Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch einer globaleren ebene stand » (Allemand → Néerlandais) :

Griechenland // Veröffentlichung der UVE auf Präfekturebene (2. Ebene der Kommunalverwaltung); doch kann sich darüber hinaus jede interessierte Partei unterrichten lassen und ihre Meinung dem Rat der Präfektur oder der zuständigen Behörde auf einer Anhörung persönlich kundtun.

Griekenland // Publicatie van MER op niveau van prefectuur (2de bestuurslaag op niveau van lokaal bestuur), maar daarnaast kunnen ook alle andere geïnteresseerde partijen worden geïnformeerd en aan de raad van de prefectuur of het bevoegd gezag hun mening kenbaar maken of tijdens hoorzittingen in persoon.


In äußerst beschränktem Maße hat dieser Prozess bereits eingesetzt, doch es bedarf einer stärkeren Teilhabe auf nationaler Ebene und der Zustimmung aller beteiligten Parteien.

Op zeer beperkte wijze begint dat al het geval te zijn, maar een grotere mate van participatie op nationaal niveau en instemming van alle betrokkenen is geboden.


Was die regionale Ebene angeht, so treffen sich die Kommission und die ASEAN-Länder demnächst zu einer Bestandsaufnahme der Fortschritte bei der Integration des ASEAN und zur Erörterung des Stands der bilateralen Freihandelsabkommen zwischen der EU und ASEAN-Staaten sowie der Frage, wie diese Initiativen als Bausteine für ein Abkommen über Handel und Investitionen zwischen den beiden Regionen dienen können.

Op regionaal niveau houden de Commissie en de ASEAN-landen in de nabije toekomst een evaluatievergadering om de geboekte vooruitgang in de integratie van ASEAN te beoordelen, en om te bespreken hoe deze initiatieven als bouwstenen kunnen dienen voor een interregionale overeenkomst inzake handel en investeringen.


Es ist nämlich nicht unvernünftig, dass diese Organe offen, doch gleichzeitig auf diese Organisationen begrenzt sind, die ihre Tätigkeiten auf föderaler Ebene ausüben, oder die zumindest einer auf dieser Ebene zusammengesetzten Gewerkschaftsorganisation angehören, denn sie vertreten die Interessen aller Personalkategorien, berücksichtigen aber auch die Interessen der Arbeitnehmer im Allgemeinen.

Het is immers niet onredelijk dat deze organen open staan voor, doch tegelijk beperkt zijn tot die organisaties die op federaal vlak werkzaam zijn of die op zijn minst deel uitmaken van een op dat niveau samengestelde vakorganisatie, omdat zij de belangen van alle categorieën van het personeel vertegenwoordigen maar ook rekening houden met de belangen van de werknemers in het algemeen.


Doch auf einer globaleren Ebene stand die Landwirtschaft ganz eindeutig immer noch ganz oben auf der Agenda.

Maar de landbouw op een meer mondiaal niveau stond wel degelijk nog steeds boven aan de agenda.


Der G20 hat bei der Bewältigung der finanzwirtschaftlichen Krise eine maßgebliche Rolle gespielt, indem die Governance auf einer globaleren Ebene verbessert wurde.

De G20 heeft een grote rol gespeeld bij de aanpak van de financiële en economische crisis en heeft de governance vooral op mondiaal niveau verbeterd.


Es hat Bedenken dahingehend gegeben, dass die fakultative Modulation die Gemeinsame Agrarpolitik zunichte machen würde, doch nach dem jetzigen Stand der Dinge deutet alles darauf hin, dass die fakultative Modulation nur in einer sehr begrenzten Anzahl von Mitgliedstaaten zur Anwendung kommen wird, um ihren jeweiligen Programmen für die ländliche Entwicklung Auftrieb zu geben.

Er was bezorgdheid dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid door vrijwillige modulatie uit elkaar zou vallen, maar zoals het er nu voor staat, wijzen alle indicatoren erop dat vrijwillige modulatie slechts zal worden gebruikt in een zeer beperkt aantal lidstaten om hun eigen plattelandsontwikkelingsprogramma's een impuls te geven.


Es hat Bedenken dahingehend gegeben, dass die fakultative Modulation die Gemeinsame Agrarpolitik zunichte machen würde, doch nach dem jetzigen Stand der Dinge deutet alles darauf hin, dass die fakultative Modulation nur in einer sehr begrenzten Anzahl von Mitgliedstaaten zur Anwendung kommen wird, um ihren jeweiligen Programmen für die ländliche Entwicklung Auftrieb zu geben.

Er was bezorgdheid dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid door vrijwillige modulatie uit elkaar zou vallen, maar zoals het er nu voor staat, wijzen alle indicatoren erop dat vrijwillige modulatie slechts zal worden gebruikt in een zeer beperkt aantal lidstaten om hun eigen plattelandsontwikkelingsprogramma's een impuls te geven.


Wir sind uns alle darüber im Klaren, dass wir in einer geteilten Welt leben und dass es uns nicht gelingen wird, solch eine Einrichtung auf internationaler Ebene zu schaffen, doch auf EU-Ebene muss es uns gelingen, ein solches Krisenreaktionszentrum zu errichten.

Wij beseffen allemaal dat wij in een verdeelde wereld leven en dat het niet zal lukken om een dergelijk instelling te creëren op mondiaal niveau, maar wij moeten in de Europese Unie een soort centrum voor vroegtijdige waarschuwing oprichten.


Zwar haben einige Mitgliedstaaten bereits Bedarf an einer entsprechenden Verlängerung signalisiert, doch kann diesem Bedarf zur Anwendung bestimmter Vorschriften auf nationaler Ebene mit Hilfe anderer EU-Rechtsvorschriften entsprochen werden.

Volgens enkele lidstaten zou een verlenging nodig zijn, maar aan deze behoefte om sommige bepalingen op nationaal niveau toe te passen kan met andere EU‑wetgeving worden tegemoetgekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch einer globaleren ebene stand' ->

Date index: 2023-05-12
w