Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Empfangsbescheinigung
Empfangsbestätigung
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "dieser empfangsbestätigung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Empfangsbescheinigung | Empfangsbestätigung

Ontvangbewijs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 38 - In Artikel 14 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, wird der Wortlaut "Eine Abschrift dieser Empfangsbestätigung wird gleichzeitig dem Minister übermittelt". gestrichen.

Art. 38. In artikel 14 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de woorden "en maakt ze er gelijktijdig een afschrift van over aan de Minister" opgeheven.


(2) Der gesamte nicht in Absatz 1 genannte Schriftverkehr zwischen dem Gericht und den Parteien oder anderen an dem Verfahren beteiligten Personen erfolgt durch elektronische Übermittlung mit Empfangsbestätigung, wenn die Mittel hierfür technisch verfügbar und nach den Verfahrensvorschriften des Mitgliedstaats, in dem das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen durchgeführt wird, zulässig sind, sofern die betreffende Partei oder Person dieser Form der Übermittlung zuvor zugestimmt hat oder sie nach den Verfahrensvorschrifte ...[+++]

2. Alle niet in lid 1 bedoelde schriftelijke communicatie tussen het gerecht en de partijen of andere bij de procedure betrokken personen wordt met elektronische middelen verricht met een bericht van ontvangst indien deze middelen technisch beschikbaar zijn en toelaatbaar overeenkomstig de procedurevoorschriften van de lidstaat waar de Europese procedure voor geringe vorderingen wordt gevoerd, op voorwaarde dat de partij of persoon deze communicatiemiddelen vooraf heeft aanvaard, of overeenkomstig de procedurevoorschriften van de lidstaat waar die partij of persoon haar of zijn woonplaats of haar of zijn gewone verblijfplaats heeft, wett ...[+++]


Art. 4 - Die Vertragsparteien des "Coup de pouce"-Darlehens informieren die SOWALFIN per Einschreiben mit Empfangsbestätigung über jede Änderung der Post- oder Mailanschrift oder der Bankangaben innerhalb von drei Monaten dieser Änderung.

Art. 4. De partijen bij de Lening "Coup de Pouce" informeren de SOWALFIN, bij aangetekend schrijven met ontvangstbericht, over elke wijziging van postadres, e-mail adres, of bankgegevens binnen drie maanden na de wijziging.


4. Innerhalb von vier Wochen nach Erstellung der Empfangsbestätigung stellt die zuständige Behörde eine Bescheinigung über die Registrierung des Beförderers aus, sofern sie der Ansicht ist, dass die übermittelten Angaben vollständig sind und die Anforderungen dieser Verordnung, der Richtlinie 96/29/Euratom sowie der Richtlinie 2008/68/EG erfüllen; dieser Zeitraum kann verlängert werden, wenn dies zur Wahrung der öffentlichen Sicherheit als angemessen erachtet wird.

4. Binnen een termijn van vier weken na toezending van de ontvangstbevestiging, die kan worden uitgesteld, als meer tijd passend wordt geacht voor de handhaving van de openbare veiligheid, reikt de bevoegde instantie een certificaat van registratie van vervoerder uit wanneer zij oordeelt dat de verstrekte informatie volledig is en in overeenstemming is met de toepasselijke eisen van deze verordening, alsook met Richtlijn 96/29/Euratom en Richtlijn 2008/68/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Innerhalb von acht Wochen nach Erstellung der Empfangsbestätigung stellt die zuständige Behörde eine Bescheinigung über die Registrierung des Beförderers aus, sofern sie der Ansicht ist, dass die übermittelten Angaben vollständig sind und die Anforderungen dieser Verordnung erfüllen und dass der Antragsteller die Anforderungen der gemeinsamen Kriterien gemäß der Definition in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe ba erfüllt .

4. Binnen een periode van acht weken na toezending van de ontvangstbevestiging reikt de bevoegde instantie een certificaat van registratie van vervoerder uit wanneer zij oordeelt dat de verstrekte informatie volledig is en in overeenstemming is met de toepasselijke eisen van deze verordening en dat de aanvrager voldoet aan de vereisten van de gemeenschappelijke criteria als bedoeld in artikel 2, lid 1, letter (b bis) .


4. Innerhalb von acht Wochen nach Erstellung der Empfangsbestätigung stellt die zuständige Behörde eine Bescheinigung über die Registrierung des Beförderers aus, sofern sie der Ansicht ist, dass die übermittelten Angaben vollständig sind und die Anforderungen dieser Verordnung, der Richtlinie 96/29/Euratom sowie der Richtlinie 2008/68/EG erfüllen.

4. Binnen een periode van acht weken na toezending van de ontvangstbevestiging reikt de bevoegde instantie een certificaat van registratie van vervoerder uit wanneer zij oordeelt dat de verstrekte informatie volledig is en in overeenstemming is met de toepasselijke eisen van deze verordening, alsook met Richtlijn 96/29/Euratom en Richtlijn 2008/68/EG .


Damit den zuständigen Behörden für die Anforderung fehlender Informationen die volle Frist von 20 Tagen nach Antragseingang zur Verfügung steht, dürfen die zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats ihre Empfangsbestätigung nicht vor dem Ablauf dieser Frist von 20 Tagen ausstellen.

Teneinde de bevoegde autoriteiten de gelegenheid te geven om binnen een periode van 20 dagen na ontvangst van de aanvraag ontbrekende informatie op te vragen, mag de bevoegde autoriteit van de lidstaat van bestemming geen ontvangstbevestiging sturen alvorens die termijn van 20 dagen is verstreken.


(2) Der gesamte nicht in Absatz 1 genannte Schriftverkehr zwischen dem Gericht und den Parteien oder anderen an dem Verfahren beteiligten Personen erfolgt durch elektronische Übermittlung mit Empfangsbestätigung, wenn die Mittel hierfür technisch verfügbar und nach den Verfahrensvorschriften des Mitgliedstaats, in dem das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen durchgeführt wird, zulässig sind, sofern die betreffende Partei oder Person dieser Form der Übermittlung zuvor zugestimmt hat oder sie nach den Verfahrensvorschrifte ...[+++]

2. Alle niet in lid 1 bedoelde schriftelijke communicatie tussen het gerecht en de partijen of andere bij de procedure betrokken personen wordt met elektronische middelen verricht met een bericht van ontvangst indien deze middelen technisch beschikbaar zijn en toelaatbaar overeenkomstig de procedurevoorschriften van de lidstaat waar de Europese procedure voor geringe vorderingen wordt gevoerd, op voorwaarde dat de partij of persoon deze communicatiemiddelen vooraf heeft aanvaard, of overeenkomstig de procedurevoorschriften van de lidstaat waar die partij of persoon haar of zijn woonplaats of haar of zijn gewone verblijfplaats heeft, wett ...[+++]


(1) Spätestens zehn Werktage vor dem Inkrafttreten einer Beihilferegelung oder der Gewährung einer nicht unter eine Beihilferegelung fallenden Einzelbeihilfe, die nach dieser Verordnung freigestellt ist, übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission eine Kurzbeschreibung der Maßnahme nach dem in Anhang I vorgegebenen Muster, die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wird. Diese ist in EDV-gestützter Form zu übermitteln. Die Kommission schickt binnen fünf Werktagen nach Erhalt eine Empfangsbestätigung mit einer Identifika ...[+++]

1. Uiterlijk tien werkdagen vóór de inwerkingtreding van een steunregeling of vóór de verlening, zonder toepassing van een steunregeling, van individuele steun, welke bij deze verordening zijn vrijgesteld, zendt de betrokken lidstaat de Commissie, ter bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie en in de in bijlage I vastgestelde vorm, beknopte informatie betreffende deze steunregeling of individuele steunmaatregel in elektronische vorm toe. Binnen vijf werkdagen na ontvangst van deze informatie verzendt de Commissie een ontvangstbewijs met identificatienummer en publiceert zij de informatie op het internet.


Für Verbringungen radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente (einschließlich abgebrannter Brennelemente, die zur Endlagerung bestimmt und damit als Abfall eingestuft sind) enthält der einheitliche Begleitschein im Anhang die Formulare für: den Genehmigungsantrag, die Empfangsbestätigung für den Antrag, die Genehmigung der Verbringung oder die Verweigerung dieser Genehmigung, die Beschreibung der Lieferung/Liste der Gebinde sowie die Bestätigung des Empfangs der Lieferung.

Voor overbrenging van radioactief afval en verbruikte splijtstof (met inbegrip van verbruikte splijtstof bestemd voor de eindberging en als zodanig als afval ingedeeld) zijn in de bijlage van het uniform document formulieren opgenomen voor: de vergunningaanvraag; de ontvangstbevestiging voor de vergunningsaanvraag; de weigering van of toestemming voor overbrenging; de beschrijving van de zending/lijst van colli en bevestiging van ontvangst van de overbrenging.




Anderen hebben gezocht naar : diese     empfangsbestätigung     rechtsinstrument     dieser empfangsbestätigung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser empfangsbestätigung' ->

Date index: 2024-12-16
w