(7d) Diese Richtlinie baut au
f dem Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates
über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzung maßgebl
icher Unterlagen in Strafverfahren auf, der von der Kommission im Juli 2009 vorgelegt wurde, und auf dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rechte auf Dolmetsc
hleistungen und auf Übersetzungen ...[+++] in Strafverfahren, der von der Kommission im März 2010 vorgelegt wurde.
(7 quinquies) In deze richtlijn wordt geput uit het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende het recht op tolk- en vertaaldiensten in strafprocedures, ingediend door de Commissie in juli 2009, en het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op tolk- en vertaaldiensten in strafprocedures, ingediend door de Commissie in maart 2010.