Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common Technical Dossier

Traduction de «dossier spanischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B


Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. bekräftigt, dass gemäß der neuen EUSF-Verordnung, die auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission (KOM(2005)0108) ausgearbeitet wurde, Probleme im Zusammenhang mit Naturkatastrophen flexibler und effektiver gelöst werden müssen; kritisiert die Tatsache, dass der Rat dieses Dossier blockiert, obwohl das Parlament seine Stellungnahme im Mai 2006 mit überwältigender Mehrheit angenommen hatte; fordert den spanischen Ratsvorsitz und die Kommission auf, unverzüglich nach einer Lösung zu suchen, um die Überarbeitung dieser Verordn ...[+++]

8. wijst er andermaal op dat een nieuwe verordening voor het Solidariteitsfonds, gegrondvest op Commissievoorstel (COM(2005)0108) onontbeerlijk is om de gevolgen van natuurrampen op een meer soepele en doeltreffende wijze aan te pakken; laakt het feit dat de Raad dit dossier blokkeert, ondanks het feit dat het Parlement zijn standpunt in mei 2006 in eerste lezing met een overweldigende meerderheid heeft vastgesteld; dringt er bij het Spaanse voorzitterschap en de Commissie op aan dat zij onverwijld een oplossing zoeken om het proces van herziening van deze verordening weer op gang te brengen teneinde een krachtiger en soepeler instrume ...[+++]


4. bekräftigt, dass gemäß der neuen EUSF-Verordnung, die auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission KOM(2005)0108 erstellt wurde, Probleme im Zusammenhang mit Naturkatastrophen flexibler und effektiver gelöst werden müssen; kritisiert die Tatsache, dass der Rat dieses Dossier blockiert, obwohl das Parlament seine Stellungnahme im Mai 2006 mit überwältigender Mehrheit angenommen hat; fordert den spanischen Ratsvorsitz und die Kommission auf, ihrer Verantwortung vollständig gerecht zu werden und unverzüglich nach einer Lösung zu ...[+++]

4. wijst er andermaal op dat een nieuwe verordening voor het Solidariteitsfonds op basis van het Commissievoorstel (COM(2005)0108) onontbeerlijk is om de gevolgen van natuurrampen op een soepeler en doeltreffender wijze aan te pakken; laakt het feit dat de Raad de zaak tegenhoudt, hoewel het Parlement zijn standpunt in mei 2006 in eerste lezing met een overweldigende meerderheid heeft vastgesteld; dringt er bij het Spaanse voorzitterschap en de Commissie op aan dat zij met een maximaal verantwoordelijkheidsbesef en zonder te dralen een oplossing zoeken om het proces van herziening van deze verordening weer op gang te brengen teneinde e ...[+++]


8. bekräftigt, dass gemäß der neuen EUSF-Verordnung, die auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission (KOM(2005)0108) ausgearbeitet wurde, Probleme im Zusammenhang mit Naturkatastrophen flexibler und effektiver gelöst werden müssen; kritisiert die Tatsache, dass der Rat dieses Dossier blockiert, obwohl das Parlament seine Stellungnahme im Mai 2006 mit überwältigender Mehrheit angenommen hatte; fordert den spanischen Ratsvorsitz und die Kommission auf, unverzüglich nach einer Lösung zu suchen, um die Überarbeitung dieser Verordn ...[+++]

8. wijst er andermaal op dat een nieuwe verordening voor het Solidariteitsfonds, gegrondvest op Commissievoorstel (COM(2005)0108) onontbeerlijk is om de gevolgen van natuurrampen op een meer soepele en doeltreffende wijze aan te pakken; laakt het feit dat de Raad dit dossier blokkeert, ondanks het feit dat het Parlement zijn standpunt in mei 2006 in eerste lezing met een overweldigende meerderheid heeft vastgesteld; dringt er bij het Spaanse voorzitterschap en de Commissie op aan dat zij onverwijld een oplossing zoeken om het proces van herziening van deze verordening weer op gang te brengen teneinde een krachtiger en soepeler instrume ...[+++]


Der Rat kam überein, dieses Dossier an den spanischen Vorsitz weiterzuleiten, da es im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens abzuschließen ist.

De Raad is overeengekomen deze aangelegenheid aan het Spaanse voorzitterschap over te dragen aangezien dit punt volgens de medebeslissingsprocedure zal moeten worden afgerond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Dossiers für die spanischen "Mainstream-Programme" des Zeitraums 1989-1993 wurden abgeschlossen.

Alle Spaanse dossiers inzake integratie van gelijke kansen van de periode 1989-1993 zijn afgesloten.


Alle Dossiers für die spanischen "Mainstream-Programme" des Zeitraums 1989-1993 wurden abgeschlossen.

Alle Spaanse dossiers inzake integratie van gelijke kansen van de periode 1989-1993 zijn afgesloten.


Der Rat teilte die Besorgnisse der spanischen Delegation in Bezug auf das "Galapagos-Übereinkommen" und ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die weiteren Entwicklungen dieses Dossiers aufmerksam zu verfolgen.

De Raad deelde de bezorgdheid van de Spaanse delegatie over de zogeheten "Galápagos-overeenkomst" en verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers om de verdere evolutie van dit dossier zorgvuldig in het oog te houden.


Die Kommission geht beim spanischen Dossier genauso vor wie bei entsprechenden Dossiers anderer Mitgliedstaaten und verfolgt das Ziel, Beeinträchtigungen des Wettbewerbs zu verhindern und den Endverbraucher zu schützen.

De Commissie behandelt het dossier betreffende Spanje op dezelfde manier als de dossiers betreffende andere lidstaten om belemmering van de mededinging te voorkomen en de eindgebruiker te beschermen.


Im übrigen schließt die Kommission die Eröffnung dieses Verfahrens nicht aus, falls die von den spanischen Behörden angeforderten Erläuterungen einen Abschluß dieses Dossiers ohne Eröffnung des Verfahrens nicht zulassen.

De Commissie zegt niet dat ze die procedure niet zal openen als de aan de Spaanse autoriteiten gevraagde uitleg onvoldoende is om de kwestie op te lossen.




D'autres ont cherché : common technical dossier     dossier spanischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier spanischen' ->

Date index: 2023-06-06
w