Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diskussion diesem thema gern » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zusammenhang mit einer zunehmenden Dezentralisierung zahlreicher Bildungssysteme wird die Kommission die Diskussion zu diesem Thema sowohl auf nationaler Ebene als auch im europäischen Rahmen anregen [52].

Tegen de achtergrond van een groeiende decentralisatie van tal van onderwijsstelsels zal de Commissie de bespreking van dat onderwerp zowel op nationaal niveau als in een Europees kader [52] stimuleren.


Die Kommission wird zu diesem Thema eine Diskussion anregen, die in eine Empfehlung münden soll.

De Commissie zal het debat hierover bevorderen met het oog op een aanbeveling.


Das ist die zentrale Aussage, die nach Auffassung der hochrangigen Gruppe zur Vereinfachung in die Diskussion über die Zukunft der EU-Finanzen einfließen muss, eine Diskussion, die von der Kommission am 28. Juni mit ihrem Reflexionspapier zu diesem Thema eingeleitet wurde. Hierbei handelt es sich um das letzte von fünf Reflexionspapieren, die nach der Veröffentlichung des Weißbuchs zur Zukunft Europas am 1. März vorgelegt wurden.

Dit is de belangrijkste boodschap waarmee de groep op hoog niveau voor vereenvoudiging de discussie over de toekomst van de EU-financiën wil stimuleren. Deze discussie is door de Commissie op 28 juni in gang gezet met haar speciale discussienota, de laatste nota in een reeks van vijf discussiedocumenten die zijn vrijgegeven naar aanleiding van de bekendmaking op 1 maart van het Witboek over de toekomst van Europa van de Commissie.


- Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Dieses Flugverbot führt uns zurück in die breite Debatte über die Sicherheit, die wir ja schon öfters hier im Parlament geführt haben und bei der wir darauf hingewiesen haben, dass wir, dieses Parlament – und ich glaube, auch die Kommission –, bei diesem Thema gerne auf europäischer Ebene regulierend eingreifen würden und könnten, wenn die Mitgliedstaaten es wollten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer López Garrido, mijnheer Kallas, dit vliegverbod brengt ons terug naar het brede debat over veiligheid dat vaak in het Parlement is gevoerd en waarin we hebben gezegd dat wij – en daarmee bedoel ik het Parlement, en ik geloof ook de Commissie – regelingen op dit gebied kunnen en moeten introduceren op een Europees niveau, als de lidstaten het zouden willen.


Ich bedaure es außerordentlich, dass diese faszinierende Aussprache zu Ende ist, denn ich hätte die Diskussion zu diesem Thema gern noch fortgesetzt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het werkelijk jammer dat dit fascinerende debat voorbij is, want ik zou graag verder praten over deze kwestie.


Ich bedaure es außerordentlich, dass diese faszinierende Aussprache zu Ende ist, denn ich hätte die Diskussion zu diesem Thema gern noch fortgesetzt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het werkelijk jammer dat dit fascinerende debat voorbij is, want ik zou graag verder praten over deze kwestie.


Ich würde gerne Ihre Meinung zu diesem Thema erfahren und auch gerne wissen, wie die Strategie aussieht, die die Präsidentschaft gegenüber unseren Nachbarn entlang den Grenzen der Europäischen Union verfolgen will.

Ik zou graag willen weten wat u van dit onderwerp denkt, en dus ook wat de strategie van dit voorzitterschap zal zijn met betrekking tot onze buren langs de grenzen van de Europese Unie.


Es ist nicht gut, wenn das Europäische Parlament derartige Problematiken auf die Agenda setzt, weil es sich um innerstaatliche Angelegenheiten handelt. Abgesehen von den spanischen Kollegen wird uns nicht die Möglichkeit gegeben, eine weitgehende Diskussion über das Thema zu führen. Dadurch wird dieses bestimmt wichtige Thema zu einer reinen parteipolitischen Auseinandersetzung degradiert, denn es wäre absurd, wenn alle nicht-spanischen Kollegen den spanischen Kollegen ihrer Fra ...[+++]

Met uitzondering van onze Spaanse collega’s krijgen wij niet de mogelijkheid om uitvoerig over dit onderwerp te debatteren. Hierdoor wordt dit zeer belangrijke thema tot een puur partijpolitiek dispuut gedegradeerd, want het zou absurd zijn als alle niet-Spaanse collega’s de Spaanse collega’s in hun fractie niet hun volste vertrouwen zouden schenken.


Mit diesem Forum, das am 20. und 21. Mai 2001 stattfand, wurde die Diskussion zum Thema Kohäsion eingeleitet.

Dit forum, dat op 20 en 21 mei 2001 plaatsvond, gaf de aanzet tot het debat over het cohesiebeleid.


Die Kommission legt eine Strategie zur Stärkung und Neuausrichtung produktspezifischer umweltpolitischer Maßnahmen vor mit dem Ziel, die Entwicklung eines Markts für umweltfreundlichere Produkte zu fördern und eine öffentliche Diskussion zu diesem Thema auszulösen.

De Commissie stelt een strategie voor om een productgerelateerd milieubeleid aan te scherpen en beter te richten op de bevordering van de ontwikkeling van een markt voor groenere producten, alsook de algemene discussie te stimuleren over de voorgestelde strategie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskussion diesem thema gern' ->

Date index: 2025-02-02
w