Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch den Begünstigen nicht anfechtbarer Rechtsakt

Vertaling van "diesen begünstigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durch den Begünstigen nicht anfechtbarer Rechtsakt

handeling die niet vatbaar is voor beroep door begunstigde


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
166. betont, dass unter diesem Aspekt sämtliche Finanzierungsoptionen der Union für die Stimulierung von unbedenklichen und nachhaltigen Energietechnologien mit geringen CO2 -Emissionen, von Energieeffizienz, erneuerbaren Energiequellen, intelligenten Netzen, dezentralisierter Erzeugung, flexibler Erzeugung, Stromspeicherung und Elektrifizierung des Verkehrssystems, in vollem Umfang genutzt werden müssen; fordert die Kommission auf, ihre Forschungsanstrengungen in Bezug auf solche Technologien und deren Einführung zu intensivieren, um ihre für 2020, 2030 und darüber hinaus gesetzten Ziele zu erreichen und die wirtschaftliche Erholung zu begünstigen; erwartet, dass diesen Priorität ...[+++]

166. benadrukt dat alle financieringsopties van de EU voor het stimuleren van veilige en duurzame koolstofarme energietechnologieën, energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen, slimme netwerken, gedecentraliseerde productie, flexibele opwekking, elektrische opslag en elektrificatie van het transportsysteem volledig moeten worden verkend; verzoekt de Commissie om haar onderzoeksinspanningen en de uitrol van deze technologieën te intensiveren om haar langeretermijndoelstellingen voor 2020 en 2030 te bereiken, haar energiezekerheid te verbeteren en het economisch herstel te bevorderen; verwacht dat deze prioriteiten hun weerslag vin ...[+++]


163. betont, dass unter diesem Aspekt sämtliche Finanzierungsoptionen der Union für die Stimulierung von unbedenklichen und nachhaltigen Energietechnologien mit geringen CO2-Emissionen, von Energieeffizienz, erneuerbaren Energiequellen, intelligenten Netzen, dezentralisierter Erzeugung, flexibler Erzeugung, Stromspeicherung und Elektrifizierung des Verkehrssystems, in vollem Umfang genutzt werden müssen; fordert die Kommission auf, ihre Forschungsanstrengungen in Bezug auf solche Technologien und deren Einführung zu intensivieren, um ihre für 2020, 2030 und darüber hinaus gesetzten Ziele zu erreichen und die wirtschaftliche Erholung zu begünstigen; erwartet, dass diesen Priorität ...[+++]

163. benadrukt dat alle financieringsopties van de EU voor het stimuleren van veilige en duurzame koolstofarme energietechnologieën, energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen, slimme netwerken, gedecentraliseerde productie, flexibele opwekking, elektrische opslag en elektrificatie van het transportsysteem volledig moeten worden verkend; verzoekt de Commissie om haar onderzoeksinspanningen en de uitrol van deze technologieën te intensiveren om haar langeretermijndoelstellingen voor 2020 en 2030 te bereiken, haar energiezekerheid te verbeteren en het economisch herstel te bevorderen; verwacht dat deze prioriteiten hun weerslag vin ...[+++]


O. in der Erwägung, dass der Kampf gegen den Terrorismus in den Ländern der Arabischen Liga – etwa in Ägypten und Bahrain – oftmals als pauschale Rechtfertigung dient, um abweichende Meinungen und die rechtmäßigen Tätigkeiten von Menschenrechtsaktivisten und politischen Aktivisten zu unterdrücken; in der Erwägung, dass lokale und internationale Menschenrechtsorganisationen regelmäßig über gravierende Menschenrechtsverletzungen durch Sicherheitsbehörden in Ländern der Arabischen Liga im Rahmen von Antiterroreinsätzen berichten; in der Erwägung, dass missbräuchliche Antiterroreinsätze in diesen Ländern den Terrorismus oftmal ...[+++]

O. overwegende dat terrorismebestrijding in de landen van de LAS wijd en zijd wordt aangegrepen als algemene rechtvaardiging om kritiek en de legitieme activiteiten van mensenrechtenverdedigers en politieke activisten de kop in te drukken, bijvoorbeeld in Egypte of Bahrein; overwegende dat lokale en internationale mensenrechtenorganisaties regelmatig melden dat veiligheidsinstanties in landen van de LAS bij terrorismebestrijdingsoperaties ernstige schendingen begaan; overwegende dat oneigenlijke terrorismebestrijdingsoperaties in die landen terrorisme vaak net in de hand werken;


Obwohl bestimmte Elemente (wie das Vorhandensein eines gewissen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten) dafür sprechen, dass die niederländischen Endkundenmärkte für Pay-TV-, Breitbandinternet-, Festnetztelefon- und Multiple-Play-Dienste derzeit eine Koordinierung begünstigen könnten, vertritt die Kommission die Auffassung, dass es nicht erforderlich ist, abschließend festzustellen, in welchem Maße dies genau der Fall ist, da nicht genügend Beweise dafür vorliegen, dass der Zusammenschluss die Voraussetzungen für eine Koordinierung s ...[+++]

Hoewel bepaalde elementen erop wijzen dat de Nederlandse retailmarkten voor betaaltelevisie, breedbandinternet, vaste telefonie en multiplay momenteel tot coördinatie zouden kunnen leiden (zoals het bestaan van een zekere mate van transparantie op die markten), is de Commissie van oordeel dat niet hoeft te worden vastgesteld in welke mate dat precies het geval is, omdat er niet voldoende bewijs is om te concluderen dat de transactie de voorwaarden voor coördinatie zou creëren of coördinatie gemakkelijker, stabieler of doeltreffender zou maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf mittlere und lange Sicht honorieren Verbraucher Produkte von gleichbleibend hoher Qualität. Daher ist die Werbung für Qualitätskontrollprogramme zur Erzielung eines gleichbleibend hohen Qualitätsniveaus geeignet, das Vertrauen der Verbraucher in die gemeinschaftliche Agrarproduktion zu erhöhen, die landwirtschaftlichen Einkommen zu verbessern und somit die Entwicklung des Sektors insgesamt zu fördern. Außerdem weisen Qualitätsprodukte spezifische Merkmale auf, über die ähnliche Erzeugnisse nicht verfügen. Die Werbung für diese Merkmale ist für den Verbraucher nicht irreführend und dürfte zudem die Entwicklung des Sektors begünstigen. Aus diesen Gründen sollten Bei ...[+++]

Op middellange en lange termijn waardeert de consument producten die van een constant goede kwaliteit zijn. Aangenomen mag worden dat reclame voor kwaliteitscontrolesystemen waarmee een constant hoge kwaliteit wordt beoogd, het vertrouwen van de consument in landbouwproducten uit de Gemeenschap versterkt, het landbouwinkomen verbetert en zo de ontwikkeling van de gehele sector bevordert. Bovendien is het duidelijk dat kwaliteitsproducten specifieke kenmerken bezitten die soortgelijke andere producten niet hebben. Reclame voor die kenmerken misleidt de consument niet en draagt waarschijnlijk ook bij tot de ontwikkeling van de sector. Om deze redenen moet de ste ...[+++]


– (PT) Wir haben gegen diesen Bericht gestimmt, in Einklang mit all unseren früheren Stellungnahmen betreffend die berüchtigte Bolkestein-Richtlinie und ihre inakzeptablen Ziele zur Erleichterung der Liberalisierung von Dienstleistungen, einschließlich öffentlicher Dienstleistungen, um die Interessen wirtschaftlicher und finanzieller Gruppierungen in der Europäischen Union zu begünstigen, und zwar um den Preis der erhöhten Arbeitslosigkeit und der Erbringung minderwertiger Dienstleistungen für die jeweiligen Nutzer, wie in den Sektore ...[+++]

– (PT) Wij hebben tegen deze resolutie gestemd, en dat sluit aan bij onze eerdere standpunten inzake de beruchte Bolkestein-richtlijn en de met deze richtlijn beoogde onaanvaardbare doelstellingen: het vergemakkelijken van de liberalisering van diensten, waaronder openbare diensten, om zo de belangen van de economische en financiële groepen van de Europese Unie te dienen, met als gevolg meer werkloosheid en slechtere diensten voor de gebruikers (zoals blijkt uit de sectoren die deze koers reeds zijn ingeslagen).


79. fordert die Kommission auf, überall dort, wo es nötig erscheint, sektorspezifische Podiumsdiskussionen zu organisieren, um eine gemeinsame Vorgehensweise der einzelnen Marktteilnehmer zu erreichen und damit eine Wiederauflage einer echten europäischen Industriepolitik sowie die Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu begünstigen; erinnert daran, dass bei diesen Bestrebungen unsere Verpflichtungen in Bezug auf den Klimawandel und das Potenzial bestimmter grüner Technologien berücksichtigt werden müssen; vertritt die Auffassung, dass der EU ...[+++]

79. verzoekt de Commissie om, waar dat nodig is, sectorale rondetafelfora te organiseren, zodat alle belanghebbenden in een bepaalde marktsector kunnen samenwerken met het oog op de herlancering van een effectief Europees industriebeleid, alsmede ter bevordering van innovatie en het scheppen van banen; herinnert eraan dat we daarbij onze verplichtingen met betrekking tot de klimaatverandering en het potentieel van bepaalde groene technologieën niet mogen vergeten; is van mening dat de begroting van de EU beter moet worden gebruikt, zodat deze een echte katalysator wordt voor het geheel van nationale inspanningen in de domeinen onderzoe ...[+++]


Unter diesen Umständen scheint es mir nicht angebracht zu sein, zu einer neuen Prüfung dieses Problems überzugehen, zumal es angesichts der Haushaltssituation nicht möglich wäre, eine Erhöhung der Zahl der durch die betreffenden Ausnahmemassnahmen begünstigen Personen ins Auge zu fassen » (Fr. und Antw., Senat, 1983-1984, Nr. 84/153, S. 838).

In die omstandigheden lijkt het mij niet gepast over te gaan tot een nieuw onderzoek van dit probleem, des te minder omdat het, gelet op de budgettaire toestand, niet mogelijk zou zijn een uitbreiding te overwegen van het aantal begunstigden van bedoelde uitzonderingsmaatregelen » (Vr. en Antw., Senaat, 1983-1984, nr. 84/153, p. 838).


Auf mittlere und lange Sicht honorieren Verbraucher Produkte von gleichbleibend hoher Qualität. Daher ist die Werbung für Qualitätskontrollprogramme zur Erzielung eines gleichbleibend hohen Qualitätsniveaus geeignet, das Vertrauen der Verbraucher in die gemeinschaftliche Agrarproduktion zu erhöhen, die landwirtschaftlichen Einkommen zu verbessern und somit die Entwicklung des Sektors insgesamt zu fördern. Außerdem weisen Qualitätsprodukte spezifische Merkmale auf, über die ähnliche Erzeugnisse nicht verfügen. Die Werbung für diese Merkmale ist für den Verbraucher nicht irreführend und dürfte zudem die Entwicklung des Sektors begünstigen. Aus diesen Gründen sollten Bei ...[+++]

Op middellange en lange termijn waardeert de consument producten die van een constant goede kwaliteit zijn. Aangenomen mag worden dat reclame voor kwaliteitscontrolesystemen waarmee een constant hoge kwaliteit wordt beoogd, het vertrouwen van de consument in landbouwproducten uit de Gemeenschap versterkt, het landbouwinkomen verbetert en zo de ontwikkeling van de gehele sector bevordert. Bovendien is het duidelijk dat kwaliteitsproducten specifieke kenmerken bezitten die soortgelijke andere producten niet hebben. Reclame voor die kenmerken misleidt de consument niet en draagt waarschijnlijk ook bij tot de ontwikkeling van de sector. Om deze redenen moet de ste ...[+++]


Sie betrifft gleichfalls die Maßnahmen, die die inländischen Waren begünstigen oder diesen einen anderen Vorzug als eine Beihilfe einräumen, unabhängig davon, ob dieser an Bedingungen geknüpft ist oder nicht.

Tevens worden met name bedoeld de maatregelen waardoor de nationale produkten worden begunstigd of die aan deze laatste , al dan niet onder voorwaarden , een voorkeur anders dan een steunmaatregel , toekennen .




Anderen hebben gezocht naar : diesen begünstigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen begünstigen' ->

Date index: 2023-11-21
w