Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asiatische Organisation für Produktivität
Effizienz
Landwirtschaftliche Produktivität
OAP
Produktivität
Verhältnis Kapital—Arbeit
Verhältnis Kapital—Produktion
Wirksamkeit
über die Produktivität der Viehzucht informieren

Traduction de «doch produktivität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EIP Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit | Europäische Innovationspartnerschaft Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit

EIP voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw | Europees Partnerschap voor innovatie, voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


Asiatische Organisation für Produktivität [ OAP ]

Aziatische Organisatie voor de productiviteit [ OAP ]


landwirtschaftliche Produktivität

landbouwproductiviteit [ landbouwproduktiviteit ]


Produktivität bei der Herstellung von Schuhwerk und Lederwaren berechnen

productiviteit van de productie van schoeisel en lederwaren berekenen


Produktivität [ Effizienz | Verhältnis Kapital—Arbeit | Verhältnis Kapital—Produktion | Wirksamkeit ]

productiviteit [ efficiëntie | produktiviteit | verhouding kapitaal-arbeid | verhouding kapitaal-productie ]


über die Produktivität der Viehzucht informieren

raad geven over de productiviteit van vee | advies geven over de productiviteit van vee | adviseren over de productiviteit van vee




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar schafft eine grüne Wirtschaft neue Arbeitsplätze und eröffnet neue Märkte, doch Europas Wettbewerbsfähigkeit, Innovationsfähigkeit und Produktivität hängen stark von der Verfügbarkeit qualifizierter Arbeitskräfte ab.

Een groene economie zal nieuwe banen en open markten creëren, maar het concurrentievermogen, de innovatiecapaciteit en de productiviteit van Europa zullen sterk afhangen van de beschikbaarheid van geschoolde werknemers.


Die Produktivität (gemessen in Flugsicherungsstunden) nahm im vergangenen Jahrzehnt um fast 18 % zu, doch die Beschäftigungskosten für Fluglotsen insgesamt sind noch mehr gestiegen (um fast 40 %).

De productiviteit (gemeten in werkuren van de luchtverkeersleiders) is de voorbije tien jaar met ongeveer 18 % toegenomen, maar de totale arbeidskosten van de luchtverkeersleiders zijn sneller gestegen (met bijna 40 %).


Wir müssen uns ganz ernsthaft den Problemen der Wettbewerbsfähigkeit, der Produktivität und des nachhaltigen Wirtschaftswachstums widmen, doch die europäische Führung streitet über die zu ergreifenden Maßnahmen.

De kwesties concurrentievermogen, productiviteit en duurzame economische groei moeten worden aangepakt, maar toch blijven de leiders van Europa maar kibbelen over de te nemen maatregelen.


Nach Ansicht der Berichterstatterin ist der Einsatz von Pestiziden unverzichtbar für die landwirtschaftliche Produktivität, doch gibt es Möglichkeiten zur Verringerung des Einsatzes von Pestiziden ohne eine Senkung der landwirtschaftlichen Produktivität.

Uw rapporteur erkent dat het gebruik van pesticiden noodzakelijk is met het oog op de landbouwproductiviteit, maar is van oordeel dat er andere manieren zijn om het pesticidengebruik te beperken zonder de productiviteit van de landbouw te verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich muss die Familienpolitik weiterhin Sache der Mitgliedstaaten bleiben, doch die Einbeziehung der Familiendimension in die verschiedenen Gemeinschaftspolitiken wird dazu beitragen, den sozialen Zusammenhalt zu stärken, die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und sozioökonomische Probleme wie Arbeitslosigkeit, Armut und nachlassende Produktivität abzubauen.

Uiteraard moet gezinsbeleid een zaak van de lidstaten blijven, maar het opnemen van de gezinsdimensie in de verschillende beleidsvormen van de Gemeenschap zal de sociale samenhang en het concurrentievermogen bevorderen en de sociaal-economische problemen zoals werkloosheid, armoede en verminderde productiviteit verminderen.


Zwar konnten im Rahmen der Kohäsionspolitik bislang die Auswirkungen des Wirtschaftsabschwungs abgeschwächt und die Disparitäten zwischen den europäischen Regionen verringert werden, doch müssen nach Auffassung des AdR bei der künftigen Gestaltung der Kohäsionspolitik neue Kriterien wie Ausbildung, Innovationskraft und Produktivität - zusätzlich zu den Investitionen in Sachkapital und Infrastruktur -berücksichtigt werden.

Dankzij het cohesie- en structuurbeleid zijn de gevolgen van de economische terugval binnen de perken gebleven en zijn de ontwikkelingsverschillen tussen de EU-regio's afgenomen. Het Comité van de Regio's is evenwel van oordeel dat bij de vormgeving van het toekomstige cohesie- en structuurbeleid niet alleen naar de behoeften aan fysiek kapitaal en infrastructuurvoorzieningen, maar ook naar de situatie op het gebied van onderwijs en opleiding, innovatievermogen en productiviteit moet worden gekeken.


Doch in einer zunehmend wissens- und dienstleistungsbasierten Wirtschaft ist die berufliche Mobilität ausschlaggebend, wenn es darum geht, den Strukturwandel zu bewältigen und einen solchen Wandel in einer wettbewerbsgeprägten Welt anzutreiben und damit zu besser funktionierenden Arbeitsmärkten sowie mehr Produktivität, Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit beizutragen.

In een economie die steeds meer op kennis en dienstverlening drijft, is arbeidsmobiliteit evenwel van essentieel belang om in te kunnen spelen op structurele veranderingen, dergelijke veranderingen in een wereld vol concurrentie richting te kunnen geven en zo een bijdrage te kunnen leveren aan beter functionerende arbeidsmarkten, een hogere productiviteit, méér werkgelegenheid, groei en concurrentiekracht.


Doch in einer zunehmend wissens- und dienstleistungsbasierten Wirtschaft ist die berufliche Mobilität ausschlaggebend, wenn es darum geht, den Strukturwandel zu bewältigen und einen solchen Wandel in einer wettbewerbsgeprägten Welt anzutreiben und damit zu besser funktionierenden Arbeitsmärkten sowie mehr Produktivität, Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit beizutragen.

In een economie die steeds meer op kennis en dienstverlening drijft, is arbeidsmobiliteit evenwel van essentieel belang om in te kunnen spelen op structurele veranderingen, dergelijke veranderingen in een wereld vol concurrentie richting te kunnen geven en zo een bijdrage te kunnen leveren aan beter functionerende arbeidsmarkten, een hogere productiviteit, méér werkgelegenheid, groei en concurrentiekracht.


Nach den der Kommission vorliegenden Daten ist in den letzten acht Jahren seit Inkrafttreten des Vertrages von Maastricht und mit der Ausweitung der Kriterien der Konvergenzprogramme und des Stabilitätspaktes eine Stabilisierung der Währungsbedingungen sowie ein Anstieg des BIP und der Produktivität pro Arbeitsstunde festzustellen, doch nehmen gleichzeitig die Arbeitslosigkeit, die Deregulierung im Arbeitswesen, die Zahl der befristeten Arbeitsverhältnisse und die soziale Ausgrenzung zusammen mit einer Verringerung der Sozialleistunge ...[+++]

Volgens de gegevens die de Commissie zelf hanteert is in de afgelopen acht jaar sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht en met de verruiming van de criteria van de convergentieprogramma's en van het stabiliteitspact sprake van stabilisatie van de monetaire situatie en stijging van het BBP en de productiviteit per arbeidsuur. De gelijktijdige toename van de werkloosheid, de deregulering en onzekerheid op de arbeidsmarkt en de sociale uitsluiting, in combinatie met de verlaging van de sociale uitkeringen, geeft echter aanleiding tot bezorgdheid.


Nach den der Kommission vorliegenden Daten ist in den letzten acht Jahren seit Inkrafttreten des Vertrages von Maastricht und mit der Ausweitung der Kriterien der Konvergenzprogramme und des Stabilitätspaktes eine Stabilisierung der Währungsbedingungen sowie ein Anstieg des BIP und der Produktivität pro Arbeitsstunde festzustellen, doch nehmen gleichzeitig die Arbeitslosigkeit, die Deregulierung im Arbeitswesen, die Zahl der befristeten Arbeitsverhältnisse und die soziale Ausgrenzung zusammen mit einer Verringerung der Sozialleistunge ...[+++]

Volgens de gegevens die de Commissie zelf hanteert is in de afgelopen acht jaar sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht en met de verruiming van de criteria van de convergentieprogramma's en van het stabiliteitspact sprake van stabilisatie van de monetaire situatie en stijging van het BBP en de productiviteit per arbeidsuur. De gelijktijdige toename van de werkloosheid, de deregulering en onzekerheid op de arbeidsmarkt en de sociale uitsluiting, in combinatie met de verlaging van de sociale uitkeringen, geeft echter aanleiding tot bezorgdheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch produktivität' ->

Date index: 2023-11-07
w