Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses system schon " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sollten entsprechende Systeme einführen, sofern diese nicht schon vorhanden sind.

Voorzover de lidstaten nog niet over een dergelijk systeem beschikken, moeten ze dat invoeren.


Darüber hinaus stellte der Rat fest, dass die europäische Wirtschaft und Politik, insbesondere die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, in zunehmenden Maße von weltraumgestützten Systemen abhängig sind, dass Weltrauminfrastrukturen unabdingbare Voraussetzung für autonome europäische Entscheidungen sind und dass geeignete Maßnahmen konzipiert und ergriffen werden müssen, um diese Systeme – schon im Entwicklungsstadium – zu überwachen und zu schützen.

Bovendien heeft de Raad erkend dat de Europese economie en het Europese beleid, en vooral het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, in toenemende mate afhankelijk zijn van ruimtesystemen, en dat de infrastructuur van dergelijke systemen van levensbelang is voor een autonome Europese besluitvorming, en dat er passende maatregelen moeten komen om deze systemen vanaf hun vroegste ontwikkelingsstadia te bewaken en te beveiligen.


Eine stärkere Einbeziehung der Patienten in die Meldung von Nebenwirkungen ist fester Bestandteil des europäischen Systems der Pharmakovigilanz und das neue Symbol wird, wenn es erst eingeführt ist, dazu beitragen, dieses System, das schon jetzt zu den fortschrittlichsten der Welt zählt, weiter zu stärken.“

Een sterkere betrokkenheid van patiënten bij de melding van bijwerkingen is een integraal deel van het Europese systeem voor geneesmiddelenbewaking en het nieuwe symbool zal, zodra het gebruikt wordt, bijdragen aan de versterking van een systeem dat al een van de meest geavanceerde ter wereld is".


Sollten wir die Hersteller nicht schon jetzt verpflichten, Systeme zu entwickeln, die davor warnen, dass sich ein Fahrzeug nähert, und diese Systeme standardmäßig in die Fahrzeuge einzubauen?

Zou het niet goed zijn om autoproducenten er vandaag al toe te verplichten om systemen te ontwikkelen die waarschuwen voor een naderend voertuig en om deze in elke elektrische auto te installeren?


Leider nein, da dieses System der zweiten Generation nichts anderes als eine aktualisierte Version eines ohnehin schon mangelhaften Systems ist.

Helaas is het antwoord nee. Deze tweede generatie is niets anders dan een bijgewerkte versie van een systeem dat op zich ondoeltreffend is.


In den Niederlanden funktioniert dieses System schon seit einigen Jahren zu jedermanns Zufriedenheit.

In Nederland functioneert dit systeem al enige jaren tot ieders tevredenheid.


Viele Mitgliedstaaten haben zwar schon Systeme zur elektronischen Speicherung der Patientendaten entwickelt, meist sind diese (nationalen) Systeme jedoch nicht miteinander kompatibel.

Er zijn wel verschillende lidstaten die al elektronische medische dossiers hebben ontwikkeld, maar veel van deze (nationale) systemen kunnen niet met elkaar communiceren.


Schon die derzeitige Richtlinie ermöglicht eine Verknüpfung des EU-EHS mit anderen Industrieländern, die das Kyoto-Protokoll unterzeichnet haben, aber die Kommission schlägt nun vor, diese Möglichkeit noch auszuweiten, so dass sich auch andere Länder oder Verwaltungseinheiten (wie ein Staat oder eine Staatengruppe im Rahmen eines föderalen Systems) mit einem „Cap-and-Trade“-System, dessen Bestandteile die umweltpolitische Integrität des EU-EHS nicht aushöhlen, anschließen ...[+++]

In haar huidige versie maakt de richtlijn het al mogelijk de EU-ETS te koppelen aan regelingen van andere industrielanden die het Kyotoprotocol hebben geratificeerd. Nu stelt de Commissie voor, deze groep landen uit te breiden tot alle landen of bestuurlijke eenheden (zoals een staat of een groep staten in een federaal systeem) die een “cap and trade”-regeling hebben ingevoerd waarvan de opzet de milieu-integriteit van de EU-ETS niet ondermijnt.


(21) In Anbetracht des Umstands, dass sich Online-Beschaffungssysteme rasch verbreiten, sollten schon jetzt geeignete Vorschriften erlassen werden, die es den Auftraggebern ermöglichen, die durch diese Systeme gebotenen Möglichkeiten umfassend zu nutzen.

(21) Gezien de zich snel uitbreidende elektronische aankoopsystemen moeten nu reeds adequate voorschriften worden opgesteld zodat de aanbestedende diensten ten volle profijt kunnen trekken van de mogelijkheden die deze systemen bieden.


Wie mein Kollege, Herr Stenmarck, bereits erwähnte, kennen wir dieses System schon aus der Zusammenarbeit im Ostseeraum.

Zoals collega Stenmarck al zei, kennen we dit systeem al van de samenwerking rond de Oostzee.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses system schon' ->

Date index: 2021-02-16
w