Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Forschungsvorhaben diskutieren
Kreative Projekte mit Teammitgliedern diskutieren
Theaterstücke diskutieren
Wirkung haben

Vertaling van "diskutieren haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Theaterstücke diskutieren

theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken


Forschungsvorhaben diskutieren

onderzoeksvoorstellen bespreken


kreative Projekte mit Teammitgliedern diskutieren

overleggen met een team over een creatief project | team raadplegen over een creatief project


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben








Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die meisten Mitgliedstaaten haben in letzter Zeit ökologisch begründete Energiesteuern eingeführt oder diskutieren diese Frage zumindest ernsthaft.

De meeste lidstaten hebben recentelijk milieubelastingen op energieproducten ingevoerd of zijn in ernstig overleg over deze kwestie.


Der EWSA empfiehlt nachdrücklich, dass jede Nationale Beratungsgruppe die Möglichkeit haben sollte, Themen, die für die Zivilgesellschaft oder für eine nachhaltige Entwicklung relevant sind (z. B. wirtschaftliche Entwicklung, soziale Entwicklung und Umweltschutz, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Anforderungen oder Fragen im Zusammenhang mit KMU) zu diskutieren, einschließlich größerer Folgen, die sich aus en Umsetzungsmaßnahmen ergeben.

Het EESC beveelt ten zeerste aan dat elke interne adviesgroep moet kunnen spreken over kwesties die relevant zijn voor het maatschappelijk middenveld of voor duurzame ontwikkeling, mits die kwesties verband houden met duurzame ontwikkeling (zoals economische ontwikkeling, sociale ontwikkeling en milieubescherming, sanitaire of fytosanitaire voorschriften of mkb-aangelegenheden), alsook over de belangrijkste effecten die door de tenuitvoerlegging teweeg worden gebracht.


Dabei ist es wichtig, dass diejenigen, die auf nationaler Ebene mit der öffentlichen Aufsicht betraut sind, die Möglichkeit haben, in regelmäßigen Sitzungen ihre Anliegen diskutieren, Erfahrungen austauschen und auf der Höhe der Zeit befindliche Praktiken entwickeln zu können.

Het is van belang dat de personen die op nationaal niveau met extern toezicht zijn belast, de mogelijkheid wordt geboden regelmatig bijeen te komen om over hun bezorgdheden te beraadslagen, ervaring uit te wisselen en optimale werkwijzen te ontwikkelen.


Online-Plattformen und andere Internetdienste haben neue Möglichkeiten geschaffen zu kommunizieren, zu diskutieren und Informationen zu sammeln.

Onlineplatforms en andere internetdiensten bieden mensen nieuwe manieren om met elkaar in contact te treden, het debat aan te gaan en informatie te verzamelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Zwischenzeit haben sich ca. 40 im Drogenbereich tätige zivilgesellschaftliche Organisationen am 24./25. Juni mit Kommissionsvertretern getroffen, um die beste Vorgangsweise im Hinblick auf die neuen Herausforderungen bei der Drogenbekämpfung zu diskutieren.

Ondertussen zijn zo’n 40 maatschappelijke organisaties op het gebied van verdovende middelen op 24 en 25 juni met de Commissie samengekomen om te bespreken hoe de nieuwe problemen bij de bestrijding van verdovende middelen het beste kunnen worden aangepakt.


Das ganze Jahr hindurch haben Mitglieder der Kommission überall in der EU Bürgerdialoge veranstaltet, um mit Bürgerinnen und Bürgern persönlich über ihre Erwartungen an die Zukunft zu diskutieren. Diese Dialoge werden auch im Jahr der Wahl zum Europäischen Parlament fortgesetzt.

Zowel vorig jaar als dit jaar, het jaar van de Europese parlementsverkiezingen, debatteren leden van de Commissie overal in de EU met burgers over hun verwachtingen voor de toekomst.


Wir haben in jedem EU-Mitgliedstaat über 50 Bürgerdialoge abgehalten und festgestellt, dass das Bedürfnis der Menschen, direkt mit Politikern über europäische Fragen zu diskutieren, sehr groß ist.

Wij hebben meer dan 50 burgerdialogen gehouden in alle EU-lidstaten en we stelden vast dat burgers er echt behoefte aan hadden om persoonlijk met politici in gesprek te gaan over Europese kwesties.


So haben Mitglieder der Kommission überall in der EU Bürgerdialoge veranstaltet, um mit Bürgerinnen und Bürgern persönlich über ihre Erwartungen an die Zukunft zu diskutieren

Zo gaan de leden van de Commissie nog steeds met burgers uit heel Europa in debat over hun toekomstverwachtingen.


Wenn wir uns nicht die Zeit nehmen, um zu diskutieren und nachzudenken, laufen wir Gefahr, über die Mittel für eine Politik zu reden, die wir nicht festgelegt haben - oder von der wir meinen, dass wir sie unter Spezialisten festlegen.

Als we niet de tijd nemen om te debatteren en na te denken, lopen we het risico te verzanden in discussies over de instrumenten van een beleid dat nog niet eens nauwkeurig is afgebakend, of dat onder specialisten is afgebakend.


Wie die Auswahlkriterien zu formulieren sind, wird in einem künftigen Vorschlag zu diskutieren sein, doch kann die Anwendung solcher Kriterien rechtliche Folgen haben.

Hoe de selectiecriteria zullen worden geformuleerd, zal in een toekomstig voorstel worden behandeld, doch de toepassing van dergelijke criteria kan juridische implicaties hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskutieren haben' ->

Date index: 2023-02-02
w