Der Rechtsakt sollte konkreter und klarer formuliert werden, um Übers
chneidungen und die Doppelfinanzierung der Aktionen des vorliegenden
Vorschlags mit den Aktionen folgender Programme zu verhindern: des Einzelprogramms „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“, das sich auf die Strafverfolgung und die Kriminalitätsverhütung im Wege der Zusammenarbeit von polizeilichen und anderen außergerichtlichen Strafverfolgungsbehörden konzentriert; der anderen Einzelprogramme des Rahmenprogramms „Grundrechte und Justiz“; Eurojust und „
...[+++]Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“, insbesondere im Bereich des Asylrechts und der Integration von Drittstaatsangehörigen.De wetgevingstekst moet specifieker en duidelijker worden ter voorkoming van eventuele overla
p tussen en dubbele financiering van de acties van het onderhavige voorstel en die van: het specifieke programma "Preventie en bestrijding van criminaliteit", dat zich vooral richt op rechtshandhaving en preventie van criminaliteit in de zin van samenwerking tussen de politie en andere, niet-gerechtelijke rechtshandhavende organen; de andere specifieke programma's van de algemene programma's "Grondrechten en justitie", "Eurojust" en "Solidariteit en beheer van de migratiestromen", met name wat de wetgeving inzake asiel en integratie van onderdan
...[+++]en van derde landen betreft.