Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument eines Befehls
Argument eines Kommandos
Argumente überzeugend vorbringen
Rechtliche Argumente anhören
Rechtliche Argumente vorbringen
Rechtliches Argument

Traduction de «doch argument » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Argument eines Befehls | Argument eines Kommandos

commando-argument | opdrachtargument


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


rechtliche Argumente vorbringen

juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen


rechtliche Argumente anhören

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


Argumente überzeugend vorbringen

argumenten overtuigend aanbrengen


rechtliches Argument

juridisch argument | juridisch betoog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sollte es so sein, dass die Hinterlassenschaft der Vergangenheit rechtfertigen könnte, dass bezüglich des Arbeits- oder Sozialversicherungsrechts Maßnahmen zum schrittweisen Abbau der Ungleichheit von Männern und Frauen ergriffen werden, dann könnte doch dieses Argument, im Gegensatz zur Behauptung des Ministerrats, nicht die ungleiche Gewährung des garantierten Einkommens für Betagte an Männer und Frauen rechtfertigen.

Al is het zo dat de erfenis uit het verleden zou kunnen verantwoorden dat maatregelen worden genomen inzake arbeidsrecht of socialezekerheidsrecht om progressief de ongelijkheid van vrouw en man te verhelpen, toch zou dat argument, in tegenstelling tot wat de Ministerraad betoogt, niet kunnen verantwoorden dat het gewaarborgd inkomen voor bejaarden op ongelijke wijze wordt toegekend aan mannen en aan vrouwen.


Jedoch sind dies nicht die einzigen Kriterien, die eine Rolle spielen können (ihr Vorliegen ist ausreichend, um das Interesse der Beihilfe zu begründen, doch dies bedeutet nicht, dass nicht weitere Kriterien berücksichtigt werden können), und im vorliegenden Fall stellt die Kommission fest, dass die von den französischen Behörden vorgebrachten Argumente stichhaltig sind, nicht nur, weil die Gewährung der Beihilfe es tatsächlich ermöglicht, Produktionsmöglichkeiten freizusetzen, die mit dem Ziel der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen im ...[+++]

Dit zijn echter niet de enige criteria die kunnen worden toegepast (het bestaan ervan is voldoende om het belang van de steun te rechtvaardigen, maar dat betekent niet dat er geen andere criteria in aanmerking kunnen worden genomen) en de Commissie constateert in het onderhavige geval dat de door de Franse autoriteiten aangevoerde argumenten geldig zijn, niet alleen omdat de toewijzing van de steun het daadwerkelijk mogelijk maakt om productiemogelijkheden te creëren met het oog op het verbeteren van de concurrentiepositie van ondernemingen in een quotaregeling, maar ook omda ...[+++]


Doch angesichts der verstrichenen Zeit und der Entwicklungen, die sich seitdem in Schweden und in der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union vollzogen haben, hielt es die Kommission für angebracht, die Grundlage ihrer Argumentation klarzustellen und es dem betroffenen Mitgliedstaat zu ermöglichen, auf diese neuen Entwicklungen zu reagieren.

Gezien de ontwikkelingen in Zweden en de sinds het advies verschenen Europese jurisprudentie inzake kansspelen, vond de Commissie het nuttig om haar argumenten nog eens te verduidelijken en Zweden in staat te stellen zich naar deze nieuwe situatie te schikken.


Nach Ansicht des Berichterstatters sprechen zwar eindeutige Argumente für die Fortführung der Forschungen über die Energieerzeugung durch Kernfusion, doch dürfte der Zeitpunkt, zu dem die Phase der kommerziellen Nutzung erreicht wird, erst am Ende dieses Jahrhunderts liegen.

Uw rapporteur is van mening dat uiteraard moet worden gepleit voor voortzetting van het onderzoek naar versmeltingsenergie, maar dat de commerciële fase wellicht niet vóór het eind van deze eeuw zal worden bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Argumente der anderen zu verstehen ist ja schön und gut, doch die Erfahrung lehrt uns, dass es fast immer die Argumente der Opposition sind, die die Oberhand gewinnen.

Het is goed om begrip te tonen voor de beweegredenen van de anderen, maar de ervaring leert ons dat de redenen van degenen die tegen zijn, bijna altijd zegevieren.


Es wäre töricht gewesen, Life zu renationalisieren, wo unsere Mitbürger doch mehr Integration erwarten. Ich werde hier nicht die Argumente meiner Kollegen wiederholen, die hervorhoben, dass die Mitgliedstaaten zwar Vorschläge unterbreiten, doch dass das letzte Wort der Kommission zukommt, und dass es daher notwendig ist, die Kommission mit entsprechenden Mitteln auszustatten, um sowohl die Dossiers zu bearbeiten als auch über Kommunikation, Austausch, Mobilisierungswochen einen Überblick über die Innovationen zu erstellen – sehr gut!

Het zou stompzinnig zijn geweest LIFE te renationaliseren terwijl onze burgers juist vragen om meer integratie, en ik zal hier niet de argumenten van mijn collega’s herhalen die hebben benadrukt dat de lidstaten vanzelfsprekend met voorstellen kwamen, maar dat de Commissie het laatste woord had, en dat het derhalve cruciaal was de Commissie de middelen te verschaffen om dit proces in goede banen te leiden, om de dossiers te bestuderen maar ook om de innovaties in kaart te brengen, via communicatie, uitwisseling en actieweken – bravo!


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich werde nicht die Argumente wiederholen, die bereits von den Abgeordneten dargelegt wurden, die den Entschließungsantrag verfasst haben, doch möchte ich wirklich die Bedeutung dieser Entschließung unterstreichen, da sie auf einen äußerst ernsten Zwischenfall zurückgeht: den Tod von 27 Menschen – das ist die offizielle Zahl, doch wahrscheinlich liegt die tatsächliche Zahl viel höher, wie andere Redner sagten –, die sich friedlich außerhalb des Büros des Hochkommissars für Flüchtlinge in Kairo ve ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik ga niet de argumenten herhalen die de coauteurs van deze ontwerpresolutie voor mij al genoemd hebben, maar ik zou wel het belang van deze resolutie willen benadrukken, die opgesteld is naar aanleiding van een bijzonder ernstig voorval: de dood van 27 mensen – volgens de officiële cijfers, maar zoals vorige sprekers al zeiden, ligt dat aantal waarschijnlijk een stuk hoger – die zich op vreedzame wijze hadden verzameld bij het kantoor van het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen in Caïr ...[+++]


Das litauische Landwirtschaftsministerium hat der Kommission seine Argumente detailliert dargelegt, doch die Kommission sah keine Notwendigkeit, diese Argumente zu berücksichtigen.

Het ministerie van Landbouw van Litouwen heeft haar argumenten voorgelegd aan de Commissie, maar deze zag er niet de noodzaak van die argumenten in haar overwegingen mee te nemen.


"Die Kommission wird ihre Versprechen halten", so Barrot, doch gab er zu, dass sie "sehr schwer wiegende Argumente" vorbringen müsse, um ihren Standpunkt untermauern zu können.

"De Commissie zal haar belofte houden", aldus Barrot, maar hij gaf toe dat zij "steekhoudende argumenten" zal moeten aanvoeren om haar standpunt te verdedigen.


Sollte es so sein, dass die Hinterlassenschaft der Vergangenheit rechtfertigen könnte, dass bezüglich des Arbeits- oder Sozialversicherungsrechts Massnahmen zum schrittweisen Abbau der Ungleichheit von Männern und Frauen ergriffen werden, dann könnte doch dieses Argument, im Gegensatz zur Behauptung des Ministerrats, nicht die ungleiche Gewährung des garantierten Einkommens für Betagte an Männer und Frauen rechtfertigen.

Al is het zo dat de erfenis uit het verleden zou kunnen verantwoorden dat maatregelen worden genomen inzake arbeidsrecht of socialezekerheidsrecht om progressief de ongelijkheid van vrouw en man te verhelpen, toch zou dat argument, in tegenstelling tot wat de Ministerraad betoogt, niet kunnen verantwoorden dat het gewaarborgd inkomen voor bejaarden op ongelijke wijze wordt toegekend aan mannen en aan vrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch argument' ->

Date index: 2024-11-07
w