Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders dringender Fall
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Biobrennstoff
Biodiesel
Bioethanol
Biokraftstoff
Biotreibstoff
Grüner Diesel
Grüner Kraftstoff
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Traduction de «diesel besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico




mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen

lening tegen zeer gunstige voorwaarden


besonders dringender Fall

bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval


Biokraftstoff [ Biobrennstoff | Biodiesel | Bioethanol | Biotreibstoff | grüner Diesel | grüner Kraftstoff ]

biobrandstof [ biodiesel | bio-ethanol ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
LNG eignet sich besonders für den Langstrecken-Güterverkehr, bei dem die Alternativen zu Diesel nur äußerst begrenzt sind.

LNG is met name geschikt voor vrachtvervoer over de weg over lange afstanden, waarvoor slechts zeer beperkt alternatieven voor diesel beschikbaar zijn.


Erneuerbare Energien sind in der gegenwärtigen Energiesteuerrichtlinie besonders stark benachteiligt, weil sie genauso hoch besteuert werden wie die Energiequellen, die sie ersetzen sollen (so wird z. B. Biodiesel genauso hoch besteuert wie Diesel).

Hernieuwbare energiebronnen worden in het bijzonder gediscrimineerd door de huidige energiebelastingrichtlijn, omdat zij naar hetzelfde tarief worden belast als de energiebron die zij moeten vervangen (zo wordt biodiesel op dezelfde wijze belast als diesel, enz.).


B. in der Erwägung, dass dieser Sektor durch verschiedene Auswirkungen der Finanzkrise besonders schwer getroffen wurde, was zu einem nahezu vollständigen Versiegen neuer Aufträge und zu Annullierungen bestehender Aufträge um bis zu 40 % (MAN Diesel) geführt hat aufgrund der Erwartung, dass im Rahmen der Globalisierung die Schiffsbauindustrie in Niedriglohngebiete überwiegend in Asien ausweichen wird, die ihre Marktanteile in den Jahren unmittelbar vor der Krise auf spektakuläre Weise ausgebaut hatten,

(B) Deze sector is zwaar getroffen door verscheidene gevolgen van de financiële crisis, met als resultaat een bijna volledige stilstand van nieuwe bestellingen en annuleringen van bijna 40% van de al geplaatste bestellingen (MAN Diesel); dit houdt ook verband met de verwachting dat de scheepsbouwindustrie in het kader van de globalisering zal verhuizen naar lagekostenlanden, vooral in Azië, die hun marktaandeel in de jaren vóór de crisis op spectaculaire wijze hebben kunnen vergroten.


Wie steht es mit dem Anstieg der Treibstoffpreise (Diesel und besonders Benzin)?

Hoe zit het dan met de stijgende brandstofprijzen (diesel en vooral benzine)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die Treibstoffpreiserhöhungen (Benzin und Diesel) der letzen vier Jahre den Sektor Fischerei besonders hart getroffen haben und dass diese Preise in bestimmten Segmenten der Branche annähernd 50 % der gesamten Betriebskosten ausmachen, was die bereits bestehende Krise erheblich verschärft, den Betätigungsspielraum der Branche und ihre wirtschaftliche Überlebensfähigkeit beeinträchtigt und die Einkommen der Fischer ganz erheblich schmälert,

G. overwegende dat de prijsstijging van brandstof (benzine en diesel) in de afgelopen vier jaar buitengewoon negatieve gevolgen heeft gehad voor de visserijbranche en dat deze prijs in enkele onderdelen van de bedrijfstak bijna 50% van de totale bedrijfskosten uitmaakt, waardoor de reeds bestaande crisis nog ernstiger wordt, de operationele marges van de branche en haar overlevingskansen nog kleiner worden en de inkomsten van de vissers aanzienlijk lager uitvallen,


Angesichts einer Rekordinflation – die insbesondere der Europäischen Zentralbank Sorgen bereitet – und dem wirtschaftlichen Abschwung, den wir gegenwärtig erleben, scheint mir, der Zeitpunkt ist besonders schlecht gewählt, um die Verbrauchsteuern auf Diesel und Benzin zu erhöhen.

Met het oog op de recordinflatie die de Europese Centrale Bank grote zorgen baart en op de economische neergang die op het ogenblik aan de gang is, lijkt het mij een bijzonder slecht moment om de accijns op gasolie en stookolie te verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesel besonders' ->

Date index: 2025-08-24
w