Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise
Arbeitswanderung
Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats
Diskriminierungen auf wettbewerblichem Gebiet
Entsprechung der Befähigungsnachweise
Programm für beruflichen Übergang
Programm zur beruflichen Rehabilitation
Programm zur beruflichen Umschulung
Rückmeldung zur beruflichen Leistung geben
Wanderung aus beruflichen Gründen

Vertaling van "diskriminierungen beruflichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm zur beruflichen Rehabilitation | Programm zur beruflichen Umschulung

beroepsinpassingsplan


Interföderales Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus und der Diskriminierungen

Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme


Diskriminierungen auf wettbewerblichem Gebiet

discriminaties bij de mededinging


Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats | Unterausschuss für die Verhütung von Diskriminierungen und zum Schutz von Minderheiten

Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden


Wanderung aus beruflichen Gründen [ Arbeitswanderung ]

beroepsmigratie [ arbeidsmigratie ]


Auswirkungen der eigenen beruflichen Entwicklung beurteilen

impact van eigen professionele ontwikkeling beoordelen | impact van eigen professionele ontwikkeling evalueren


Rückmeldung zur beruflichen Leistung geben

feedback over beroepsprestaties geven


Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise [ Entsprechung der Befähigungsnachweise ]

erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]


Programm für beruflichen Übergang

doorstromingsprogramma


Maßnahme zur medizinischen und beruflichen Rehabilitation

medische en professionele revalidatiemaatregel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10b) Es ist wichtig, die Diskriminierungen von Männern und Frauen beim Zugang zur Beschäftigung und zur Arbeit zu bekämpfen, die Gleichstellung in der beruflichen Laufbahn und in den Berufsgruppen, bei der beruflichen Bildung und beim Entgelt zu fördern, wobei die Zusammenarbeit mit den einschlägigen Einrichtungen der Vereinten Nationen, um Arbeit mit verbürgten Rechten und die Verteidigung der Tarifautonomie und der gewerkschaftlichen Rechte zu stärken, von entscheidender Bedeutung ist.

(10 quater) Het is belangrijk discriminatie te bestrijden tussen mannen en vrouwen bij de toegang tot een baan en op de werkvloer, en gelijke kansen op school en op de arbeidsmarkt, bij beroepsopleidingen en gelijkheid in salariëring te bevorderen, waarbij samenwerking met VN-instellingen van essentieel belang is, om werk met rechten te promoten en het recht op collectieve onderhandelingen en vakbondsrechten te verdedigen.


Werden zur Festlegung des Entgelts Systeme der beruflichen Einstufung verwendet, müssen diese auf für männliche und weibliche Arbeitnehmer gemeinsamen Kriterien beruhen und so beschaffen sein, dass Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts ausgeschlossen werden.

Voorts stelt de richtlijn dat wanneer voor de vaststelling van de beloning gebruik wordt gemaakt van systemen van werkclassificatie, deze systemen moeten berusten op criteria die voor mannelijke en vrouwelijke werknemers gelijk zijn, en zodanig moeten zijn opgezet dat elke discriminatie op grond van geslacht is uitgesloten.


– unter Hinweis auf die Artikel 9 und 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, wonach die Union verpflichtet ist, – als horizontales Erfordernis – der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie einem hohen Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung und des Gesundheitsschutzes Rechnung zu tragen und Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft zu bekämpfen,

– gelet op de artikelen 9 en 10 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, die de Unie ertoe verplichten rekening te houden met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de waarborging van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting en een hoog niveau van onderwijs, opleiding en bescherming van de volksgezondheid alsmede de bestrijding van discriminatie op grond van ras of etnische afkomst,


Ich sage ausdrücklich lebenslang, denn das schließt auch die Arbeitnehmer über 50 Jahre ein, die neben anderen Diskriminierungen auch unter Diskriminierung bei der beruflichen Weiterbildung und bei der beruflichen Weiterentwicklung leiden.

Ik zeg expres levenslang, omdat dit ook geldt voor werknemers van over de 50 die naast andere soorten discriminatie op het werk ook te maken hebben met discriminatie op gebied van training en promotie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. unter Betonung der Tatsache, dass Diskriminierungen, denen Frauen auf dem Arbeitsmarkt und in ihrem beruflichen Umfeld ausgesetzt sind, Auswirkungen auf ihre Gesundheit und Sicherheit haben und dass die Mitgliedstaaten aufgefordert sind, die Richtlinie 2002/73/EG umzusetzen, die darauf abzielt, Diskriminierungen zu beseitigen und die insbesondere sexuelle Belästigung und andere Diskriminierungen in Bezug auf Mutterschaft betrifft,

D. er met nadruk op wijzend dat de discriminatie waarmee vrouwen op de arbeidsmarkt geconfronteerd worden gevolgen heeft voor hun gezondheid en veiligheid, en de lidstaten verzoekend richtlijn 2002/73/EG ten uitvoer te leggen, die beëindiging van discriminatie beoogt en meer in het bijzonder ongewenste intimiteiten en discriminatie in verband met zwangerschap/bevalling betreft,


15. betont, dass die Diskriminierungen, denen Frauen auf dem Arbeitsmarkt und in ihrem beruflichen Umfeld ausgesetzt sind, negative Auswirkungen auf ihre Gesundheit und Sicherheit haben, und ersucht die Mitgliedstaaten, die Richtlinie 2002/73/EG umzusetzen, die darauf abzielt, Diskriminierungen zu beseitigen, insbesondere sexuelle Belästigung und andere Diskriminierungen, die im Zusammenhang mit der Mutterschaft stehen; ersucht darüber hinaus die Kommission, nach Abschluss der Übernahme in die nationalen Rechtsordnungen eine vergleic ...[+++]

15. beklemtoont dat de discriminatie waar vrouwen op de arbeidsmarkt en in het arbeidsmilieu mee te maken hebben, van invloed is op hun veiligheid en gezondheid; roept de lidstaten op uitvoering te geven aan Richtlijn 2002/73/EG , die betrekking heeft op het elimineren van discriminatie en met name seksuele intimidatie, alsook andere vormen van discriminatie die verband houden met zwangerschap of moederschap; roept de Commissie op om, zodra de richtlijn in nationaal recht is omgezet, een kwaliteits- en vergelijkende beoordeling te maken van de aldus vastgestelde wettelijke bepalingen ...[+++]


Seit 2002 sind die Beitritts- und Kandidatenländer aufgefordert, sich an den EU-Programmen in den Bereichen Förderung der Beschäftigung, Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, Bekämpfung von Diskriminierungen, Verbesserung des Zugangs zur allgemeinen und beruflichen Bildung sowie Förderung der Gleichstellung der Geschlechter zu beteiligen.

Sinds 2002 kunnen de tot de EU toetredende landen en de kandidaat-lidstaten op een aantal terreinen aan EU-programma's deelnemen. Het gaat daarbij om programma's die gericht zijn op de bevordering van de werkgelegenheid, de bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie, de verbetering van de toegang tot onderwijs en scholing en de bevordering van seksegelijkheid.


Indikator für die Gesetze und Regelungen zur Bekämpfung von Diskriminierungen und beruflichen Ungleichheiten

7) Indicator omtrent wetgeving, voorschriften en regelingen inzake bestrijding van discriminatie en beroepsongelijkheden


Die Gemeinschaftsinitiative EQUAL dient der Förderung neuer Methoden zur Bekämpfung von Diskriminierungen und Ungleichheiten jeglicher Art auf dem Arbeitsmarkt durch transnationale Zusammenarbeit sowie Begünstigung der sozialen und beruflichen Eingliederung von Asylbewerbern.

Het communautair initiatief EQUAL beoogt in een context van nationale samenwerking nieuwe methoden ter bestrijding van alle vormen van discriminatie en ongelijkheid op de arbeidsmarkt te bevorderen en de sociale en professionele integratie van asielzoekers te stimuleren.


w