Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang muß einmal mehr hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

Und in diesem Zusammenhang muß einmal mehr hervorgehoben werden, daß eine wirkliche Lenkung in der Wirtschafts- und Währungspolitik auf der Ebene der Europäischen Union erforderlich ist.

Dit brengt mij ertoe eens te meer aan te dringen op de noodzaak het economisch en monetair beleid op het niveau van de Europese Unie in een welbepaalde richting te sturen.


In diesem Zusammenhang muss hervorgehoben werden, dass die Ungleichheiten, vor allem die regionalen, mit den aufeinander folgenden Erweiterungen der EU dramatisch angestiegen sind, dass es einen Beweis für die wachsenden regionalen Disparitäten und die in jedem Land auf der internen Ebene zunehmend polarisierenden Wirkungen gibt und dass allgemein gesehen weiterhin ein reiches Zentrum und eine sich immer mehr ausweitende arme Pe ...[+++]

Benadrukt moet worden dat met de opeenvolgende uitbreidingsronden van de EU de verschillen, met name op regionaal niveau, aanzienlijk zijn toegenomen, dat de toename van regionale ongelijkheid en de toename in de effecten van interne polarisatie in alle landen zijn aangetoond en dat er, in algemene termen gesproken, nog steeds een rijke kern is met een arme periferie, die nu verder is uitgebreid.


In diesem Zusammenhang hat der Europäische Rat in Lissabon insbesondere hervorgehoben, dass "die Menschen [...] Europas wichtigstes Gut" sind. Ferner hat er darauf hingewiesen, dass die europäischen Erziehungs- und Ausbildungssysteme "sich auf den Bedarf der Wissensgesellschaft und die Notwendigkeit von mehr und besserer Beschäftigung einstellen" müssen.

Tegen die achtergrond heeft de Europese Raad van Lissabon er de nadruk op gelegd dat het menselijk potentieel de belangrijkste troef van Europa vormt, en erop gewezen dat de Europese onderwijs- en opleidingssystemen zich moeten aanpassen aan de behoeften van de kennismaatschappij en moeten inspelen op de noodzaak om de werkgelegenheid te vergroten en de kwaliteit van de werkgelegenheid te verbeteren.


221. unterstützt in diesem Zusammenhang alle Initiativen des Rates, der Troika und des Ratsvorsitzes, die darauf abzielen, die wichtigsten Fragen im Hinblick auf die Menschenrechtslage in Drittländern anzugehen; fordert den Rat auf, dem Parlament einmal jährlich die Ergebnisse des Arbeitsplans vorzulegen, der von jedem Vorsitz im Hinblick auf die gemeinsamen Strategien vorgeschlagen wird; fordert den Rat auf, dem Parlament Erklärungen und Demarchen, die sich auf Menschenrechtsfragen beziehen, systematisch zu übermitteln, damit das P ...[+++]

221. steunt in dit verband alle initiatieven van de Raad, de trojka en het voorzitterschap die belangrijke aangelegenheden in verband met de toestand van de mensenrechten in derde landen beogen aan te pakken; roept de Raad op om de resultaten van het werkplan dat door elk voorzitterschap wordt voorgesteld in verband met gemeenschappelijke strategieën eenmaal per jaar aan het Parlement voor te leggen; roept de Raad op om verklaringen en stappen in verband met de mensenrechten systematisch door te geven aan het Parlement zodat het volledig en diepgaand geïnformeerd is; meent dat er zoveel mogelijk inspanningen ...[+++]


3. stellt einmal mehr fest, dass die Stimme der Europäischen Union in den Außenbeziehungen, insbesondere im IWF, nicht ihrem wirtschaftlichen, handelspolitischen und finanziellen Gewicht entspricht; fordert den Ministerrat in diesem Zusammenhang auf, seine Aktionen in diesem Organ zum Schutz der wirtschaftlichen und politischen Interessen der Europäischen Union abzustimmen, solange die Europäische Union nicht eine einzige Vertretung mit Rechtspersönlichkeit hat;

3. constateert opnieuw dat de stem van de Europese Unie in de wereld niet in overeenstemming is met haar economische, commerciële en financiële gewicht, met name binnen het IMF; verzoekt de Raad wat dat betreft, zolang de Europese Unie niet wordt vertegenwoordigd als één enkele entiteit met rechtspersoonlijkheid, zijn acties binnen dit orgaan te coördineren, ter verdediging van de economische en politieke belangen van de Europese Unie;


In diesem Zusammenhang hat der Europäische Rat in Lissabon insbesondere hervorgehoben, dass "die Menschen [...] Europas wichtigstes Gut" sind. Ferner hat er darauf hingewiesen, dass die europäischen Erziehungs- und Ausbildungssysteme "sich auf den Bedarf der Wissensgesellschaft und die Notwendigkeit von mehr und besserer Beschäftigung einstellen" müssen.

Tegen die achtergrond heeft de Europese Raad van Lissabon er de nadruk op gelegd dat het menselijk potentieel de belangrijkste troef van Europa vormt, en erop gewezen dat de Europese onderwijs- en opleidingssystemen zich moeten aanpassen aan de behoeften van de kennismaatschappij en moeten inspelen op de noodzaak om het werkgelegenheid te vergroten en de kwaliteit van de werkgelegenheid te verbeteren.


In diesem Zusammenhang ist daran zu erinnern, daß die Kommission und die Mitgliedstaaten in fast allen Fragen des Bereichs Justiz und Inneres für eine Übergangszeit von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam das Initiativrecht gemeinsam wahrnehmen. Dies unterstreicht einmal mehr, daß der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in partnerschaftlicher Zusammenarbeit entstehen muß.

In dit verband dient eraan te worden herinnerd dat nagenoeg in alle sectoren van Justitie en binnenlandse zaken de Commissie en de lidstaten het initiatiefrecht delen wat betreft de wetgeving die moet worden aangenomen gedurende een overgangsperiode van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam.


Besondere Beachtung findet in diesem Zusammenhang die im März 2000 auf den Weg gebrachte Lissabonner Strategie, in deren Rahmen sich die Gemeinschaft für das kommende Jahrzehnt das neue Ziel setzte die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größer ...[+++]

Van zeer groot belang was de aanzet tot de strategie van Lissabon in maart 2000 toen de Unie zich voor het komende decennium een nieuw doel stelde: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang. De bijdrage die toegelaten immigranten zouden kunnen leveren aan de doelstellingen van Lissabon zijn reeds duidelijk belicht in de mededeling van de Commissie van november 2000.


Besondere Beachtung findet in diesem Zusammenhang die im März 2000 auf den Weg gebrachte Lissabonner Strategie, in deren Rahmen sich die Gemeinschaft für das kommende Jahrzehnt das neue Ziel setzte die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größer ...[+++]

Van zeer groot belang was de aanzet tot de strategie van Lissabon in maart 2000 toen de Unie zich voor het komende decennium een nieuw doel stelde: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang. De bijdrage die toegelaten immigranten zouden kunnen leveren aan de doelstellingen van Lissabon zijn reeds duidelijk belicht in de mededeling van de Commissie van november 2000.


Es muß in diesem Zusammenhang hervorgehoben werden, daß der beschriebene Ansatz mit dem Ziel, die kulturelle Vielfalt zu erhalten und zu fördern, keinesfalls eine Abschottung des europäischen Marktes gegenüber dem Angebot von Diensten und Inhalten aus Drittländern bedeutet.

Benadrukt dient te worden dat deze benadering, die gericht is op het bewaren en bevorderen van culturele diversiteit, zeker niet geleid heeft tot het buitensluiten van niet-Europese diensten of inhoud van de Europese markt.


w