Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Die emotionale Dimension einer Aufführung verstehen
Europa der Bürger
FFG
Filmförderungsgesetz
Grenzüberschreitende Dimension
Grenzüberschreitende Perspektive
Grenzüberschreitende Tätigkeit
Implementierungstreffen zur menschlichen Dimension
Interindividuelle Dimension
Länderübergreifende Frage
Organisatorische Dimension
Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Transnationale Ausrichtung
östliche Dimension der ENP

Traduction de «dimension deutschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Implementierungstreffen zur menschlichen Dimension | Jahreskonferenz über die Umsetzung der menschlichen Dimension

bijeenkomst betreffende de uitvoering van de menselijke dimensie | HDIM [Abbr.]


östliche Dimension der ENP | östliche Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik

oostelijke dimensie van het ENB | oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid


Filmförderungsgesetz | Gesetz über Maßnahmen zur Förderung des deutschen Films | FFG [Abbr.]

wet inzake de bevordering van de filmindustrie


Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap


die emotionale Dimension einer Aufführung verstehen

emotionele dimensie van een voorstelling begrijpen


grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


die konzeptionelle Dimension einer Live-Performance verstehen

conceptuele dimensie van een livevoorstelling begrijpen


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. begrüßt nachdrücklich die Schritte, die auf der Ebene der EU-Außenminister unter dem polnischen Vorsitz und im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen unter der deutschen Präsidentschaft im Jahr 2011 unternommen wurden, um die Wechselwirkung zwischen dem Klimawandel und seinen sicherheitspolitischen Auswirkungen zu erforschen; vertritt jedoch die Auffassung, dass die Klimadiplomatie lediglich eine Dimension des möglichen außenpolitischen Handelns darstellt und dass es dringend notwendig ist, für Klimakrisen und Naturkatastrophen im ...[+++]

35. is zeer ingenomen met de stappen die in 2011 tijdens het Poolse voorzitterschap door de EU-ministers van Buitenlandse Zaken en tijdens het Duitse voorzitterschap binnen de VN-Veiligheidsraad zijn genomen voor het uitwerken van de wisselwerking tussen klimaatverandering en de daaraan verbonden veiligheidsimplicaties; gelooft echter dat diplomatie op klimaatgebied slechts één dimensie voorstelt van mogelijk extern optreden en dat het van groot belang is klimaatcrises en natuurrampen vóór te zijn door in het kader van het GVDB rekening te houden met de specifieke behoeften en implicaties;


Es ist das regionale Element und – wie bereits von einigen Abgeordneten, die leider nicht mehr anwesend sind, richtig gesagt wurde – verdanken wir die regionale Dimension der deutschen Ratspräsidentschaft, der ich an dieser Stelle meine Hochachtung zollen möchte.

Het is het regionale element. Zoals een aantal leden, die jammer genoeg niet meer aanwezig zijn, terecht hebben opgemerkt, ontstond het idee van een regionale dimensie onder het Duitse voorzitterschap, dat ik hier hulde wil brengen.


Welche Informationen hat die Kommission, was die zeitliche und die finanzielle Dimension zweier wichtiger Schnellbahnverbindungen in Süddeutschland betrifft: des deutschen Teilstücks der „Magistrale für Europa“ von Kehl bis zur österreichischen Grenze sowie der Verbindung von München bis zum Brenner-Basistunnel, mit dessen Bau soeben begonnen wurde?

Over welke informatie beschikt de Commissie met betrekking tot de termijnen en kosten van twee belangrijke hogesnelheidslijnen in Zuid-Duitsland, te weten het Duitse traject van de Europese hoofdverbinding van Kehl naar de Oostenrijkse grens en het traject van München tot aan de Brenner-basistunnel met de bouw waarvan onlangs is begonnen?


Welche Informationen hat die Kommission, was die zeitliche und die finanzielle Dimension zweier wichtiger Schnellbahnverbindungen in Süddeutschland betrifft: des deutschen Teilstücks der „Magistrale für Europa“ von Kehl bis zur österreichischen Grenze sowie der Verbindung von München bis zum Brenner-Basistunnel, mit dessen Bau soeben begonnen wurde?

Over welke informatie beschikt de Commissie met betrekking tot de termijnen en kosten van twee belangrijke hogesnelheidslijnen in Zuid-Duitsland, te weten het Duitse traject van de Europese hoofdverbinding van Kehl naar de Oostenrijkse grens en het traject van München tot aan de Brenner-basistunnel met de bouw waarvan onlangs is begonnen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welche Informationen hat die Kommission, was die zeitliche und die finanzielle Dimension zweier wichtiger Schnellbahnverbindungen in Süddeutschland betrifft: des deutschen Teilstücks der „Magistrale für Europa” von Kehl bis zur österreichischen Grenze sowie der Verbindung von München bis zum Brenner-Basistunnel, mit dessen Bau soeben begonnen wurde?

Over welke informatie beschikt de Commissie met betrekking tot de termijnen en kosten van twee belangrijke hogesnelheidslijnen in Zuid-Duitsland, te weten het Duitse traject van de Europese hoofdverbinding van Kehl naar de Oostenrijkse grens en het traject van München tot aan de Brenner-basistunnel met de bouw waarvan onlangs is begonnen?


Antonio d'Ali, Mitglied des Senats und Staatssekretär im italienischen Innenministerium, wird die diesbezüglichen Prioritäten des italienischen Ratsvorsitzes darlegen, Axel Endlein (DE-SPE), Präsident des Deutschen Landkreistages und Mitglied des AdR, wird den Stellungnahmeentwurf des Ausschusses der Regionen zum Thema "Die lokale und regionale Dimension des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" erläutern, und beide werden in die Debatte einführen.

De discussies zullen worden ingeleid door Antonio d'Ali, staatssecretaris van Binnenlandse Zaken, die een toespraak over de prioriteiten van het Italiaanse voorzitterschap van de Europese Unie zal houden, en Axel Endlein (DE-PSE), voorzitter van de Deutscher Landkreistag en lid van het CvdR, die het ontwerpadvies van het CvdR over het thema van dit seminar zal toelichten.


w