Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch hinlänglicher beweis dafür " (Duits → Nederlands) :

Die Personen, die hinlänglich den Beweis dafür liefern, dass die Antwort des Gerichtshofes eine unmittelbare Folge für ihre persönliche Situation haben kann, weisen ein Interesse nach, um vor dem Gerichtshof zu intervenieren.

De personen die het afdoende bewijs leveren van het rechtstreekse gevolg dat het antwoord dat het Hof zal geven, op hun persoonlijke situatie kan hebben, doen blijken van een belang om voor het Hof tussen te komen.


Das ist doch ein Beweis dafür, dass man mit entsprechenden Rahmenbedingungen auch andere Situationen schaffen kann.

Dat bewijst toch wel dat we de situatie kunnen beïnvloeden door de regelgeving aan te passen.


Sicher, wir können diese Konzepte nicht konkret definieren, aber diese Debatte ist doch ein Beweis dafür, wie sich Europa verändert hat.

Ik geef toe dat we geen exacte definitie van deze begrippen kunnen geven, maar dit debat laat zien hoezeer Europa veranderd is.


Die Tatsache, dass wir dieses Thema heute hier erneut mit dem speziellen Ziel diskutieren, die Zuständigkeiten der Agentur zu erweitern, ist doch ein hinlänglicher Beweis dafür, dass anders als sonst unter derartigen Umständen die verstrichene Zeit und die Folgen des Mediendrucks nach diesen Ereignissen unsere Fähigkeit, politisch zu handeln und mit diesem Problem Schritt zu halten, nicht beeinträchtigt haben.

Dat wij hier vandaag opnieuw spreken over dit onderwerp, en wel met het oog op de uitbreiding van de bevoegdheden van het Agentschap, geeft duidelijk aan dat, in tegenstelling tot wat vaak gebeurt, de tijd en de aandacht van de media voor de gebeurtenissen ons vermogen tot politiek handelen en tot het begeleiden van deze materie niet doen afnemen.


– Herr Präsident! Es geht doch in Wirklichkeit um die Einnahmen aus dem schwedischen Alkoholmonopol, und wenn die schwedische Regierung sagt, sie müsse damit Gesundheitskosten abdecken, so ist dies doch ein Beweis dafür, daß es eine Wettbewerbsverzerrung ist, denn andere Länder müssen ihre Gesundheitskosten selbst finanzieren, ohne da über ein Alkoholmonopol zu verfügen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het gaat toch eigenlijk om de inkomsten uit het Zweedse alcoholmonopolie. Uit het feit dat de Zweedse regering zegt dat zij met die gelden de kosten van de gezondheidszorg moet dekken, blijkt toch onomstotelijk dat dit een vervalsing van de concurrentieverhoudingen is? Andere landen moeten hun gezondheidszorg immers zelf financieren, zonder alcoholmonopolie.


– Herr Präsident! Es geht doch in Wirklichkeit um die Einnahmen aus dem schwedischen Alkoholmonopol, und wenn die schwedische Regierung sagt, sie müsse damit Gesundheitskosten abdecken, so ist dies doch ein Beweis dafür, daß es eine Wettbewerbsverzerrung ist, denn andere Länder müssen ihre Gesundheitskosten selbst finanzieren, ohne da über ein Alkoholmonopol zu verfügen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het gaat toch eigenlijk om de inkomsten uit het Zweedse alcoholmonopolie. Uit het feit dat de Zweedse regering zegt dat zij met die gelden de kosten van de gezondheidszorg moet dekken, blijkt toch onomstotelijk dat dit een vervalsing van de concurrentieverhoudingen is? Andere landen moeten hun gezondheidszorg immers zelf financieren, zonder alcoholmonopolie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch hinlänglicher beweis dafür' ->

Date index: 2024-12-18
w