Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann er diesen Nachweis nicht erbringen
Vorgang nicht kommerzieller Art

Vertaling van "diesen vorgang nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kann er diesen Nachweis nicht erbringen

[ kan dat bewijs niet worden geleverd, dan ... ]


das Vanadinkarbid wird von diesen Aetzloesungen nicht gefaerbt

vanadiumcarbiden worden door deze etsmiddelen niet gekleurd


Vorgang nicht kommerzieller Art

transactie zonder commercieel karakter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn der in Absatz 1 erwähnte Vorgang ein oder mehrere Wohngebäude im Sinne von Artikel 44bis betrifft, unterliegt die Anwendung des Tarifs von 12,5% einer beglaubigten und unterzeichneten Erklärung, die sich im oder am Ende des Vertrags, der die Erhebung einer anteiligen Registrierungsgebühr veranlasst, oder in einem diesem Vertrag beigefügten unterzeichneten Schriftstück befindet, in der ausdrücklich steht, dass der Erwerber, als juristische oder natürliche Person, am Datum des Vorgangs oder durch diesen Vorgang nicht mindestens zwei andere Wohngebäude besitzt.

Als de gebeurtenis bedoeld in het eerste lid betrekking heeft op één of meerdere woongebouwen in de zin van artikel 44bis, is de toepassing van het tarief van 12,5 % verbonden aan een gewaarmerkte en ondertekende verklaring, in of onderaan de overeenkomst die aanleiding geeft tot de heffing van het evenredig registratierecht of in een bij deze overeenkomst gevoegd geschrift, waarbij uitdrukkelijk wordt vermeld dat de aankoper, rechts- of natuurlijke persoon, niet in het be ...[+++]


Vorgänge, die diesen Prüfungen nicht standhalten, sollten abgebrochen werden, damit gewährleistet ist, dass Transaktionen innerhalb des Registrierungssystems der Union den Anforderungen der Richtlinie 2003/87/EG und der Entscheidung Nr. 406/2009/EG sowie den sich aus dem UNFCCC und dem Kyoto-Protokoll ergebenden Anforderungen genügen.

Processen die deze controles niet doorstaan, dienen te worden beëindigd om te garanderen dat transacties in het EU-registersysteem voldoen aan de voorschriften van Richtlijn 2003/87/EG, Beschikking nr. 406/2006/EG en de overeenkomstig het UNFCCC en het Protocol van Kyoto ontwikkelde voorschriften.


Die Kommission hat die ICANN mehrfach dringend aufgefordert, diesen Vorgang abzuschließen, und hervorgehoben, dass die ICANN in jüngster Vergangenheit bei der Vergabe neuer gTLD mit verwirrender Ähnlichkeit nicht dieselben strikten Vorgaben angewendet hat.

De Commissie heeft er bij herhaling bij ICANN op aangedrongen het proces te voltooien en zij heeft erop gewezen dat ICANN bij nieuwe gTLD's die duidelijk een verwarrende gelijkenis vertonen in het recente verleden niet dezelfde strenge procedure heeft gevolgd.


Sie brauchen diesen Absatz nicht anzuwenden, wenn der Vorgang der Spaltung der Aufsicht eines Gerichtes nach Artikel 157 unterliegt und in einer Versammlung nach Artikel 157 Absatz 1 Buchstabe c die Mehrzahl der Gläubiger, auf die Dreiviertel des Betrages der Forderungen entfallen, oder die Mehrzahl einer Kategorie von Gläubigern der gespaltenen Gesellschaft, auf die Dreiviertel des Betrages der Forderungen dieser Kategorie entfallen, darauf verzichtet haben, die gesamtschuldnerische Haftung geltend zu machen.

De lidstaten hoeven dit lid echter niet toe te passen, wanneer de splitsing is onderworpen aan toezicht door de rechter overeenkomstig artikel 157 en een meerderheid van de schuldeisers die drie vierde van het bedrag van de schuldvorderingen vertegenwoordigt, of een meerderheid van een categorie van schuldeisers van de gesplitste vennootschap die drie vierden van het bedrag van de schuldvorderingen van die categorie vertegenwoordigt, ermee heeft ingestemd af te zien van die hoofdelijke aansprakelijkheid tijdens een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belege für nicht endgültig abgeschlossene Vorgänge werden jedoch über diesen Zeitraum hinaus bis zum Ende des Jahres aufbewahrt, das auf das Jahr des Abschlusses der betreffenden Vorgänge folgt.

De bewijsstukken met betrekking tot verrichtingen die niet definitief zijn afgesloten, worden echter langer bewaard, en wel tot het einde van het jaar dat volgt op de afsluiting van de genoemde verrichtingen.


Daher sind wir heute sehr dankbar für diesen Nobelpreis, nicht für uns selbst, sondern im Namen unserer Vorgänger und für deren Leistung.

We zijn vandaag dus erg dankbaar voor deze Nobelprijs, niet om ons zelf, maar voor onze voorgangers en voor wat zij gedaan hebben.


Im Rahmen des ihr durch den Vertrag eingeräumten Ermessens entschied die Kommission, diesen Vorgang nicht weiterzuverfolgen, da das Vorhandensein einer allgemeinen und fortgesetzten, gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßenden Verwaltungspraxis nicht nachgewiesen war.

In het kader van de discretionaire bevoegdheid die haar toekomt op basis van het Verdrag , was de Commissie van mening dat zij verder geen gevolg aan dit dossier behoefde te geven, aangezien het bestaan van een algemene en duurzame administratieve praktijk die een schending inhoudt van het communautaire recht, niet is aangetoond.


Im Rahmen des ihr durch den Vertrag eingeräumten Ermessens entschied die Kommission, diesen Vorgang nicht weiterzuverfolgen, da das Vorhandensein einer allgemeinen und fortgesetzten, gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßenden Verwaltungspraxis nicht nachgewiesen war.

In het kader van de discretionaire bevoegdheid die haar toekomt op basis van het Verdrag , was de Commissie van mening dat zij verder geen gevolg aan dit dossier behoefde te geven, aangezien het bestaan van een algemene en duurzame administratieve praktijk die een schending inhoudt van het communautaire recht, niet is aangetoond.


Aus diesen Gründen ist die Kommission der Auffassung, dass der Vorgang nicht zu Einschränkungen des Wettbewerbs führen wird.

Om al deze redenen was de Commissie van mening dat de operatie geen concurrentieverstorende effecten zou hebben.


Da dieser Vorgang jedoch nicht zur Zusammenlegung von Marktanteilen und zur Aufsplitterung des spanischen Versicherungsmarktes führen wird, hat die Kommission diesen Erwerb als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt.

Gezien het feit dat de operatie niet tot een combinatie van marktaandelen leidt en de fragmentering van de Spaanse verzekeringsmarkt, heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen de operatie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren.




Anderen hebben gezocht naar : vorgang nicht kommerzieller art     diesen vorgang nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen vorgang nicht' ->

Date index: 2024-07-08
w