Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch sie entfallen weniger » (Allemand → Néerlandais) :

[1] Die am wenigsten entwickelten Länder zählen zwar 880 Mio. Einwohner (rund 12 % der Weltbevölkerung), doch auf sie entfallen weniger als 2 % des weltweiten BIP.

[1] In de minst ontwikkelde landen leven meer dan 880 miljoen mensen (ongeveer twaalf procent van de wereldbevolking), maar zij nemen minder dan twee procent van het wereldwijde bbp voor hun rekening.


Wie Françoise Grossetête bemerkte, ist das Programm der Kommission ein politisches Programm, und daher glaube ich, dass sich die Kommission mit Recht hohe Ziele setzt, doch sie tut wenig in Bezug auf die Ausgabenkontrolle.

Zoals Françoise Grossetête heeft gezegd, is het programma van de Commissie een politiek programma, en daarom denk ik dat de Commissie er goed aan doet om de lat hoog te leggen, maar ze doet maar weinig om de controle op de uitgaven te verbeteren.


Kernenergie dient bloß zur Abschreckung in dem jahrelangen Krieg mit dem benachbarten Pakistan, doch sie wird wenig für die umweltgerechte Entwicklung genutzt, weshalb das Land von Energieeinfuhren abhängig und mithin gezwungen ist, in der ganzen Welt nach den für seine Entwicklung erforderlichen Energieträgern zu suchen.

Kernenergie wordt slechts gebruikt als afschrikmiddel in de slepende oorlog met het buurland Pakistan, maar wordt nauwelijks aangewend ten behoeve van een milieuvriendelijke ontwikkeling, waardoor het land afhankelijk is van energie uit het buitenland en gedwongen wordt in de rest van de wereld te zoeken naar de energiebronnen die het nodig heeft voor zijn ontwikkeling.


Kernenergie dient bloß zur Abschreckung in dem jahrelangen Krieg mit dem benachbarten Pakistan, doch sie wird wenig für die umweltgerechte Entwicklung genutzt, weshalb das Land von Energieeinfuhren abhängig und mithin gezwungen ist, in der ganzen Welt nach den für seine Entwicklung erforderlichen Energieträgern zu suchen.

Kernenergie wordt slechts gebruikt als afschrikmiddel in de slepende oorlog met het buurland Pakistan, maar wordt nauwelijks aangewend ten behoeve van een milieuvriendelijke ontwikkeling, waardoor het land afhankelijk is van energie uit het buitenland en gedwongen wordt in de rest van de wereld te zoeken naar de energiebronnen die het nodig heeft voor zijn ontwikkeling.


Es hat mich daher ein wenig überrascht, dass der Sprecher des Umweltausschusses der Fraktion der Sozialdemokraten vorgeworfen hat, sie sei weniger transparent als die Fraktion der Grünen, wenn doch die Grünen eine Änderung vorschlagen, die, wenn man sie wörtlich nimmt, eine Begrenzung der Transparenzanforderung bedeuten würde.

Dus was ik enigszins verbaasd toen de woordvoerder van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid de socialistische fractie verweet minder transparant te zijn dan de Groenen, terwijl deze laatste in feite een amendement hebben dat, wanneer het letterlijk wordt genomen, feitelijk een plafond zou creëren voor het transparantievereiste.


Fünf Inselgebiete weisen Bevölkerungszahlen von über 500.000 auf (Sizilien, Sardinien, die Kanaren, die Balearen und Réunion); auf sie entfallen 75% der europäischen Inselbevölkerung. Von den restlichen Inseln werden sieben der Ebene NUTS 3 zugeordnet, und sechs weisen eine Bevölkerungszahl von weniger als 100.000 auf. Sowohl die tatsächlichen Möglichkeiten für wirtschaftliche Entwicklung als ...[+++]

Vijf eilandregio's hebben meer dan 500 000 inwoners (Sicilië, Sardinië, de Canarische Eilanden, de Balearen en Réunion) en vertegenwoordigen 75% van de gehele Europese eilandbevolking; van de overige eilanden hebben er zeven een NUTS-III-niveau en hebben er zes minder dan 100.000 inwoners. De relatieve grootte en geografische ligging hebben uiteraard gevolgen voor zowel de werkelijke mogelijkheden voor economische ontwikkeling als het soort producten en de activiteiten die kunnen worden ontplooid.


Obwohl auf die kleinen und mittleren Unternehmen rund zwei Drittel aller Arbeitsplätze und über 60 % der gesamten Wertschöpfung entfallen, erreichen nur relativ wenige von ihnen die kritische Größe, die sie brauchen, um mit den dominierenden Unternehmen ihrer Branche konkurrieren zu können oder um sich auf fremden Märkten zu etablieren.

Hoewel kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) ongeveer tweederde van de totale werkgelegenheid en meer dan 60% van de totale toegevoegde waarde voor hun rekening nemen, bereiken slechts weinig KMO's de omvang die nodig is om doeltreffend de concurrentie aan te kunnen gaan met de grote gevestigde ondernemingen of om buitenlandse markten te betreden.


Diese Regionen wurden aus folgenden Gründen vorgeschlagen: sie sind wichtige Zielgebiete für europäische Touristen, die Mitgliedstaaten verfügen doch über verhältnismäßig wenig Vertretungen, die Kommission unterhält dort Delegationen, die die erforderliche Unterstützung anbieten könnten.

Deze vier gebieden werden gekozen omdat het bestemmingen zijn voor toeristen uit Europa, er daar relatief weinig vertegenwoordigingen van de lidstaten zijn en de Commissie daar over delegaties beschikt die de nodige ondersteuning zouden kunnen verlenen.


Obwohl auf die kleinen und mittleren Unternehmen rund zwei Drittel aller Arbeitsplätze und über 60 % der gesamten Wertschöpfung entfallen, erreichen nur relativ wenige von ihnen die kritische Größe, die sie brauchen, um mit den dominierenden Unternehmen ihrer Branche konkurrieren zu können oder um sich auf fremden Märkten zu etablieren.

Hoewel kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) ongeveer tweederde van de totale werkgelegenheid en meer dan 60% van de totale toegevoegde waarde voor hun rekening nemen, bereiken slechts weinig KMO's de omvang die nodig is om doeltreffend de concurrentie aan te kunnen gaan met de grote gevestigde ondernemingen of om buitenlandse markten te betreden.


Wenn die EU auch ihre Stärke in diesen Sektoren, auf die insgesamt mehr Output und Beschäftigung entfallen, behalten muss, so sollte sie sich doch bemühen, ihre Position in Grundlagentechnologien wie IKT, Elektronik, Biotechnologie und Nanotechnologie zu stärken, wo sie oft hinter ihren Hauptkonkurrenten zurückliegt.

Wil de EU haar sterke positie behouden in deze sectoren, die een groot aandeel hebben in productie en werkgelegenheid, dan moet zij haar positie versterken wat betreft basistechnologieën als ICT, elektronica, biotechnologie of nanotechnologie, waar zij vaak een achterstand heeft op haar belangrijkste concurrenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch sie entfallen weniger' ->

Date index: 2024-02-22
w