Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art Director
Art-Direktor
Art-Direktorin
Arzt-Direktor
Dienstleitender Direktor
Direktor
Direktor einer Maklerfirma
Direktor einer Maklergesellschaft
Direktor eines Jugendprogramms
Direktor eines Unternehmens
Direktor von Europol
Direktor-Element einer Richtantenne
Direktorin einer Maklergesellschaft
Direktorin eines Jugendprogramms
FFG
Filmförderungsgesetz
Geschäftsführer
Leiter eines Unternehmens
Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft
Unternehmensleiter
Wellenrichter

Vertaling van "direktor deutschen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Direktor einer Maklerfirma | Direktor einer Maklergesellschaft | Direktor einer Maklergesellschaft/Direktorin einer Maklergesellschaft | Direktorin einer Maklergesellschaft

directeur effectenhandel | fondsenhandelaar | directeur beleggingsonderneming | hoofd effectenhandel


Direktor | Direktor-Element einer Richtantenne | Wellenrichter

director




Art Director | Art-Direktor | Art-Direktor/Art-Direktorin | Art-Direktorin

set designer | art director | production designer


Direktor eines Jugendprogramms | Direktor eines Jugendprogramms/Direktorin eines Jugendprogramms | Direktorin eines Jugendprogramms

coördinatrice jeugdwerk | manager jeugdwerk | coördinator jeugdwerk | coördinatrice jongerenwerk


Filmförderungsgesetz | Gesetz über Maßnahmen zur Förderung des deutschen Films | FFG [Abbr.]

wet inzake de bevordering van de filmindustrie


Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap


Unternehmensleiter [ Direktor eines Unternehmens | Geschäftsführer | Leiter eines Unternehmens ]

ondernemingsdirecteur [ bestuurder van een onderneming ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den oben erwähnten Mitgliedern der Ausschüsse stehen jedoch ein oder mehrere zu diesem Zweck vom König bestimmte Militär- oder Zivilsachverständige bei, deren Kenntnisse der deutschen Sprache durch folgende Diplome, Zeugnisse oder Eigenschaften nachgewiesen werden: 1. Diplom eines Lizentiaten der germanischen Philologie mit Deutsch als Hauptsprache, 2. Diplom eines Lizentiaten-Dolmetschers, unter anderem für die Übersetzung in die deutsche Sprache, 3. Diplom eines Lizentiaten-Übersetzers, unter anderem für die Übersetzung in die deutsche Sprache, 4. Eigenschaft eines Staatsbediensteten der Stufe 1, der Inhaber des Dienstgrades eines Über ...[+++]

De voornoemde examencommissies worden echter bijgestaan door een of meer, daartoe door de Koning aangewezen, militaire experten of burgerexperten, met kennis van de Duitse taal op basis van volgende diploma's, getuigschriften of ambten : 1° licentiaat in de Germaanse filologie met major Duits; 2° licentiaat tolk, onder meer in de Duitse taal; 3° licentiaat vertaler, onder meer in de Duitse taal; 4° Rijksambtenaar van niveau 1, bekleed met de graad van vertaler-revisor, onder meer in de Duitse taal of vertaler-directeur, onder meer in de Duitse taal; 5° officier zijn die, in toepassing van artikel 2bis, het examen over de grondige ken ...[+++]


Art. 4 der Verordnung (EG) Nr. 1346/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über Insolvenzverfahren ist dahin auszulegen, dass in seinen Anwendungsbereich eine Klage vor einem deutschen Gericht fällt, mit der der Direktor einer Gesellschaft englischen oder walisischen Rechts, über deren Vermögen in Deutschland das Insolvenzverfahren eröffnet worden ist, vom Insolvenzverwalter dieser Gesellschaft auf der Grundlage einer nationalen Bestimmung wie § 64 Abs. 2 Satz 1 des Gesetzes betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung auf Ersatz von Zahlungen in Ansp ...[+++]

Artikel 4 van verordening (EG) nr. 1346/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende insolventieprocedures moet aldus worden uitgelegd dat een vordering die op grond van een nationale bepaling als § 64, lid 2, eerste volzin, van de Duitse wet op de vennootschap met beperkte aansprakelijkheid tegen de bestuurder van een vennootschap naar Engels of Welsh recht die in Duitsland voorwerp is van een insolventieprocedure, bij een Duitse rechter is ingesteld door de curator van deze vennootschap ter vergoeding van de betalingen die deze bestuurder heeft verricht voordat de insolventieprocedure was ingeleid, maar nadat de insolventie van deze ve ...[+++]


Was für einen Sinn macht es dann in einer Zeit, in der der Präsident der Europäischen Zentralbank, der Direktor der Deutschen Bank und der Vertreter der Europäischen Kommission der griechischen Regierung zur Umsetzung des Memorandums gratulieren und damit dazu beitragen, dass sich der Euro im Vergleich zum Dollar und die europäischen Geldmärkte insgesamt erholen, dass Griechenland von Moody’s noch weiter heruntergestuft wird, indem es eine gegenteilige Bewertung erhält?

Vindt u het normaal, mijnheer de commissaris, dat op het moment waarop de president van de Europese Centrale Bank, het hoofd van de Deutsche Bank en de vertegenwoordiger van de Europese Commissie de Griekse regering gelukwensen met haar vorderingen bij de uitvoering van het memorandum en met de bijdrage die zij aldus levert aan het herstel van niet alleen de euro ten opzichte van de dollar maar ook de Europese financiële markten, Moody’s Griekenland een nog lagere rating geeft en tot precies de tegenovergestelde mening komt?


Auch zahlreiche Arbeitsplätze können gefährdet werden: Dem Direktor der Deutschen Post zufolge könnte die Marktöffnung bis zu 30 000 Arbeitsplätze kosten, falls das Unternehmen einen Marktanteil von 20 % bei der Zustellung von Briefsendungen mit geringem Gewicht – einem Dienst, bei dem sie nach wie vor das Monopol hat – einbüßt.

Tevens kunnen een groot aantal banen in gevaar komen: in Duitsland bijvoorbeeld kan de openstelling van de markt volgens de directeur van de Deutsche Post resulteren in het ontslag van 30 000 personen als in het segment van lichte brieven, waar zij momenteel nog een monopolie bezitten, een marktverlies van 20 procent optreedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch zahlreiche Arbeitsplätze können gefährdet werden: Dem Direktor der Deutschen Post zufolge könnte die Marktöffnung bis zu 30 000 Arbeitsplätze kosten, falls das Unternehmen einen Marktanteil von 20 % bei der Zustellung von Briefsendungen mit geringem Gewicht – einem Dienst, bei dem sie nach wie vor das Monopol hat – einbüßt.

Tevens kunnen een groot aantal banen in gevaar komen: in Duitsland bijvoorbeeld kan de openstelling van de markt volgens de directeur van de Deutsche Post resulteren in het ontslag van 30 000 personen als in het segment van lichte brieven, waar zij momenteel nog een monopolie bezitten, een marktverlies van 20 procent optreedt.


Teilnehmen werden hier Minister Serge Kubla, die Kommissionsmitglieder Erkki Liikanen und Mario Monti, der Vorstandssprecher der Deutschen Bank, Rolf Breuer, der Chef von Nasdaq Stock Market, Hardwick Simmons, Luc Clarys von der UNICE und Peter Praet, Direktor der belgischen Nationalbank.

Onder de deelnemers bevinden zich minister Serge Kubla, Commissielid Erkki Liikanen, Commissielid Mario Monti, voorzitter en bestuursvoorzitter Rolf Breuer van de Deutsche Bank, voorzitter en bestuursvoorzitter Hardwick Simmons van de Nasdaq Stock Market, Luc Clarys van UNICE en directeur Peter Praet van de Nationale Bank van België.


Die Minister kamen einvernehmlich überein, den derzeitigen Staatssekretär beim deutschen Bundesministerium der Finanzen, Herrn Caio KOCH-WESER, als Kandidaten der EU für das Amt des geschäftsführenden Direktors des IWF vorzuschlagen, das aufgrund des Rücktritts von Herrn Michel Camdessus neu zu besetzen ist.

De ministers kwamen eenparig overeen om de heer Caio KOCH-WESER, thans staatssecretaris op het ministerie van Financiën van Duitsland, voor te dragen als EU-kandidaat voor de post van directeur van het IMF ingevolge het recente aftreden van de heer Michel Camdessus.


w