met de opmerking dat we hier te maken hebben met een schakel in de keten van nieuwe bevoegdheden die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon. Ik denk dat we deze keer effectief gebruik maken van de bevoegdheden van het Parlement. Ik verwacht dat we dat ook zullen doen bij het volgende dossier, waar nu aan gewerkt wordt en dat binnenkort in de plenaire vergadering zal worden behandeld.


Der Vorschlag fand Anfang des Jahres im Europäischen Parlament breite Unterstützung, und auch der Rat erzielte zügig Fortschritte bei der Arbeit an diesem Dossier und legte schon bald einen Gemeinsamen Standpunkt vor.

Het voorstel ontving eerder dit jaar brede steun van het Europees Parlement. Ook de Raad maakte snel vorderingen met betrekking tot dit dossier wat spoedig daarna uitmondde in een gemeenschappelijk standpunt.


5. legt den nationalen Parlamenten nahe, möglichst bald die Auswirkungen auf nationaler Ebene zu prüfen, die die neuen Bestimmungen haben werden, die vom Rat im Bereich des Datenschutzes und der Umsetzung des Grundsatzes der Verfügbarkeit und des Verbunds von Datenbanken geplant werden, in denen Daten zu Sicherheitszwecken verarbeitet werden; erklärt jetzt schon, dass es bereit ist, die Ergebnisse einer solchen Prüfung in den Stellungnahmen zu berücks ...[+++]

5. verzoekt de nationale parlementen zo spoedig mogelijk vast te stellen wat op nationaal niveau de gevolgen zijn van de door de Raad voorgestelde bepalingen betreffende gegevensbescherming, de invoering van het beschikbaarheidsbeginsel en de onderlinge koppeling van databanken met verwerkte gegevens voor veiligheidsdoeleinden; verklaart op voorhand dat rekening zal worden gehouden met de resultaten van een dergelijk onderzoek in de adviezen die hij over deze onderwerpen aan de Raad zal uitbrengen;


5. legt den nationalen Parlamenten nahe, möglichst bald die Auswirkungen auf nationaler Ebene zu prüfen, die die neuen Bestimmungen haben werden, die vom Rat im Bereich des Datenschutzes und der Umsetzung des Grundsatzes der Verfügbarkeit und des Verbunds von Datenbanken geplant werden, in denen Daten zu Sicherheitszwecken verarbeitet werden; erklärt jetzt schon, dass es bereit ist, die Ergebnisse einer solchen Prüfung in den Stellungnahmen zu berücks ...[+++]

5. verzoekt de nationale parlementen zo spoedig mogelijk vast te stellen wat op nationaal niveau de gevolgen zijn van de door de Raad voorgestelde bepalingen betreffende gegevensbescherming, de invoering van het beschikbaarheidsbeginsel en de onderlinge koppeling van databanken met verwerkte gegevens voor veiligheidsdoeleinden; verklaart op voorhand dat rekening zal worden gehouden met de resultaten van een dergelijk onderzoek in de adviezen die hij over deze onderwerpen aan de Raad zal uitbrengen;




D'autres ont cherché : arbeit befindlichen dossier     das schon     das schon bald     diesem dossier     dossier und legte     legte schon     legte schon bald     legt     erklärt jetzt schon     möglichst bald     dossier legte schon bald     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier legte schon bald' ->

Date index: 2021-04-06
w