Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Diskussion moderieren
Nachbereitende Diskussion der Übung
PXD
Post Exercise Discussion
Wahrscheinliche Menge
Wahrscheinliche Reserven
Wahrscheinliche Vorräte
Öffentliche Diskussion

Traduction de «diskussion wahrscheinlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wahrscheinliche Reserven | wahrscheinliche Vorräte

waarschijnlijke reserves




nachbereitende Diskussion der Übung | Post Exercise Discussion | PXD [Abbr.]

nabespreking van de oefening | PXD [Abbr.]


Öffentliche Diskussion

open forum | openbare discussie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Diskussion über systemisch relevante Finanzinstitute wird es wahrscheinlich auf der kommenden ECOFIN-Tagung geben.

Op een van de volgende ECOFIN-vergaderingen zal naar verwachting worden gediscussieerd over de kwestie van stelselmatig belangrijke financiële instellingen.


Vor der Vorbereitung der Vorschläge wird die Kommission wahrscheinlich in der ersten Hälfte des Jahres 2010 eine breite öffentliche Konsultation, einschließlich einer zielgerichteten Diskussion mit den Mitgliedstaaten und der Sportbewegung, organisieren.

Voordat de Commissie haar voorstellen zal opstellen, zal zij in de eerste helft van 2010 waarschijnlijk een brede openbare raadpleging organiseren, met inbegrip van een gericht debat met de lidstaten en de sportwereld.


– (ES) Herr Präsident! Wir müssen Herrn Kyprianou danken, dass er so spät noch bei uns ist, obwohl die Diskussion wahrscheinlich interessanter gewesen wäre, wenn Kommissar McCreevy teilgenommen hätte, da wir mit ihm einen ständigen Dialog über Fragen dieser Art führen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, we moeten de heer Kyprianou bedanken voor het feit dat hij ons op dit uur van de nacht nog gezelschap houdt, ofschoon de discussie waarschijnlijk nog een stuk boeiender zou zijn geweest als commissaris McCreevy erbij was geweest, omdat we met hem continu in dialoog zijn over dit soort kwesties.


Dies gilt umso mehr, da vor demselben Zeithorizont bereits 2009 die Diskussion über die Neubewertung des Gemeinschaftshaushalts, einschließlich der Eigenmittel, die im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 beschlossen wurde, ebenso in den Vordergrund rücken wird wie die Überprüfung des Kyoto-Protokolls, die Debatte über die Finanzielle Vorausschau für die Zeit nach 2013 und ein wahrscheinliches Abkommen in der WTO.

Des te meer daar in dezelfde periode, vanaf 2009, ook het debat over de herwaardering van de gemeenschapsbegroting plaatsvindt, met inbegrip van de eigen middelen zoals beslist in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006, de herziening van het Kyotoprotocol, de gesprekken over de financiële vooruitzichten voor de periode na 2013 en waarschijnlijk een akkoord in de WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident! Die Antwort des Ratsvorsitzenden ist wirklich ganz eindeutig: Es wird wahrscheinlich keine Diskussion über ein solches Thema geben.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het antwoord van de fungerend voorzitter van de Raad is inderdaad heel helder: er kan geen discussie meer zijn over dit soort onderwerpen.


Je operationeller und konkreter die Diskussion wird, umso wahrscheinlicher ist es, dass die Kommission tatsächlich eine aktive Rolle spielen kann.

Des te operationeler en concreter de besprekingen worden, des te groter de kans wordt dat de Commissie werkelijk een actieve rol zou kunnen spelen.


Je operationeller und konkreter die Diskussion wird, umso wahrscheinlicher ist es, dass die Kommission tatsächlich eine aktive Rolle spielen kann.

Des te operationeler en concreter de besprekingen worden, des te groter de kans wordt dat de Commissie werkelijk een actieve rol zou kunnen spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskussion wahrscheinlich' ->

Date index: 2024-10-27
w