13. nimmt die Absicht des Ausschusses zur Kenntnis, die Übersetzungsanträge zu rationalisieren und einige Dokumentenarten zu standardisieren; unterstützt diese Initiative und möchte umfassend über ihre Umsetzung informiert werden; stellt mit Sorge fest, dass ein Teil der Angehörigen des internen Übersetzungsdienstes des Ausschusses nach dem Abschluss der Kooperationsvereinbarung vom neuen Wissenschaftlichen Dienst des Parlaments (ERPS) übernommen wurde; fordert den Ausschuss auf, eine besondere Studie über die Auswirkungen dieses Personalabbaus auf die Qualität und Effizienz seines Übersetzungsdienstes zu erstellen;
13. neemt kennis van het voornemen van het Comité om de vertaalaanvragen te rationaliseren en bepaalde soorten documenten te standaardiseren; steunt dit initiatief en verlangt volledig op de hoogte te worden gehouden van de uitvoering ervan; neemt met bezorgdheid nota van het feit dat een deel van de interne vertalers van het Comité is overgebracht naar de nieuwe Onderzoeksdienst van het Parlement (EPRS), naar aanleiding van het samenwerkingsakkoord; vraagt het Comité een specifieke studie uit te voeren naar de impact van deze bezuiniging op de kwaliteit en de efficiëntie van zijn vertaaldiensten;