Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommissar für Regionalpolitik
Kommissar für Verkehr
Kommissar für Wettbewerb
Kommissarin für Regionalpolitik
Kommissarin für Verkehr
Kommissarin für Wettbewerb

Traduction de «dombrovskis kommissarin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommissar für Verkehr | Kommissarin für Verkehr

commissaris voor Vervoer | lid van de Commissie dat belast is met Vervoer


Kommissar für Wettbewerb | Kommissarin für Wettbewerb

commissaris voor Mededinging | lid van de Commissie dat belast is met Mededinging


Kommissar für Regionalpolitik | Kommissarin für Regionalpolitik

commissaris voor Regionaal Beleid | lid van de Commissie dat belast is met Regionaal Beleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 8. März 2016 legten Vizepräsident Dombrovskis und Kommissarin Thyssen einen ersten vorläufigen Entwurf für diese Initiative vor.

Op 8 maart 2016 hebben vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen een eerste voorlopige omschrijving van dit initiatief gepresenteerd.


Die Säule wurde von der Kommission unter Federführung von Vizepräsident Dombrovskis und Kommissarin Thyssen in enger Abstimmung mit Akteuren aller Ebenen erarbeitet.

De pijler is opgesteld door de Commissie, onder leiding van vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen, in nauw overleg met belanghebbenden op alle niveaus.


Treffen mit den Sozialpartnern (24. März), Palazzo Chigi: Im Rahmen dieser vom italienischen Premierminister Gentiloni geleiteten Veranstaltung diskutieren Präsident Juncker, Vizepräsident Dombrovskis und Kommissarin Thyssen sowie die Präsidenten des Europäischen Rates und des Europäischen Parlaments mit den Gewerkschaften und Wirtschaftsverbänden.

Ontmoeting met de sociale partners (24/3), Palazzo Chigi. Voorzitter Juncker, vicevoorzitter Dombrovskis, commissaris Thyssen en de voorzitters van de Europese Raad en het Europees Parlement hebben een ontmoeting met vakbonden en ondernemersorganisaties op een evenement georganiseerd door de Italiaanse premier.


Gemeinsame Erklärung von Vizepräsident Dombrovskis und Kommissarin Thyssen anlässlich des „Internationalen Tages für die Beseitigung der Armut“ // Brüssel, 17. Oktober 2016

Gezamenlijke verklaring van vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen ter gelegenheid van de "Internationale Dag voor de uitbanning van armoede" // Brussel, 17 oktober 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Anschluss an die Debatte legten Vizepräsident Dombrovskis und Kommissarin Thyssen die Ergebnisse vor, anhand derer sie die europäische Säule sozialer Rechte in ersten, groben Zügen skizzierten und die Abhaltung einer breiten Konsultation zu diesem Thema ankündigten.

Tijdens een persbriefing na afloop van de discussie hebben vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen de eerste krachtlijnen van de Europese pijler van sociale rechten voorgesteld en hun voornemen kenbaar gemaakt om een brede raadpleging over het onderwerp te houden.


– (PL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich habe das Wort ergriffen, um etwas zum Haushaltsvoranschlag des Parlaments für das Jahr 2006 und zum Bericht von Herrn Dombrovskis über diesen Voranschlag zu sagen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik neem het woord over de raming van het Europees Parlement voor 2006 en het verslag van de heer Dombrovskis over dit vraagstuk.


– (CS) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Im Haushaltsplan des Parlaments für das Haushaltsjahr 2006 müssen die im Bericht Dombrovskis genannten Schlüsselprioritäten berücksichtigt werden.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, in de begroting van het Parlement voor 2006 zou een aantal van de speerpunten die de heer Dombrovski in zijn verslag heeft beschreven, moeten terugkomen.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich darf auch den Generalsekretär begrüßen, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich unserem Berichterstatter, Herrn Dombrovskis, ganz herzlich danken, dass er sich der undankbaren Mühe unterzogen hat – und das auch weiterhin tut –, sich um den Parlamentshaushalt zu kümmern.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de secretaris-generaal, dames en heren, om te beginnen wil ik onze rapporteur, mijnheer Dombrovskis, hartelijk bedanken voor het feit dat hij zich heeft beziggehouden - en nog bezighoudt - met de begroting van het Parlement. Dit is een ondankbare taak, een zware taak, en daarbij kan hij rekenen op meer dan alleen maar lof en enthousiasme van de collega’s.


Bürgerinnen und Bürger aus Lettland, Estland und Litauen wurden zur Teilnahme an der ersten Debatte mit dem Ersten Vizepräsidenten der EU-Kommission, Frans Timmermans, Kommissionsvizepräsident Valdis Dombrovskis und Kommissarin Corina Crețu in Riga eingeladen.

De Letten, Esten en Litouwers zijn uitgenodigd voor het eerste debat, dat in Riga wordt gehouden met de eerste vicevoorzitter van de Commissie Frans Timmermans, vicevoorzitter Valdis Dombrovskis en commissaris Corina Crețu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dombrovskis kommissarin' ->

Date index: 2024-04-14
w