Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese wohnung muss ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

Dieses Gebiet muss ebenfalls öffentliche Grünanlagen enthalten ».

De woongebieden moeten ook voorzien in openbare groene ruimten ».


Dieses Gebiet muss ebenfalls öffentliche Grünanlagen und ein Netz für die sanfte Mobilität enthalten.

Die gebieden moeten ook voorzien in openbaar groen en in een wegennet voor zachte mobiliteit.


Dieses Gebiet muss ebenfalls öffentliche Grünanlagen enthalten.

Woongebieden moeten ook voorzien in openbaar groen.


Diese Untersuchung des territorialen Kontextes muss ebenfalls zur Abgrenzung des von dem Planvorentwurf "betroffenen Gebiets" führen.

Dat onderzoek naar het territoriaal verband moet er eveneens toe leiden het bij het voorontwerp van plan "beoogd grondgebied" af te bakenen.


Nachdem die "Société wallonne du Logement" geprüft hat, dass die kraft Abschnitt 1 verlangten Schritte vom Bürgermeister unternommen worden sind, sucht sie eine auf Ebene der Provinz verfügbare Wohnung binnen einer Frist von einem Monat, wobei diese Wohnung zu folgenden Kategorien gehören muss:

Na te hebben nagegaan of de krachtens lid 1 vereiste stappen door de burgemeester zijn ondernomen, gaat de "Société wallonne du Logement", binnen een termijn van één maand, op zoek naar een beschikbare woning op het grondgebied van de provincie, door gebruik te maken van de volgende woningen:


Diese Wohnung muss ebenfalls den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. August 2007 zur Festlegung der Mindestkriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit, der Kriterien der Uberbelegung und zur Bestimmung der in Artikel 1, 19° bis 22°bis des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Definitionen sowie die durch das Wallonische Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie bestimmten Vorschriften beachten.

Deze woning moet eveneens het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22bis, van de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijvingen alsmede de voorschriften van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie naleven.


Die Wohnung muss ebenfalls nach Eingreifen des Fonds die geltenden Normen bezüglich der Konformität der Elektrizitätsanlagen erfüllen.

De woning moet ook, na de tegemoetkoming van het Fonds, de vigerende normen inzake elektrische installaties naleven.


Durch diese Analyse muss ebenfalls festgestellt werden können, ob die im Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans von Charleroi und in seinen Varianten (Standort-/Abgrenzungs-/Durchführungsvarianten) projektierte Raumgestaltung eine Gefahr von bedeutsamen Auswirkungen auf die Umwelt in den Nachbarregionen mit sich bringt, im Hinblick auf die eventuelle Anwendung der Bestimmungen von Artikel 43 § 2 des Gesetzbuches, in seiner durch das Dekret vom 3. Februar 2005 abgeänderten Fassung.

Met deze analyse moet eveneens worden vastgesteld of de in het voorontwerp van plan en zijn varianten (inzake ligging/afbakening/uitvoering) voorgestelde inrichting belangrijke effecten zou kunnen hebben op het leefmilieu van de naburige Gewesten met het oog op de eventuele toepassing van de bepalingen van artikel 43, § 2, van het Wetboek, zoals gewijzigd bij het decreet van 3 februari 2005.


Durch diese Analyse muss ebenfalls festgestellt werden können, ob die im Vorentwurf des Plans und in seinen Varianten (Standort-/Abgrenzungs-/Durchführungsvarianten) projektierte Raumgestaltung eine Gefahr von bedeutsamen Auswirkungen auf die Umwelt in den Nachbarregionen mit sich bringt, im Hinblick auf die eventuelle Anwendung der Bestimmungen von Artikel 43 § 2 des Gesetzbuches, in seiner durch das Dekret vom 3. Februar 2005 abgeänderten Fassung.

Met deze analyse moet eveneens worden vastgesteld of de in het voorontwerp van plan en zijn varianten (inzake ligging/afbakening/uitvoering) voorgestelde inrichting belangrijke effecten zou kunnen hebben op het leefmilieu van de naburige Gewesten met het oog op de eventuele toepassing van de bepalingen van artikel 43, § 2, van het Wetboek, zoals gewijzigd bij het decreet van 3 februari 2005.


« Diese Programmierung muss ebenfalls die Besonderheiten des Sektors der Altersheime in der Wallonischen Region berücksichtigen, insbesondere die relative Bedeutung des kommerziellen Privatsektors, der etwa 55% der Gesamtzahl der anerkannten Betten darstellt, gegenüber 19,1% für den Privatsektor ohne Gewinnerzielungsabsicht und 25% für den öffentlichen Sektor.

« Die programmering moet eveneens rekening houden met de bijzondere kenmerken van de sector van de rustoorden in het Waalse Gewest, met name met het relatieve belang van de commerciële privé-sector, die zo'n 55 % van het totaal aantal erkende bedden vertegenwoordigt, tegen 19,1 % voor de non-profit privé-sector en 25 % voor de openbare sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese wohnung muss ebenfalls' ->

Date index: 2021-06-18
w