Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankkonten eröffnen
Den Konkurs eröffnen
Eine Diskussion moderieren
Eröffnen
Nachbereitende Diskussion der Übung
PXD
Post Exercise Discussion
Recht auf Widerspruch eröffnen
Öffentliche Diskussion

Vertaling van "diskussion eröffnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Öffentliche Diskussion

open forum | openbare discussie




Informations-Diskussions-und Austauschzentrum für Asylfragen

Centrum voor informatie,beraad en gegevensuitwisseling inzake asielaangelegenheden


nachbereitende Diskussion der Übung | Post Exercise Discussion | PXD [Abbr.]

nabespreking van de oefening | PXD [Abbr.]


Bankkonten eröffnen

bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen


Recht auf Widerspruch eröffnen

recht op een beroep openen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als nächsten Schritt wird die Kommission eine Diskussion über die Einführung einer ,Smart Card" eröffnen, die auch andere Funktionen im Zusammenhang mit der Gesundheitsversorgung bieten könnte.

Naar verwachting zal hij in het voorjaar van 2004 worden goedgekeurd. In een volgende fase zal de Commissie besprekingen op gang brengen over de uiteindelijk invoering van een "smartcard" die andere toepassingsmogelijkheden met betrekking tot gezondheidszorg kan hebben.


31. ermutigt die isländischen Staatsorgane, eine breite öffentliche Diskussion über den EU-Beitritt, in die von Anfang an die Zivilgesellschaft einbezogen wird, zu eröffnen, auf die Belange der isländischen Bürger im Zusammenhang mit einer EU-Mitgliedschaft einzugehen und die Notwendigkeit eines starken Engagements zu berücksichtigen, damit die Verhandlungen erfolgreich verlaufen; fordert die Kommission auf, materielle und technische Unterstützung zu gewähren, falls sie von den isländischen Staatsorganen darum gebeten wird, um diesen ...[+++]

31. moedigt de IJslandse autoriteiten aan een grootschalig openbaar debat over de toetreding tot de EU op gang te brengen en vanaf het begin het maatschappelijk midden bij dit proces te betrekken, zodat wordt ingegaan op de bezorgdheid onder de burgers van IJsland over het lidmaatschap van de EU en er rekening mee wordt gehouden dat voor geslaagde onderhandeling een nadrukkelijk engagement moet bestaan; verzoekt de Commissie aan de IJslandse autoriteiten desgevraagd de materiële en technische steun te bieden om hen te helpen de doorzichtigheid en verantwoordingsplicht inzake het toetredingsproces op te voeren en in het gehele land een d ...[+++]


30. ermutigt die isländischen Staatsorgane, eine breite öffentliche Diskussion über den EU-Beitritt, in die von Anfang an die Zivilgesellschaft einbezogen wird, zu eröffnen, auf die Belange der isländischen Bürger im Zusammenhang mit einer EU-Mitgliedschaft einzugehen und die Notwendigkeit eines starken Engagements zu berücksichtigen, damit die Verhandlungen erfolgreich verlaufen; fordert die Kommission auf, materielle und technische Unterstützung zu gewähren, falls sie von den isländischen Staatsorganen darum gebeten wird, um diesen ...[+++]

30. moedigt de IJslandse autoriteiten aan een grootschalig openbaar debat over de toetreding tot de EU op gang te brengen en vanaf het begin het maatschappelijk midden bij dit proces te betrekken, zodat wordt ingegaan op de bezorgdheid onder de burgers van IJsland over het lidmaatschap van de EU en er rekening mee wordt gehouden dat voor geslaagde onderhandeling een nadrukkelijk engagement moet bestaan; verzoekt de Commissie aan de IJslandse autoriteiten desgevraagd de materiële en technische steun te bieden om hen te helpen de doorzichtigheid en verantwoordingsplicht inzake het toetredingsproces op te voeren en in het gehele land een d ...[+++]


Aus allen diesen Gründen, Frau Kommissarin, möchte ich Sie auffordern, angemessen auf die neuen Umstände zu reagieren – ich bin sicher, dass Sie das tun werden –, auf Umstände, die vor zwölf Monaten noch undenkbar waren und über deren Auswirkungen auf den Agrarnahrungsmittelsektor wir jetzt eine Diskussion eröffnen sollten.

In het licht van het voorgaande wil ik u vragen, mevrouw de commissaris – en ik weet zeker dat u dat zult doen – om met gepaste maatregelen te reageren op deze nieuwe omstandigheden, omstandigheden die we een jaar geleden nog voor ondenkbaar hielden. We zullen een debat moeten gaan voeren over de gevolgen hiervan voor de voedselsector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus allen diesen Gründen, Frau Kommissarin, möchte ich Sie auffordern, angemessen auf die neuen Umstände zu reagieren – ich bin sicher, dass Sie das tun werden –, auf Umstände, die vor zwölf Monaten noch undenkbar waren und über deren Auswirkungen auf den Agrarnahrungsmittelsektor wir jetzt eine Diskussion eröffnen sollten.

In het licht van het voorgaande wil ik u vragen, mevrouw de commissaris – en ik weet zeker dat u dat zult doen – om met gepaste maatregelen te reageren op deze nieuwe omstandigheden, omstandigheden die we een jaar geleden nog voor ondenkbaar hielden. We zullen een debat moeten gaan voeren over de gevolgen hiervan voor de voedselsector.


40. ist der Auffassung, dass die OSZE einen wichtigen Rahmen für die Wiederherstellung von Vertrauen und die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Ländern Europas, Zentralasiens und Nordamerikas bei einer Reihe von Themen, darunter Nichtverbreitung von Nuklearwaffen, Abrüstung, wirtschaftliche Zusammenarbeit sowie Schutz und Förderung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, darstellt; unterstützt daher die Stärkung der OSZE, auch wenn es darum geht, eine Diskussion darüber zu eröffnen, ob ihr Rechtspersönlichkeit verliehen werden könnte;

40. is van oordeel dat de OVSE een belangrijk kader biedt voor het herstel van het vertrouwen en de intensivering van de samenwerking tussen de landen van Europa, Centraal Azië en Noord-Amerika op een aantal punten, waaronder non-proliferatie, ontwapening, economische samenwerking en de bescherming en bevordering van de mensenrechten en de rechtsstaat; steunt derhalve ook de versterking van de positie van de OVSE in die zin dat een discussie wordt geopend over de vraag of aan deze organisatie rechtspersoonlijkheid moet worden verleend;


Kommissionspräsident Prodi wird die Diskussion eröffnen, worauf zwei Gesprächsrunden mit hochrangigen Industrievertretern und wichtigen Entscheidungsträgern aus den Institutionen der Mitgliedstaaten sowie mit dem für Unternehmen zuständigen Kommissar Erkki Liikanen folgen werden.

De voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, zal de discussie openen waarna twee paneldiscussies zullen plaatshebben waaraan wordt deelgenomen door prominente vertegenwoordigers uit de industrie, belangrijke instellingen uit de lidstaten en het Commissielid voor ondernemingenbeleid, Erkki Liikanen.


Das beabsichtigte Ziel besteht nicht in der Hervorhebung eines bestimmten Instruments, sondern darin, eine Diskussion über die mögliche Rolle und die potenzielle Wirksamkeit der verschiedenen Optionen im Rahmen einer umfassenden thematischen Strategie zu eröffnen.

De bedoeling daarvan was niet een bepaald instrument meer specifiek te bevorderen, maar een breed debat te openen over de potentiële rol en doeltreffendheid van de verschillende opties in de context van een algemene thematische strategie.


Dieses Papier soll jedoch in erster Linie eine Diskussion über die strategischen Optionen für die Weiterentwicklung der Gemeinschaftspolitik in den Bereichen Abfallvermeidung und -recycling eröffnen, und nicht so sehr eine Analyse der Abfallbewirtschaftungspolitik auf allen Ebenen vornehmen.

Dit document is echter bedoeld om een discussie over strategische opties voor de verdere ontwikkeling van communautair beleid inzake afvalpreventie en -recycling op gang te brengen en niet om op alle niveaus een volledige analyse van het afvalbeheerbeleid te geven.


Aus diesem Grunde habe er sich für den ungewöhnlichen Schritt entschieden, die Diskussion im Rat bereits im Juli auf der Grundlage besonderer Vorschläge zu eröffnen. Dabei wies er alle Betroffenen dringend darauf hin, daß je länger die Einigung über den notwendigen Maßnahmen verzögert würde, desto rigoroser und teurer die zur Behebung des Problems notwendigen Maßnahmen ausfallen würden.

Hij verklaarde dat dat de reden is waarom hij de ongebruikelijke stap neemt om reeds in juli een discussie in de Raad op gang te brengen op basis van specifieke ideeën en hij drong er bij alle belanghebbenden op aan te erkennen dat hoe langer overeenstemming over de uit te voeren maatregelen uitblijft, hoe ingrijpender en duurder ook de voor een oplossing van het probleem vereiste maatregelen zullen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskussion eröffnen' ->

Date index: 2024-06-26
w