Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser jahr 2011 fällig » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Wirksamkeit dieser Mittel betrifft, so gehen Schätzungen davon aus, dass die jährlichen Emissionsminderungen infolge der Energieeffizienzprojekte 3523 ktCO2e (bzw. 1005 ktCO2e bezogen auf die EIB-Finanzierung) im Jahr 2010 und 679 ktCO2e (bzw. 379ktCO2e bezogen auf die EIB-Finanzierung) im Jahr 2011 betrugen.

Wat de doeltreffendheid van deze middelen betreft, wordt geraamd dat de energie-efficiëntieprojecten in het totaal een emissiereductie hebben opgeleverd van 3523 ktCO2e (of 1005 ktCO2e pro rata de EIB-financiering) in 2010 en van 679 ktCO2e (of 379 ktCO2e pro rata de EIB-financiering) in 2011.


Mit dieser Mitteilung kommt die Kommission ihrer Verpflichtung nach, dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Umsetzung der Rückführungsrichtlinie, dem Kernstück des EU-Besitzstands im Bereich Rückführung und Rückkehr[2] (siehe dazu detaillierter Teil IV dieser Mitteilung), vorzulegen. Des Weiteren erfüllt sie so ihre zum Zeitpunkt des Erlasses der geänderten Frontex-Verordnung im Jahr 2011 eingegangene politische Verpflichtung, über die Überwachung der von Frontex koordinierten Rückführungsmaßnahmen Bericht zu er ...[+++]

Met dit verslag voldoet de Commissie aan haar verplichting om bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in te dienen over de uitvoering van de terugkeerrichtlijn, die het belangrijkste onderdeel vormt van het EU-acquis op het gebied van terugkeer[2] (zie het gedetailleerde deel IV van deze mededeling), en geeft zij gevolg aan haar bij de goedkeuring van de gewijzigde FRONTEX-verordening in 2011 gedane belofte om verslag uit ...[+++]


Als dieser im Jahr 2011 fällig wurde, vertraten die Niederlande die Auffassung, das Unternehmen habe keinen Anspruch auf den vollen Entschädigungsbetrag, sondern lediglich auf den Betrag des Marktwerts des Geländes. Die Niederlande meldeten die Vereinbarung bei der Kommission an und machten geltend, dass die Entschädigungszahlung eine unzulässige staatliche Beihilfe beinhalte.

Toen dit bedrag in 2011 definitief moest worden betaald, stelde Nederland dat Nedalco geen recht had op een volledige schadevergoeding, maar alleen op de marktwaarde van het bedrijfsterrein. Nederland meldde de overeenkomst vervolgens bij de Commissie aan omdat het van mening was dat er sprake was van onrechtmatige staatssteun.


1. Wenn das kumulierte Bruttoinlandsprodukt (BIP) eines Mitgliedstaats im Zeitraum 2007–2009 um mehr als +/- 5 % von dem in dieser Vereinbarung zugrunde gelegten kumulierten BIP abweicht, das 2005 zur Bestimmung der Zuweisungen von Kohäsionsmitteln an die Mitgliedstaaten im Zeitraum 2007-2013 zugrunde gelegt wurde, passt die Kommission die Beträge, die der betreffende Mitgliedstaat in diesem Zeitraum aus Mitteln zur Förderung der Kohäsion erhalten hat, bei der technischen Anpassung für das Jahr 2011 entsprechend a ...[+++]

28. Wanneer wordt vastgesteld dat het gecumuleerde bruto binnenlands product (hierna "bbp" genoemd) van een lidstaat voor de jaren 2007-2009 meer dan +/- 5 % afwijkt van het in 2005 geraamde gecumuleerde bbp voor het vaststellen van de middelentoewijzing aan de lidstaten voor het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013, past de Commissie in haar technische aanpassing voor 2011 de bedragen aan die aan de desbetreffende lidstaat voor de betrokken periode worden toegewezen ui ...[+++]


Der Rat forderte Bulgarien und Finnland auf, ihre Defizite im Jahr 2011 unter die Schwelle von 3 % des BIP zu senken; in Zypern soll dieser Wert 2012 und in Dänemark 2013 unterschritten werden.

De Raad heeft Bulgarije en Finland opgeroepen hun tekort in 2011 terug te brengen tot onder 3% van het bbp, Cyprus in 2012 en Denemarken in 2013.


Beschreibung der Überträge von Über- oder Unterdeckungen, die die Mitgliedstaaten tragen, bis zum Jahr 2011 für Streckengebühren und bis zum Jahr vor Anwendung dieser Verordnung auf An- und Abfluggebühren für letztere.

een beschrijving van de overdrachten van de te veel of te weinig door de lidstaten ingevorderde kosten tot het jaar 2011 wat „en route”-heffingen betreft, en tot het jaar voorafgaande aan de toepassing van deze verordening wat heffingen voor plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten betreft.


Die Kommission beabsichtigt, dieser Mitteilung im Jahr 2012 eine Mitteilung über das europäische Modell für den Informationsaustausch folgen zu lassen[94]. Zu diesem Zweck leitete die Kommission im Januar 2010 ein „information mapping" über die Rechtsgrundlagen und den praktischen Ablauf des Austauschs von polizeilichen Erkenntnissen und Informationen zwischen den Mitgliedstaaten ein, dessen Ergebnisse die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament im Jahr 2011 vorlegen möchte[95].

De Commissie is voornemens als follow-up van deze mededeling in 2012 te komen met een mededeling over een Europees model voor informatie-uitwisseling[94]. Daarom is de Commissie in januari 2010 begonnen met "information mapping" over de rechtsgrondslagen en de praktische werking van de uitwisseling van criminele inlichtingen en gegevens tussen de lidstaten; de Commissie wil de resultaten hiervan in 2011 aan de Raad en het Europees Parlement voorleggen[95].


Die Ergebnisse dieser Erhebung und der öffentlichen Konsultation zur Zukunft der Roamingverordnung (IP/10/1679), die am 11. Februar endete, fließen in die bis Juni 2011 fällige Überarbeitung der derzeitigen Roamingvorschriften der EU durch die Kommission ein.

De resultaten van deze enquête, alsook de openbare raadpleging over de toekomst van de roamingverordening, die op 11 februari is afgesloten (IP/10/1679), zullen worden verwerkt in de herziening van de huidige EU-roamingregels door de Commissie tegen juni 2011.


Die Kommission wird voraussichtlich im Laufe des Jahres 2011 einen Vorschlag zur Vorbereitung dieser Reform vorlegen.

Een Commissievoorstel ter voorbereiding van deze hervorming wordt in de loop van 2011 verwacht.


Neben dieser horizontalen Absatzförderungsregelung umfasst die GAP Absatzförderungsmaßnahmen im Rahmen der gemeinsamen Organisation der Agrarmärkte [im Sektor Wein durch die Absatzförderung auf Drittlandmärkten (112 Mio. EUR im Jahr 2011) und im Sektor Obst und Gemüse durch die operationellen Programme der Erzeugerorganisationen (durchschnittlich 34 Mio. EUR im Zeitraum 2008/09)] und im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums.

Naast deze horizontale afzetbevorderingsregeling omvat het gemeenschappelijk landbouwbeleid nog andere afzetbevorderende maatregelen: in het kader van plattelandsontwikkeling en in het kader van de gemeenschappelijke marktordening [met name de sector wijn voor derde landen (112 miljoen euro in 2011) en de sector groenten en fruit, via operationele programma's van producentenorganisaties (34 miljoen euro gemiddeld in de periode 2008/2009)].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser jahr 2011 fällig' ->

Date index: 2022-06-09
w