Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
Forschungsvorhaben diskutieren
Kreative Projekte mit Teammitgliedern diskutieren
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Theaterstücke diskutieren
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «diskutieren unsere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Forschungsvorhaben diskutieren

onderzoeksvoorstellen bespreken


Theaterstücke diskutieren

theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken


kreative Projekte mit Teammitgliedern diskutieren

overleggen met een team over een creatief project | team raadplegen over een creatief project


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Dass Slowenen, Kroaten und Österreicher zusammen mit Italienern über die Zukunft Europas diskutieren, zeigt die grenzenüberwindende Kraft unserer Europäischen Union“, sagte die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Viviane Reding.

Het feit dat Slovenen, Kroaten en Oostenrijkers samen met Italianen discussiëren over de toekomst van Europa, bewijst dat de Europese Unie in staat is barrières tussen landen te slechten”, meent de vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding.


Die Teilnehmer werden in Arbeitsgruppen unter Leitung der EWSA-Vizepräsidentin Irini Pari und des Vorsitzenden der Ständigen Studiengruppe "Einwanderung und Integration" Luca Jahier darüber diskutieren, wie die Vielfalt unserer Gesellschaften in den Medien besser wiedergegeben werden kann und wie Migranten dafür sorgen können, dass die Medien sorgfältig über Zuwanderung berichten.

De deelnemers discussieerden in werkgroepen over de vraag hoe het pluriforme karakter van de Europese maatschappij beter in de media kan worden belicht, en hoe migranten ervoor kunnen zorgen dat de media correct over immigratie berichten. De werkgroepen werden voorgezeten door EESC-vicevoorzitster Irini Pari en Luca Jahier, voorzitter van de vaste studiegroep Immigratie en integratie van het EESC.


Dieses Forum bietet eine wichtige Plattform, um über die Herausforderungen, vor denen wir stehen, zu diskutieren und zur Stärkung unserer Vorkehrungen für die Verhütung und Reaktion auf Katastrophen beizutragen".

Het forum is een vitaal platform om de debatteren over de uitdagingen waarmee we geconfronteerd worden en om ons te helpen onze rampenpreventie en -respons te versterken".


Schließlich sollte die Verordnung, die wir heute diskutieren, unserer Meinung nach nicht verhindern, dass der Rat die Anwendung des Kohäsionsfonds auf einer im Zeitraum 2007-2013 jährlich abnehmenden Basis auf jene Mitgliedstaaten ausdehnen kann, deren Reichtum 90 % des europäischen Durchschnitts übersteigt, aber nicht aufgrund positiver Entwicklungen in ihrem Wirtschaftswachstum, sondern einfach wegen des statistischen Effekts der Einbeziehung von neuen Mitgliedstaaten mit einem niedrigeren mittleren BIP in die Union.

Tenslotte doen wij de suggestie dat de onderhavige verordening de Raad niet mag beletten het Cohesiefonds gedurende de periode 2007-2013 jaarlijks in afnemende mate in te zetten voor lidstaten waarvan de rijkdom meer dan 90 procent van het Europese gemiddelde bedraagt, niet omdat hun economische groei een stijgende lijn te zien heeft gegeven, maar gewoon omdat de opneming in de Unie van nieuwe lidstaten met een inkomen dat onder het gemiddelde ligt, een statistisch effect teweegbrengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die heutigen Beratungen geben mir Gelegenheit, mit führenden Experten darüber zu diskutieren, wie wir unsere internen Ziele erreichen wollen, und unsere Strategie im Vorfeld der Bali-Konferenz zu erörtern.

De vergadering van vandaag biedt mij de gelegenheid om met vooraanstaande deskundigen te bespreken wat ons te doen staat om onze interne streefcijfers te realiseren, en voorts overleg te plegen over een strategie in het vooruitzicht van de conferentie van Bali".


Sie waren mit einem Krieg und einer Diktatur konfrontiert, die für sie abgeschlossen waren, und wenn wir heute in Spanien über moralische Wiedergutmachung für die Opfer sprechen, dann wollen wir die aktive Erinnerung unseres Landes, unserer Gesellschaft diskutieren, um unsere Vergangenheit in jeder Hinsicht zu akzeptieren, um alle Toten zu ehren, um der Wahrheit ins Auge zu sehen und jene Ereignisse nicht zu vergessen, die für uns unangenehm sind, und uns nicht zu gestatten, uns mit Unwahrheiten zu beschwichtigen.

Ze werden geconfronteerd met een oorlog en een dictatuur waarop een taboe rustte, en wanneer nu in Spanje gesproken wordt over moreel eerherstel voor de slachtoffers, is het onze bedoeling om een debat aan te zwengelen over de levende geschiedenis van ons land, van onze samenleving, om het volledige gewicht van ons verleden op ons te nemen, om alle gestorvenen eer te bewijzen, om niet dat deel van het geheugen te vergeten dat ongemakkelijk aanvoelt, om ons niet in leugens op te sluiten die troost bieden, en om de waarheid, die ons verlicht, onder ogen te zien.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr geehrte Damen und Herren! Wir diskutieren heute über ein Thema, das unsere Zukunft betrifft, und unsere Zukunft ist durch die Agenda von Lissabon klar definiert: Wir wollen neue Beschäftigung, wir wollen Wachstum, und um das zu erreichen, brauchen wir ganz einfach die globalen Märkte. Wir müssen unsere Produkte und Dienstleistungen auf den Märkten absetzen können.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, vandaag behandelen we een onderwerp dat belangrijk is voor onze toekomst, en onze toekomst is duidelijk gedefinieerd in de Lissabon-agenda: we willen werkgelegenheid creëren, we willen groei, en om dat te bereiken hebben we de mondiale markten nodig, want we moeten onze producten en diensten op die markten kunnen verkopen.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Wenn wir über den Bericht Roure diskutieren, dann diskutieren wir über eine weitere Maßnahme im Interesse von mehr Sicherheit für unsere Bürger im Rahmen der Realisierung des Haager Programms, und dafür brauchen wir Polizei- und Justizkooperation.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, nu wij debatteren over het verslag-Roure, discussiëren wij over een nieuwe maatregel in het belang van meer veiligheid voor onze burgers in het kader van de tenuitvoerlegging van het Haags programma, waarvoor samenwerking tussen politie en justitie is vereist.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Wenn wir über den Bericht Roure diskutieren, dann diskutieren wir über eine weitere Maßnahme im Interesse von mehr Sicherheit für unsere Bürger im Rahmen der Realisierung des Haager Programms, und dafür brauchen wir Polizei- und Justizkooperation.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, nu wij debatteren over het verslag-Roure, discussiëren wij over een nieuwe maatregel in het belang van meer veiligheid voor onze burgers in het kader van de tenuitvoerlegging van het Haags programma, waarvoor samenwerking tussen politie en justitie is vereist.


Diese Mitteilung ist ein wichtiger Schritt, und ich freue mich darauf, unsere Strategie mit dem Rat und dem Parlament zu diskutieren".

Deze mededeling is een belangrijke stap in de goede richting en ik kijk ernaar uit onze strategie met de Raad en het Parlement te kunnen bespreken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskutieren unsere' ->

Date index: 2022-05-15
w