Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forschungsvorhaben diskutieren
Kreative Projekte mit Teammitgliedern diskutieren
Reproduktionszyklus einiger Arten
Theaterstücke diskutieren
Vertrag von Nizza

Traduction de «diskutieren einige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Forschungsvorhaben diskutieren

onderzoeksvoorstellen bespreken


kreative Projekte mit Teammitgliedern diskutieren

overleggen met een team over een creatief project | team raadplegen over een creatief project


Theaterstücke diskutieren

theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten


Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige neuere Darbietungen des „Theatre of Witness“ brachten Gewaltopfer mit Tätern und Zeugen zusammen, um über Verantwortung, Schuld, Vergebung und Sühne zu diskutieren.

In het kader van enkele recente opvoeringen van "Theatre of Witness" hebben slachtoffers van geweld samen met daders en getuigen kwesties als verantwoordelijkheid, schuld, vergeving en verzoening behandeld.


Nur einige Tage, nachdem die EU-Exekutive Legislativvorschläge zur zukünftigen Architektur der EU-Regionalförderung vorgelegt hat, werden der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso, das für die Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Johannes Hahn, der Präsident des Europäischen Parlaments Jerzy Buzek, die Vorsitzende des Ausschusses für regionale Entwicklung des Europäischen Parlaments Danuta Hübner und die polnische Ministerin für regionale Entwicklung Elżbieta Bieńkowska als Vertreterin des Ratsvorsitzes sowie die Präsidentin des Ausschusses der Regionen Mercedes Bresso darüber diskutieren ...[+++]

Slechts een paar dagen na de presentatie door de Commissie van wetsvoorstellen voor haar toekomstige structuur zullen José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, Johannes Hahn, EU-commissaris voor regionaal beleid, Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, Danuta Hübner, voorzitster van de commissie Regionale ontwikkeling van het Europees Parlement, Elżbieta Bieńkowska, die als Pools minister van regionale ontwikkeling het Raadsvoorzitterschap vertegenwoordigt, en CvdR-voorzitster Mercedes Bresso bespreken hoe de steunverlening door de EU in de praktijk kan worden verbeterd.


Wir konnten ja schon einige Male über die territoriale Kooperation diskutieren.

We hebben al verschillende keren over territoriale samenwerking gediscussieerd.


Zusammen mit 250 weiteren Teilnehmern – darunter Mitglieder des Europäischen Parlaments, Politiker, Vertreter von Hochschulen, Forschungseinrichtungen und Unternehmen – werden sie über einige herausragende Forschungsprojekte diskutieren, die in letzter Zeit von Marie-Curie-Stipendiaten durchgeführt wurden; dabei geht es u. a. um Fragen der Onkologie und Kardiologie sowie um Fertilität, Klimawandel, erneuerbare Energie, Erhaltung von Kunstwerken und Sicherheit von Verkehrseinrichtungen.

Samen met 250 andere deelnemers – onder wie europarlementsleden, beleidsmakers en vertegenwoordigers van universiteiten, onderzoeksinstellingen, grote bedrijven en kmo's – zullen zij recent onderzoek van Marie Curie-onderzoekers bespreken op het gebied van onder meer kanker, cardiologie, vruchtbaarheid, klimaatverandering, hernieuwbare energie, conservatie van kunst en veiligheid van vervoersinfrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuss wird auch einige wichtige Stellungnahmen diskutieren, wie z.B. zur Biodiversität nach 2010, zum Waldschutz und damit zusammenhängender Themen, sowie zur Strategie für Straßenverkehrssicherheit bis 2020.

Het Comité zal verder over een aantal belangrijke adviezen debatteren, met inbegrip van een advies over biodiversiteit na 2010, de bescherming van bossen en gerelateerde thema's, evenals de verkeersveiligheidsstrategie tot 2020.


Auf diesem Gebiet gibt es bereits einige Erfahrungen in den Mitgliedstaaten, und es ist jetzt wichtig, dass wir unsere Kenntnisse über die Schaffung und Existenz von Fischereirechten in der Gemeinschaft verbessern, dass wir Know-how und bewährte Praktiken auf diesem Gebiet austauschen und diskutieren, sowie auch darüber, ob Anpassungen oder neue Initiativen im Hinblick auf eine bessere Erfüllung der allgemeinen Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik gerechtfertigt sind.

In tal van lidstaten is op dit vlak reeds ervaring opgedaan en het is nu van belang dat we een beter inzicht krijgen in hoe visserijrechten in de Gemeenschap tot stand komen en functioneren, dat we de kennis en deugdelijke praktijken op dit gebied met elkaar delen en bespreken, en dat we nagaan of aanpassingen of nieuwe initiatieven verantwoord zijn om de algemene doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid beter te kunnen realiseren.


In den Jahren 2004 und 2005 begann die Kommission schon frühzeitig (ab Anfang des Jahres), mit den Mitgliedstaaten und den Akteuren über einige technische Aspekte der Fangmöglichkeiten-Verordnung zu diskutieren.

In 2004 en 2005 is de Commissie al vroeg (vanaf het begin van het jaar) met de lidstaten en belanghebbenden besprekingen begonnen over een aantal technische aangelegenheden in de verordening tot vaststelling van de vangstmogelijkheden.


In der kommenden Woche werden wir über die vorgeschlagenen Empfehlungen diskutieren, die vor einigen Tagen von der Kommission und dem Ecofin-Rat zu Italien beschlossen wurden; in den nächsten Wochen werden wir ebenso in Bezug auf Portugal verfahren, und bis zum Jahresende werden wir es im Hinblick auf andere Länder tun: einige der Gründerstaaten der Europäischen Union und auch einige der neuen Mitgliedstaaten der Union.

Volgende week gaan we in de Raad Ecofin debatteren over de aanbevelingen aan Italië waarover enkele dagen geleden door de Commissie is besloten. In de komende weken gaan we datzelfde doen met betrekking tot Portugal en we zullen dat voor het einde van het jaar doen met betrekking tot andere landen, waaronder enkele landen die tot de oprichters van de Europese Unie behoren, maar ook enkele van de nieuwe leden van de Unie.


Was die Marktaufteilung selbst angeht, haben die Unternehmen einige Anstrengungen unternommen, um diese eindeutig illegale Tätigkeit zumindest formell vom EuHP fernzuhalten. Da die meisten Geschäftsführer, die an den Treffen teilnahmen, auch Mitglieder des EuHP-Vorstands waren, fand man sich nach der EuHP-Sitzung an einem anderen Ort zusammen, um Kartellangelegenheiten zu besprechen. Dann kamen auch die Vertreter von Henss und Pan-Isovit hinzu, um "Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse" zu diskutieren.

De producenten hebben in feite bijzonder veel moeite gedaan om hun onwettige activiteiten, tenminste formeel, van de EuHP gescheiden te houden. Aangezien de meeste algemeen directeuren die de geheime vergaderingen in 1991-1993 hebben bijgewoond, ook nagenoeg allen lid van de raad van bestuur van de EuHP waren, werd de gewoonte aangenomen om zich, zodra de vergadering van de EuHP afgelopen, naar een andere plaats te begeven om kartelzaken te bespreken: Henss en Pan-Isovit voegden zich dan bij de algemeen directeuren "om vraagstukken van gemeenschappelijk belang te bespreken".


Ein weiterer von Frau Peters genannter Faktor sind die traditionellen Haltungen: Viele Frauen diskutieren ihren eigenen Versicherungsbedarf nur ungern mit ihren Ehemännern, und einige betrachten einen individuellen Sozialversicherungsschutz als Bedrohung für das Familienleben.

Een andere factor die door mevrouw Peters werd vernoemd zijn traditionele gedragspatronen: veel vrouwen aarzelen om hun eigen verzekeringsbehoeften te bespreken met hun echtgenoten, en sommigen beschouwen een individuele sociale zekerheid als een bedreiging voor het gezinsleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskutieren einige' ->

Date index: 2021-09-06
w