Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffen
Im Sinne dieses Übereinkommens
Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffen
PH-Wert von Stärke stabilisieren
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «diese stabilisieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffen | Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffen

gyroscoop voor het stabiliseren van schepen


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


pH-Wert von Stärke stabilisieren

pH-waarde van zetmeel stabiliseren


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Schaubild ist auf die Hypothese gestützt, dass das Zahlungsniveau genau dem entspricht, das erforderlich ist, um eine Freigabe nach der ,n+2"-Regel zu vermeiden, wobei sich die jährlichen Zahlungen innerhalb des Zeitraums stabilisieren.

De hypothese waarmee voor die grafiek is gewerkt, is dat de betalingen exact het niveau bereiken dat nodig is om elke annulering op grond van de n+2-regel te voorkomen en om daarbij ook een stabiel verloop van de jaarlijkse betalingen in de loop van de periode te verkrijgen.


Diese sollte Einfuhrabgaben vorsehen und grundsätzlich den Gemeinschaftsmarkt stabilisieren.

Deze regeling moet onder meer betrekking hebben op de toepassing van invoerrechten en dient in beginsel de communautaire markt te stabiliseren.


Die bessere Finanzlage der öffentlichen Hand lässt sich auch daran ablesen, dass die Zahl der Länder, gegen die ein Verfahren wegen eines übermäßigen Defizits läuft, gesunken ist. Waren es 2011 noch 24 Länder, so sind es 2014 nur noch elf. Diese Fortschritte haben wesentlich dazu beigetragen, das Vertrauen in die Solidität unserer öffentlichen Finanzen wiederherzustellen und die Finanzlage zu stabilisieren.

Daardoor is het aantal landen waarvoor een buitensporigtekortprocedure loopt, gedaald: van 24 in 2011 naar 11 in 2014. Dat was belangrijk om het vertrouwen in de gezondheid van onze overheidsfinanciën te herstellen en de financiële situatie te stabiliseren.


Das Unvermögen Italiens, diese Abgabe wiedereinzuziehen, untergräbt die Bemühungen auf europäischer Ebene, den Markt für Milchprodukte zu stabilisieren, und führt zu Verzerrungen im Wettbewerb mit anderen europäischen und italienischen Erzeugern, die ihre Quoten einhalten oder – wenn sie ihre Quoten überschritten haben – die Überschussabgabe gezahlt haben.

Het onvermogen van Italië om deze heffingen daadwerkelijk te innen, ondermijnt de inspanningen op Europees niveau om de markt van zuivelproducten te stabiliseren en leidt tot concurrentieverstoring ten opzichte van andere Europese en Italiaanse producenten die de productiequota naleefden dan wel bij een te grote productie een heffing op de overschotten betaalden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind zuversichtlich, dass diese Preisverpflichtung den europäischen Solarpaneel-Markt stabilisieren und den Schaden beseitigen wird, der der europäischen Industrie durch die Dumping-Praktiken entstanden ist.

We zijn er van overtuigd dat die prijsverbintenis de Europese markt van zonnepanelen kan stabiliseren en een einde zal maken aan de onrechtmatige schending van de Europese industrie die veroorzaakt was door de dumpingpraktijken.


Diese Regelung muss geändert werden, um der landwirtschaftlichen Bevölkerung in den Bananen erzeugenden Regionen besser einen angemessenen Lebensstandard zu sichern, die Mittel gezielter für eine stärkere Ausrichtung der Erzeuger am Markt einzusetzen, die Ausgaben zu stabilisieren, die Einhaltung der internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft zu gewährleisten, den Besonderheiten der Erzeugerregionen angemessen Rechnung zu tragen, die Verwaltung der Regelung zu vereinfachen und sie an die Grundsätze der reformierten gemeinsamen Marktorganisationen anzugleichen.

Om de landbouwbevolking in gebieden waar bananen worden geteeld, beter te verzekeren van een redelijke levensstandaard, de middelen meer aan te wenden voor de bevordering van de marktgerichtheid van telers, de uitgaven te stabiliseren, de naleving van de internationale verplichtingen van de Gemeenschap te waarborgen, voldoende rekening te houden met de bijzonderheden van de producerende gebieden, het beheer van de regeling te vereenvoudigen en deze aan te passen aan de beginselen van de hervormde gemeenschappelijke marktordeningen, mo ...[+++]


Diese Handelsregelung sollte Einfuhrzölle und Ausfuhrerstattungen umfassen und grundsätzlich den Gemeinschaftsmarkt stabilisieren.

In beginsel kan de communautaire markt worden gestabiliseerd door een regeling van het handelsverkeer die invoerrechten en uitvoerrestituties omvat.


Eine Handelsregelung mit einem Zollsystem bei der Einfuhr und einem Erstattungssystem bei der Ausfuhr trägt dazu bei, den Gemeinschaftsmarkt zu stabilisieren, indem sie insbesondere vermeidet, dass sich die Schwankungen der Weltmarktpreise für Zucker auf die Preise für diese Erzeugnisse innerhalb der Gemeinschaft auswirken.

Een regeling van het handelsverkeer met invoerheffingen en uitvoerrestituties draagt bij tot stabilisatie van de markt van de Gemeenschap en voorkomt met name dat schommelingen van de wereldmarktprijzen voor suiker een terugslag hebben op de binnen de Gemeenschap toegepaste prijzen voor deze producten.


Dieses Programm beinhaltete drastische Maßnahmen, um die Inflation in den Griff zu bekommen, den Wechselkurs zu stabilisieren, das Sparaufkommen im Land zu erhöhen, die Subventionen einzustellen und die Ausgaben der öffentlichen Hand zu senken; es wurden tiefgreifende Strukturreformen zur Modernisierung und Liberalisierung der dominikanischen Wirtschaft eingeleitet.

Dit programma omvatte drastische maatregelen om de inflatie onder controle te krijgen, de wisselkoersen te stabiliseren, het binnenlandse sparen aan te moedigen, de subsidies af te schaffen en de openbare uitgaven in te perken, en het voorzag in diepgaande structurele hervormingen om de Dominicaanse economie te moderniseren en te liberaliseren.


Der Rat bestaetigt unter anderem seine Schlussfolgerungen vom 29. Oktober 1990, wonach die CO2-Emissionen in der Gemeinschaft insgesamt bis zum Jahr 2000 auf dem Niveau von 1990 stabilisiert werden sollen, und appelliert zugleich an die anderen in Anhang I genannten Vertragsparteien, sich ebenfalls zu verpflichten, ihre CO2-Emissionen individuell oder gemeinsam bis zum Jahr 2000 auf dem Niveau von 1990 zu stabilisieren, d.h. dieses Niveau nach dem Jahre 2000 zumindest nicht mehr zu ueberschreiten.

De Raad bevestigt zijn conclusies van 29 oktober 1990 waarin onder andere werd besloten de CO2-emissies in de Gemeenschap in haar geheel tegen het jaar 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990, en roept de andere in bijlage I vermelde Partijen op zich ertoe te verbinden hun CO2-emissies individueel of gezamenlijk tegen het jaar 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990, wat betekent dat zij dit niveau na 2000 zeker niet mogen overschrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese stabilisieren' ->

Date index: 2021-07-21
w