Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser frage befassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten

(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird sich weiter mit dieser Frage befassen, auch über Kontakte zu allen Betroffenen, insbesondere im Rahmen des oben genannten Dialogs mit den Interessengruppen, um zu einer ausgewogenen Lösung zwischen den Rechten der Schöpfer von Inhalten und der Notwendigkeit der Berücksichtigung neuer Ausdrucksformen zu gelangen.

De Commissie zal de kwestie verder onderzoeken, in het bijzonder in het kader van de voornoemde dialoog met stakeholders, onder andere via contacten met alle betrokken partijen om zo een evenwicht te vinden tussen de rechten van de aanmakers van de inhoud en de noodzaak rekening te houden met nieuwe expressievormen.


Um sich eingehender mit dieser Frage befassen zu können, wird die Kommission 2002 im Rahmen ihrer Evaluierungsaktivitäten die Chancengleichheit als Priorität behandeln.

Om dit thema verder onder de aandacht te brengen zal de Commissie in het kader van haar evaluatieactiviteiten voor 2002 gelijke kansen voor mannen en vrouwen als prioriteit behandelen.


32. Die Europäische Kommission unterstützt bereits zahlreiche Programme und Maßnahmen, die sich u.a. mit dieser Frage befassen.

32. De Europese Commissie ondersteunt reeds een aantal programma's en maatregelen die onder andere verband houden met migrantenkinderen.


Die Kommission wird sich weiter mit dieser Frage befassen, auch über Kontakte zu allen Betroffenen, insbesondere im Rahmen des oben genannten Dialogs mit den Interessengruppen, um zu einer ausgewogenen Lösung zwischen den Rechten der Schöpfer von Inhalten und der Notwendigkeit der Berücksichtigung neuer Ausdrucksformen zu gelangen.

De Commissie zal de kwestie verder onderzoeken, in het bijzonder in het kader van de voornoemde dialoog met stakeholders, onder andere via contacten met alle betrokken partijen om zo een evenwicht te vinden tussen de rechten van de aanmakers van de inhoud en de noodzaak rekening te houden met nieuwe expressievormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird sich bei der Entwicklung ihrer neuen Auslandsinvestitionspolitik mit dieser Frage befassen, insbesondere mit der Frage des finanziellen Ausgleichs; dabei wird sie die bereits verfügbaren Instrumente heranziehen und gegebenenfalls auch neue Vorschriften erlassen.

Bij het ontwikkelen van haar nieuwe internationale investeringsbeleid zal de Commissie ook deze kwestie, en met name het punt financiële compensatie, proberen te regelen, met gebruikmaking van de beschikbare instrumenten, waaronder eventueel nieuwe wetgeving.


Innerhalb eines Monats ab ihrer Unterrichtung muss die Kommission den in Artikel 25 Absatz 1 genannten Ausschuss mit dieser Frage befassen und die betreffenden nationalen Maßnahmen auf der Grundlage eines Gutachtens der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und gemäß dem Verfahren des Artikels 25 Absatz 2 genehmigen oder ablehnen.

De Commissie legt de aangelegenheid binnen één maand na de kennisgeving voor in het bij artikel 25, lid 1, bedoelde comité, en bekrachtigt of verwerpt de betrokken nationale maatregelen op basis van een advies van de EFSA, volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde procedure.


(1) Ist ein Mitgliedstaat oder die Kommission der Auffassung, dass eine harmonisierte Norm den von ihr abgedeckten Anforderungen von [Verweis auf den betreffenden Teil des Rechtsakts] nicht voll entspricht, dann kann die Kommission oder der betreffende Mitgliedstaat den durch Artikel 5 der Richtlinie 98/34/EG eingesetzten Ausschuss unter Angabe der Gründe mit dieser Frage befassen.

1. Wanneer een lidstaat of de Commissie van mening is dat een geharmoniseerde norm niet geheel voldoet aan de eisen die erdoor worden bestreken en die beschreven zijn in.[verwijzing naar desbetreffende deel van de wetgeving], legt de Commissie of die lidstaat de aangelegenheid met vermelding van argumenten voor aan het bij artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG ingestelde comité.


Um sich eingehender mit dieser Frage befassen zu können, wird die Kommission 2002 im Rahmen ihrer Evaluierungsaktivitäten die Chancengleichheit als Priorität behandeln.

Om dit thema verder onder de aandacht te brengen zal de Commissie in het kader van haar evaluatieactiviteiten voor 2002 gelijke kansen voor mannen en vrouwen als prioriteit behandelen.


Die Bestimmung, wonach ein Mitgliedstaat den Europäischen Rat mit dieser Frage befassen kann, in der dieser sodann einstimmig entscheidet, wurde jedoch gestrichen.

De mogelijkheid voor de lidstaten om de zaak voor te leggen aan de Europese Raad, die vervolgens met eenparigheid van stemmen besluit, is geschrapt.


Ein Mitglied des Rats kann den Europäischen Rat mit dieser Frage befassen.

Een lid van de Raad kan de zaak vervolgens nog aan de Europese Raad van staatshoofden en regeringsleiders voorleggen.




Anderen hebben gezocht naar : dieser frage befassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser frage befassen' ->

Date index: 2021-02-05
w