Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsunfälle verhindern
Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats
Brände an Bord verhindern
Diskriminierungen auf wettbewerblichem Gebiet
Feuer an Bord verhindern
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Verhindern

Vertaling van "diskriminierungen verhindern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen


Interföderales Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus und der Diskriminierungen

Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme


Diskriminierungen auf wettbewerblichem Gebiet

discriminaties bij de mededinging


Ausschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen

Comité inzake het communautair actieprogramma ter bestrijding van discriminatie


Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats | Unterausschuss für die Verhütung von Diskriminierungen und zum Schutz von Minderheiten

Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden






unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem unterbreitete die Kommission am 26. April 2013 einen Vorschlag für eine Richtlinie, die es Arbeitnehmern in der EU erleichtern soll, die ihnen im Rahmen der Freizügigkeit zustehenden Rechte auszuüben[38], und die unter anderem Diskriminierungen mobiler Arbeitnehmer in der EU aus Gründen der Staatsbürgerschaft verhindern soll.

Ten slotte stelde de Commissie op 26 april 2013 een richtlijn voor betreffende maatregelen om de uitoefening van de in de context van het vrije verkeer van werknemers aan werknemers verleende rechten te vergemakkelijken[38], die onder meer de bedoeling heeft discriminatie op grond van nationaliteit van mobiele EU‑werknemers te voorkomen.


Wie in Abschnitt 2.3 erwähnt, fallen die persönlichen Einkommensteuern vollständig in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten, und die Koordination auf EU-Ebene dient allein dazu, grenzüberschreitende Diskriminierungen und Beschränkungen der vier Grundfreiheiten zu verhindern.

Zoals gezegd in punt 2.3 valt de persoonlijke inkomstenbelasting volledig onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten. Coördinatie in EU-verband is slechts nodig om grensoverschrijdende discriminatie en belemmeringen voor de uitoefening van de vier vrijheden te voorkomen.


- Wir müssen Diskriminierungen verhindern, das ist ein gesellschaftliches Problem.

– (DE) Wij moeten discriminatie, een maatschappelijk probleem, voorkomen.


- Wir müssen Diskriminierungen verhindern, das ist ein gesellschaftliches Problem.

– (DE) Wij moeten discriminatie, een maatschappelijk probleem, voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts zu verhindern, sollte diese Richtlinie sowohl für unmittelbare als auch für mittelbare Diskriminierungen gelten.

Ter voorkoming van discriminatie op grond van geslacht is deze richtlijn zowel op directe als op indirecte discriminatie van toepassing.


Die in ganz Europa verbreitete Romafeindlichkeit und die täglichen Diskriminierungen verhindern unsere umfassende und gleichberechtigte Teilhabe am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben in Europa sowie in den Ländern, die wir als unsere Heimat betrachten.

De diepgewortelde anti-Roma-gevoelens en dagelijkse discriminatie belemmeren onze volledige en gelijkwaardige deelname aan het maatschappelijke en economische leven in Europa en in de landen die wij als ons thuisland beschouwen.


Die in ganz Europa verbreitete Romafeindlichkeit und die täglichen Diskriminierungen verhindern unsere umfassende und gleichberechtigte Teilhabe am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben in Europa sowie in den Ländern, die wir als unsere Heimat betrachten.

De diepgewortelde anti-Roma-gevoelens en dagelijkse discriminatie belemmeren onze volledige en gelijkwaardige deelname aan het maatschappelijke en economische leven in Europa en in de landen die wij als ons thuisland beschouwen.


Die in dieser Stellungnahme vorgeschlagenen Änderungsanträge sollen einer Vereinfachung des Antragsverfahrens dienen und Willkür oder Diskriminierungen verhindern.

De voorgestelde amendementen in dit advies beogen een vereenvoudiging van de aanvragen en voorkoming van willekeur of discriminatie.


Um Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts zu verhindern, sollte diese Richtlinie sowohl für unmittelbare als auch für mittelbare Diskriminierungen gelten.

Ter voorkoming van discriminatie op grond van geslacht is deze richtlijn zowel op directe als op indirecte discriminatie van toepassing.


Um Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts zu verhindern, sollte diese Richtlinie sowohl für unmittelbare als auch für mittelbare Diskriminierungen gelten.

Ter voorkoming van discriminatie op grond van geslacht is deze richtlijn zowel op directe als op indirecte discriminatie van toepassing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskriminierungen verhindern' ->

Date index: 2022-05-04
w