Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Disziplinarstrafe verhängen
Eine Strafe verhängen
Geldbussen in angemessener Höhe verhängen
Geldstrafen verhängen
Strafen verhängen

Vertaling van "disziplinarstrafen verhängen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Disziplinarstrafe verhängen

een tuchtstraf opleggen




Geldstrafen verhängen

boetes opleggen | boetes uitschrijven


Befugnis,Sanktionen zu verhängen

bevoegdheid tot opleggen van sancties


Geldbussen in angemessener Höhe verhängen

boeten van een passende omvang opleggen




Strafen für Verletzung der Hygienevorschriften verhängen

overtreders van de waterwet beboeten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die übergeordneten Disziplinarbehörden können sowohl die leichten als auch die schweren Disziplinarstrafen verhängen (Artikel 17).

De hogere tuchtoverheden kunnen zowel de lichte als de zware tuchtstraffen opleggen (artikel 17).


" Der Generaldirektor kann auf der Grundlage eines begründeten Berichts des Vorgesetzten gegen die vorerwähnten Personalmitglieder die Disziplinarstrafen der Verwarnung und der Rüge verhängen.

" De directeur-generaal kan op basis van een gemotiveerd rapport van de hiërarchische meerdere tuchtmaatregelen (een waarschuwing of een berisping) opleggen aan de leden van bovenbedoeld personeel.


Dieses Verfahren beinhaltet unter anderem, dass die übergeordnete Disziplinarbehörde, wenn sie vorschlägt, eine der schweren Disziplinarstrafen zu verhängen, das betreffende Personalmitglied davon in Kenntnis setzen muss und dieses Personalmitglied anschliessend einen Antrag auf Neuüberprüfung beim Disziplinarrat stellen kann (Artikel 38sexies und 51bis).

Die procedure houdt onder meer in dat, wanneer de hogere tuchtoverheid voorstelt om één van de zware tuchtstraffen uit te spreken, zij het betrokken personeelslid daarvan op de hoogte dient te brengen, waarna dat personeelslid een verzoek tot heroverweging kan instellen bij de tuchtraad (artikelen 38sexies en 51bis).


Liegen solche Anhaltspunkte vor, hat das betreffende Organ die geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, insbesondere eine Verwaltungsuntersuchung durchzuführen, um die der Beschwerde zugrunde liegenden Tatsachen in Zusammenarbeit mit dem Beschwerdeführer zu ermitteln; tut sie dies nicht, kann sie u. a. nicht abschließend Stellung zu der Frage nehmen, ob die Behandlung der Beschwerde einzustellen oder ob ein Disziplinarverfahren einzuleiten ist und ob gegebenenfalls Disziplinarstrafen zu verhängen sind.

Heeft hij dit gedaan, dan dient de betrokken instelling de geschikte maatregelen te nemen, en met name een administratief onderzoek in te stellen teneinde in samenwerking met de klager de feiten die aan zijn klacht ten grondslag liggen vast te stellen, bij gebreke waarvan zij geen definitief standpunt kan innemen over met name de vraag of aan de klacht geen gevolg moet worden gegeven dan wel of een tuchtprocedure moet worden ingeleid en, eventueel, of tuchtmaatregelen moeten worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die übergeordnete Disziplinarbehörde kann sowohl « leichte » Disziplinarstrafen als auch « schwere » Disziplinarstrafen verhängen (von der einstweiligen Amtsenthebung für mehr als fünfzehn Tage bis zur Entfernung aus dem Dienst).

De hogere tuchtoverheid kan zowel « lichte » tuchtsancties opleggen als « zware » (gaande van een schorsing van meer dan vijftien dagen tot de afzetting).


Die ordentlichen Disziplinarbehörde könnten « leichte » Disziplinarstrafen verhängen (von der Verwarnung bis zur einstweiligen Amtsenthebung für höchstens fünfzehn Tage).

De gewone tuchtoverheid kan « lichte » tuchtsancties opleggen (gaande van de waarschuwing tot de schorsing van ten hoogste vijftien dagen).


Die Möglichkeit, selbst ihre Beamten zu ernennen, zu befördern und zu versetzen oder gegen sie Disziplinarstrafen zu verhängen, dient der Wahrung der Unabhängigkeit der Organe, insbesondere derjenigen, die eine Kontrollfunktion ausüben, wie beispielsweise das Parlament, der Gerichtshof, der Rechnungshof usw.

De in dit amendement expliciet genoemde uitzonderingen dienen ter waarborging van de onafhankelijkheid van de instellingen, met name die welke een controlerende taak hebben, zoals het EP, het Hof van Justitie, de Rekenkamer enz.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disziplinarstrafen verhängen' ->

Date index: 2024-03-25
w