Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch öffentlichkeit braucht konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

In ihrer Begründung verpflichtet sich die Kommission, die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu vertiefen und in der Zukunft neue Vorschläge auszuarbeiten, doch die Öffentlichkeit braucht konkrete Antworten, weshalb der Berichterstatter vorschlägt, die Forderung nach einem Plan für die Festlegung der Methodologie für die Raumplanung in die Richtlinie aufzunehmen.

In haar toelichting zegt de Commissie toe de samenwerking met de lidstaten te zullen versterken en in de toekomst nieuwe voorstellen in te zullen dienen, maar het publiek heeft concrete antwoorden nodig. Uw rapporteur stelt voor het verzoek om een plan voor de uitwerking van de methodologie voor de ruimtelijke ordening in de richtlijn op te nemen.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst meine Gratulation und mein Dank an den Berichterstatter, der den Schattenberichterstattern ihre Arbeit wesentlich erleichtert hat, indem er einen vorzüglichen Text vorlegte, der kaum noch bearbeitet zu werden brauchte, und der in seiner jetzt vorliegenden Fassung auch von mir begrüßt wird, enthält er doch eine Fülle exzellenter Empfehlungen, obwohl wir viele davon bereits in der Vergangenheit unterbreitet hatten. Was fehlt, sind konkrete Maßnahmen ...[+++]

- Voorzitter, allereerst complimenten en dank aan de rapporteur, die het werk voor de schaduwrapporteurs licht heeft gemaakt door een heel goede tekst voor te leggen waaraan we bijna niks meer hoefden te doen. Ik ben ook blij met de tekst zoals die er nu ligt. Er zitten heel veel goede aanbevelingen in, maar veel van die aanbevelingen hebben we natuurlijk al vaker gedaan en wat er ontbreekt is actie.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst meine Gratulation und mein Dank an den Berichterstatter, der den Schattenberichterstattern ihre Arbeit wesentlich erleichtert hat, indem er einen vorzüglichen Text vorlegte, der kaum noch bearbeitet zu werden brauchte, und der in seiner jetzt vorliegenden Fassung auch von mir begrüßt wird, enthält er doch eine Fülle exzellenter Empfehlungen, obwohl wir viele davon bereits in der Vergangenheit unterbreitet hatten. Was fehlt, sind konkrete Maßnahmen ...[+++]

- Voorzitter, allereerst complimenten en dank aan de rapporteur, die het werk voor de schaduwrapporteurs licht heeft gemaakt door een heel goede tekst voor te leggen waaraan we bijna niks meer hoefden te doen. Ik ben ook blij met de tekst zoals die er nu ligt. Er zitten heel veel goede aanbevelingen in, maar veel van die aanbevelingen hebben we natuurlijk al vaker gedaan en wat er ontbreekt is actie.


Dabei sollte es Aserbaidschan doch klar sein, dass es im Interesse der eigenen Bevölkerung unter Absicherung des sozialen und wirtschaftlichen Fortschritts durchaus mehr Investitionen und somit mehr Transparenz, Öffentlichkeit und Demokratie braucht.

Het moet voor Azerbeidzjan toch duidelijk zijn dat in het belang van de eigen bevolking de sociale en economische vooruitgang moet worden gewaarborgd en dat het land daarom beslist behoefte heeft aan meer investeringen, waarvoor meer transparantie, openheid en democratie dan weer vereisten zijn.


Dabei sollte es Aserbaidschan doch klar sein, dass es im Interesse der eigenen Bevölkerung unter Absicherung des sozialen und wirtschaftlichen Fortschritts durchaus mehr Investitionen und somit mehr Transparenz, Öffentlichkeit und Demokratie braucht.

Het moet voor Azerbeidzjan toch duidelijk zijn dat in het belang van de eigen bevolking de sociale en economische vooruitgang moet worden gewaarborgd en dat het land daarom beslist behoefte heeft aan meer investeringen, waarvoor meer transparantie, openheid en democratie dan weer vereisten zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch öffentlichkeit braucht konkrete' ->

Date index: 2023-05-06
w