Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Zusammenfassung der Diskussionen

Traduction de «diskussionen ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusammenfassung der Diskussionen

samenvattend verslag van de discussies


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diskussionen mit jungen Menschen sollten auch möglichst viele verschiedene Gruppen einbeziehen, um ihnen maximale Legitimität zu verleihen.

Bij de dialoog moet een zo groot mogelijke verscheidenheid van jongeren worden betrokken om de dialoog een zo groot mogelijke legitimiteit te geven.


Die Vertragsparteien sind aufgerufen, ihre Beiträge bis zum ersten Quartal 2015 vorzulegen, damit noch genug Zeit für Diskussionen bleibt und bewertet werden kann, ob mit ihnen das vereinbarte Ziel der Beschränkung des weltweiten Temperaturanstiegs auf unter 2° C eingehalten wird.

De partijen moeten hun bijdragen in het eerste kwartaal van 2015 indienen zodat voldoende tijd overblijft om deze te bespreken en te toetsen aan de overeengekomen doelstelling, namelijk beperking van de globale temperatuurstijging tot minder dan 2°C.


- Durch die Einrichtung von regionalen Beratungsgremien werden die Regionen in äußerster Randlage über ein Forum verfügen, das ihnen eine aktive Teilnahme an den Diskussionen über eine nachhaltige Bestandsbewirtschaftung in diesen Teilen der Ozeane ermöglicht.

- Door de oprichting van regionale overlegraden zullen de ultraperifere regio's een spreekbuis krijgen waardoor ze actief kunnen deelnemen aan de debatten over een duurzame exploitatie van de visbestanden in deze delen van de oceanen.


In Einklang mit der Richtlinie 92/91/EWG des Rates vom 3. November 1992 über Mindestvorschriften zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer in den Betrieben, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden (Elfte Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG) sollten die Arbeitnehmer und/oder ihre Vertreter zu Angelegenheiten gehört werden, die die Sicherheit und den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz betreffen, und es sollte ihnen gestattet sein, sich an den Diskussionen über alle Fragen im Zusammenhang mit ...[+++]

Overeenkomstig Richtlijn 92/91/EEG van de Raad van 3 november 1992 betreffende minimumvoorschriften ter verbetering van de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van werknemers in de winningsindustrieën die delfstoffen winnen met behulp van boringen (elfde bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG) moeten de werknemers en/of hun vertegenwoordigers worden geraadpleegd over zaken die verband houden met de veiligheid en gezondheid op het werk en moeten zij de kans krijgen om deel te nemen aan debatten over alle aspecten van veiligheid en gezondheid op het werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während des gesamten Jahres werden Vizepräsidentin Reding und ihre Amtskolleginnen und -kollegen gemeinsam mit Landes- und Lokalpolitikern Diskussionen mit Bürgern in allen Mitgliedstaaten der EU führen. Sie werden ihnen zuhören und Fragen beantworten.

Het hele jaar 2013 zullen vicevoorzitter Reding en haar collega-commissarissen samen met nationale en plaatselijke politici in debat gaan met burgers in heel Europa – om te luisteren en vragen te beantwoorden.


Die Bewerter wiesen ebenso wie die Mitgliedstaaten in den Diskussionen mit ihnen darauf hin, es herrsche weiterer Handlungsbedarf in folgenden kritischen Punkten: a) in der Frage des Umbaus von unscharfen Feuerwaffen (wie Schreckschusswaffen) zu scharfen, b) zur Präzisierung der Kennzeichnungsvorschriften für Feuerwaffen (damit deren Nachverfolgbarkeit gesichert ist), c) bei den einheitlichen, strengen Leitlinien für die Deaktivierung von Feuerwaffen, d) für die Präzisierung von Begriffsbestimmungen, e) zur Berücksichtigung der Vertriebswege über das Internet, f) für eine Vereinfachung und Verbes ...[+++]

De evaluatoren en de discussies met de lidstaten hebben de volgende kritieke punten voor verdere actie onderstreept: a) de kwestie van de converteerbaarheid van losse flodders afvurende wapens (zoals alarmwapens) in echte vuurwapens, b) de noodzaak de voorschriften voor de markering van vuurwapens te verduidelijken (en zo hun traceerbaarheid te verbeteren), c) de noodzaak van gemeenschappelijke en strenge richtsnoeren voor het onbruikbaar maken van vuurwapens, d) de noodzaak definities te verduidelijken, e) de noodzaak regelingen voor ...[+++]


Eines der wichtigsten Ziele dieser Mitteilung ist es, die Grundlage für künftige Diskussionen mit den Forschungskreisen, den Unternehmen, die die Technologien herstellen, und die Menschen, die sie verwenden, zu schaffen und gemeinsam mit ihnen konkrete Vorschläge auszuarbeiten.

Het voornaamste doel van deze mededeling is het gesprek te vergemakkelijken met de onderzoekswereld, de ondernemingen die de relevante technologieën produceren en de gebruikers daarvan en vervolgens samen de concrete voorstellen uit te werken.


In Anerkennung der zunehmend dynamischen Rolle der ÜLG werden wir den Dialog mit ihnen im Rahmen einer noch engeren Partnerschaft verstärken, um ein möglichst offenes Forum für Diskussionen zu Themen von gegenseitigem Interesse zu schaffen".

Omdat wij inzien dat de LGO een steeds dynamischer rol gaan spelen, zal de dialoog met hen geïntensiveerd worden in het kader van een versterkte partnerschapsprocedure, teneinde te beschikken over een zeer open discussieforum om vraagstukken van gemeenschappelijk belang te bespreken".


Die algerischen Bürger hatten durch ihre aktive Beteiligung an den Diskussionen im Vorfeld der Wahlen unter Beweis gestellt, wie sehr ihnen an einem freien, transparenten und pluralististischen Wahlgang, wie die algerischen Behörden angekündigt hatten, gelegen ist.

Door actief aan de aan de verkiezingen voorafgaande debatten deel te nemen hadden de Algerijnse burgers blijk gegeven van hun gehechtheid aan de door de Algerijnse autoriteiten beloofde vrije, transparante en pluralistische verkiezingen.


Die Schlußfolgerungen der am 24. und 25. November stattfindenden Konferenz werden Denkansätze liefern für die Diskussionen über die Bilanz des Weißbuchs auf der Tagung des Europäischen Rates in Essen. Zudem wird man ihnen 1995 bei der Überprüfung des Fünften Aktionsprogramms der Europäischen Gemeinschaften im Umweltbereich Rechnung tragen.

De conclusies van de conferentie van 24 en 25 november a.s. zullen de Europese Raad van Essen stof tot nadenken geven voor de discussies over de follow-up van het Witboek en zullen in 1995 worden meegenomen in de nieuwe behandeling van het Ve communautaire actieprogramma voor het milieu.




D'autres ont cherché : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     zusammenfassung der diskussionen     diskussionen ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskussionen ihnen' ->

Date index: 2023-09-27
w