Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diskriminierung hassdelikten gegen juden » (Allemand → Néerlandais) :

Drei Viertel der Befragten (76 %), die 2013 auf eine Umfrage der Grundrechteagentur zu Diskriminierung und Hassdelikten gegen Juden antworteten, waren der Meinung, dass Antisemitismus in ihrem Land in den letzten fünf Jahren zugenommen habe.

Toen het Bureau voor de grondrechten in 2013 een enquête hield over discriminatie en haatmisdrijven tegen Joden, vond drie vierde van de respondenten (76 %) dat antisemitisme de afgelopen vijf jaar in hun land was verergerd.


Sie werden sich auf Projekte, politische Maßnahmen und Rechtsvorschriften gegen antisemitisch und antimuslimisch motivierten Hass konzentrieren mit einem speziellen Schwerpunkt auf Hassdelikten, Hassreden und Diskriminierung.

Zij zullen zich richten op projecten, beleid en wetgeving ter bestrijding van joden- en moslimhaat, met bijzondere aandacht voor haatmisdrijven, haatzaaiende uitlatingen en discriminatie.


64. stellt fest, dass die Ereignisse des „Arabischen Frühlings“ in vielen Fällen zu einer Verschlechterung der Freiheiten und Rechte religiöser Minderheiten geführt haben, obwohl erwartet wurde, dass sie einen pro-demokratischen Wandel herbeiführen würden; verurteilt aus diesem Grund aufs Schärfste jegliche Form von Gewalt gegenüber Christen, Juden, Muslimen und anderen Religionsgemeinschaften sowie jegliche Form von Diskriminierung und Intoleranz aus Gründen der Religion und der Weltanschauu ...[+++]

64. merkt op dat de gebeurtenissen van de Arabische Lente, hoewel de verwachting was dat deze een verandering in de richting van meer democratie teweeg zouden brengen, in veel gevallen zijn uitgemond in een verslechtering van de eerbiediging van de vrijheden en rechten van religieuze minderheden veroordeelt met kracht alle vormen van geweld tegen christelijke, joodse, moslim- en andere religieuze gemeenschappen, evenals alle vormen van discriminatie van en in ...[+++]


64. stellt fest, dass die Ereignisse des „Arabischen Frühlings“ in vielen Fällen zu einer Verschlechterung der Freiheiten und Rechte religiöser Minderheiten geführt haben, obwohl erwartet wurde, dass sie einen pro-demokratischen Wandel herbeiführen würden; verurteilt aus diesem Grund aufs Schärfste jegliche Form von Gewalt gegenüber Christen, Juden, Muslimen und anderen Religionsgemeinschaften sowie jegliche Form von Diskriminierung und Intoleranz aus Gründen der Religion und der Weltanschauu ...[+++]

64. merkt op dat de gebeurtenissen van de Arabische Lente, hoewel de verwachting was dat deze een verandering in de richting van meer democratie teweeg zouden brengen, in veel gevallen zijn uitgemond in een verslechtering van de eerbiediging van de vrijheden en rechten van religieuze minderheden veroordeelt met kracht alle vormen van geweld tegen christelijke, joodse, moslim- en andere religieuze gemeenschappen, evenals alle vormen van discriminatie van en in ...[+++]


Angesichts des politisch korrekten Tenors des Berichts und der Erfahrungen in der Vergangenheit gebe ich mich kaum Illusionen hin, dass die Kommission insbesondere den islamischen Gemeinschaften in Europa deutlich macht, dass Gewalt gegen Juden und die Diskriminierung von Frauen unzulässig sind.

Gezien de politiek correcte teneur van het verslag en gezien de praxis in het verleden maak ik mij weinig illusies dat de Commissie überhaupt specifiek aan de islamitische gemeenschappen in Europa duidelijk maakt dat geweld tegen joden en discriminatie van vrouwen ontoelaatbaar zijn.


Darüber hinaus registriert sie eine Zunahme der Gewalt gegen Juden und der Verbreitung antisemitischer Propaganda sowie einen Anstieg der rassistisch motivierten Übergriffe gegen Asylbewerber, Flüchtlinge und Zuwanderer und der Diskriminierung dieser Personen.

Het ECRI noteert bovendien een stijging van anti-joods geweld en toename van de verspreiding van anti-semitistische propaganda, alsmede een stijging van racistische daden tegen en discriminatie van asielzoekers, vluchtelingen en immigranten.


Desgleichen gibt es Verstöße gegen die Religionsfreiheit in Form der Diskriminierung von Katholiken, Protestanten und Juden; auch werden Arbeitnehmerrechte verletzt.

Verder is er sprake van inbreuk op de vrijheid van godsdienst, waardoor katholieken, protestanten en joden worden gediscrimineerd, alsmede inbreuk op de rechten van werknemers.


w