Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch weithin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar ist die Bedeutung des Unternehmergeistes für die Schaffung von Arbeitsplätzen [20], Innovation und Wirtschaftswachstum bereits weithin anerkannt, doch schöpft Europa sein unternehmerisches Potenzial noch nicht voll aus.

Hoewel het belang van ondernemerschap voor werkgelegenheidsschepping [20], innovatie en economische groei thans algemeen wordt erkend, benut Europa nog niet ten volle zijn ondernemerspotentieel.


Doch ist weithin anerkannt, dass es zu teuer wäre, die Solvabilitätsanforderungen so hoch anzusetzen, dass alle unerwarteten Verluste abgedeckt werden können.[11]

Er wordt evenwel algemeen erkend dat het te duur zou zijn om de solvabiliteitsvereisten vast te stellen op een niveau waarop alle onverwachte verliezen gecompenseerd kunnen worden[11].


Auf der anderen Seite verfügt die Europäische Union, wenn man es so nennen kann, über eine effiziente Kommunikationspolitik, doch Sie, Herr Frattini, haben es während dieser Monate versäumt, eine weithin sichtbare Kommunikationsstrategie zu verfolgen, bei der in Zusammenarbeit mit Werbeunternehmen sowie der FIFA selbst während der Spiele Fernsehspots ausgestrahlt werden, mit dem Ergebnis, dass diese roten Karten die einzige Kommunikationspolitik sind, nämlich die Politik, die die Gemeinschaft zur Bekämpfung der Zwangsprostitution verf ...[+++]

Anderzijds heeft de Europese Unie, hoewel zij beschikt over een communicatiebeleid – en ik richt mij nu tot u, mijnheer Frattini –, nagelaten om in deze maanden een grote, daverende communicatiecampagne op touw te zetten, via de televisie en met reclamespots gedurende de wedstrijden, in samenwerking met reclamebureaus, in samenwerking met de FIFA zelf. Het communicatiebeleid bestaat kennelijk alleen uit rode kaarten, hoewel het een communautair beleid is tegen gedwongen prostitutie.


Auf der anderen Seite verfügt die Europäische Union, wenn man es so nennen kann, über eine effiziente Kommunikationspolitik, doch Sie, Herr Frattini, haben es während dieser Monate versäumt, eine weithin sichtbare Kommunikationsstrategie zu verfolgen, bei der in Zusammenarbeit mit Werbeunternehmen sowie der FIFA selbst während der Spiele Fernsehspots ausgestrahlt werden, mit dem Ergebnis, dass diese roten Karten die einzige Kommunikationspolitik sind, nämlich die Politik, die die Gemeinschaft zur Bekämpfung der Zwangsprostitution verf ...[+++]

Anderzijds heeft de Europese Unie, hoewel zij beschikt over een communicatiebeleid – en ik richt mij nu tot u, mijnheer Frattini –, nagelaten om in deze maanden een grote, daverende communicatiecampagne op touw te zetten, via de televisie en met reclamespots gedurende de wedstrijden, in samenwerking met reclamebureaus, in samenwerking met de FIFA zelf. Het communicatiebeleid bestaat kennelijk alleen uit rode kaarten, hoewel het een communautair beleid is tegen gedwongen prostitutie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Stimmenthaltung der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament bei der Abstimmung in der parlamentarischen Koordinierungsgruppe in der vergangenen Woche geht daher über meinen Verstand. Umso mehr, als die anderen Fraktionen doch wirklich ihr Bestes getan hatten, um einen weithin annehmbaren Kompromiss zu erzielen.

Ik vind de stemonthouding van de socialistische fractie bij de stemming in de parlementaire coördinatiegroep vorige week dan ook onbegrijpelijk. Te meer daar de andere fracties toch echt hun best hadden gedaan om tot een breed acceptabel compromis te komen.


Die Stimmenthaltung der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament bei der Abstimmung in der parlamentarischen Koordinierungsgruppe in der vergangenen Woche geht daher über meinen Verstand. Umso mehr, als die anderen Fraktionen doch wirklich ihr Bestes getan hatten, um einen weithin annehmbaren Kompromiss zu erzielen.

Ik vind de stemonthouding van de socialistische fractie bij de stemming in de parlementaire coördinatiegroep vorige week dan ook onbegrijpelijk. Te meer daar de andere fracties toch echt hun best hadden gedaan om tot een breed acceptabel compromis te komen.


Zwar ist die Bedeutung des Unternehmergeistes für die Schaffung von Arbeitsplätzen [20], Innovation und Wirtschaftswachstum bereits weithin anerkannt, doch schöpft Europa sein unternehmerisches Potenzial noch nicht voll aus.

Hoewel het belang van ondernemerschap voor werkgelegenheidsschepping [20], innovatie en economische groei thans algemeen wordt erkend, benut Europa nog niet ten volle zijn ondernemerspotentieel.




D'autres ont cherché : doch weithin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch weithin' ->

Date index: 2021-12-31
w