Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese unterschiedlichen vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

11. begrüßt die Einleitung von Konsultationen über eine Überprüfung der Prospektrichtlinie und die Bemühungen, die unternommen werden, um regulatorische Hindernisse beim Zugang zu Verbriefungen zu beseitigen; fordert eine Wiederbelebung des Verbriefungsmarktes, indem eine übermäßig vorschreibende und detaillierte Definition von einfachen, transparenten und standardisierten Verbriefungen vermieden wird; unterstützt den Vorschlag der Kommission, ein Register für Verbriefungen von hoher Qualität zu erstellen; hebt insbesondere hervor, dass die Kapitalmärkte für KMU und Unternehmen mit mittlerer Kapitalisierung geöffnet werden müsse ...[+++]

11. is verheugd dat de raadplegingen over de herziening van de prospectusrichtlijn zijn begonnen en dat er inspanningen worden gedaan om regelgevingsbelemmeringen voor de toegang tot effectisering uit de weg te ruimen; vraagt dat de effectiseringsmarkt nieuw leven wordt ingeblazen door de definitie van eenvoudige, transparante en gestandaardiseerde (STS) effectiseringen niet al te prescriptief of al te gedetailleerd te maken; steunt het voorstel van de Commissie om een register van "kwalitatief hoogwaardige" effectiseringen aan te leggen; onderstreept met name dat de financiële markten moeten worden opengesteld voor kmo's en midcaps, en dat deze ondernemingen over ...[+++]


Diese im überarbeiteten Legislativvorschlag über Abfälle vorgesehene Bestimmung schafft wirtschaftliche Anreize, Produkte so zu gestalten, dass sie sich einfacher recyceln oder wiederverwenden lassen; Prüfung der Optionen zur Vereinheitlichung des Regelungsrahmens für die unterschiedlichen Arbeitsbereiche der sektorspezifischen Produktpolitik und ihres Beitrags zur Kreislaufwirtschaft; Prüfung angemessener Anforderungen an die Verfügbarkeit von Reparaturinformationen und Ersatzteilen im Rahm ...[+++]

Deze bepaling in het herziene wetgevingsvoorstel voor afvalstoffen creëert economische prikkels voor het ontwerp van producten die gemakkelijker kunnen worden gerecycled of hergebruikt; de mogelijkheden onderzoeken voor een coherenter beleidskader voor de verschillende werkterreinen van sectoraal EU-productbeleid en de bijdrage daarvan tot de circulaire economie; in haar werkzaamheden op het gebied van ecologisch ontwerp evenredige eisen betreffende de beschikbaarheid van reparatie-informatie en reserveonderdelen in aanmerking nemen; in het herziene afvalvoorstel beloningen voorstellen voor het bevorderen van bepaalde activiteiten op ...[+++]


unterstützt die Kommission in ihrem Vorschlag, eine Obergrenze bei Betriebsprämien einzuführen. Unterstreicht, dass diese auf die unterschiedlichen Betriebsformen, die Formen von Zusammenschlüssen und den Beitrag des Betriebs zur Beschäftigung Rücksicht nehmen muss sowie im Falle juristischer Personen auf die Zahl der Mitglieder und eine zeitgemäße Strukturanpassung der Landwirtschaft der Europäischen Union nicht verhindern darf;

ondersteunt het voorstel van de Commissie om een bovengrens in te voeren voor de bedrijfstoeslag. Het onderstreept dat er bij deze bovengrens rekening gehouden moet worden met de verschillende bedrijfsvormen, met samenwerkingsverbanden en met de bijdrage van het bedrijf aan de werkgelegenheid en het aantal leden in het geval van rechtspersonen, en dat deze een tijdige structurele aanpassing van de landbouw in de EU niet in de weg mag staan;


Der EDSB weist darauf hin, dass diese Regelung bei den unterschiedlichen beabsichtigten Verarbeitungsvorgängen einzuhalten ist, um sicherzustellen, dass personenbezogene Daten, die an Drittländer und internationale Organisationen weitergegeben werden, angemessen geschützt werden, und es somit eventuell notwendig ist, den Vorschlag entsprechend zu präzisieren sowie Vereinbarungen mit den Vereinten Nationen zu schließen.

De EDPS herinnert eraan dat de diverse beoogde verwerkingshandelingen met dit stelsel in overeenstemming moeten zijn, teneinde een passende bescherming te waarborgen van persoonsgegevens die met derde landen en internationale organisaties worden uitgewisseld, en dat wellicht een soortgelijke regeling in het voorstel en in VN-kader nodig is.


Wir sind der Auffassung, daß diese unterschiedlichen Vorschläge nicht auf der Basis der Risiken zu rechtfertigen sind, die in den Stellungnahmen des Wissenschaftlichen Ausschusses oder durch die Anwendung des Vorsorgeprinzips definiert sind.

Ons inziens zijn deze voorstellen niet gerechtvaardigd uitgaande van ofwel de in de adviezen van het Wetenschappelijk Comité genoemde risico’s, ofwel de toepassing van het voorzorgsbeginsel.


Wichtig ist, dass diese Anreicherung auf wissenschaftlichen Kriterien basiert und dass die landwirtschaftliche Nahrungsmittelindustrie in der Europäischen Union gemeinsamen Rechtsvorschriften unterliegt, und genau das ist das Ziel dieses Vorschlags: die Harmonisierung der unterschiedlichen nationalen Bestimmungen für die Anreicherung, natürlich innerhalb den zur Garantie der Lebensmittelsicherheit geforderten Grenzen.

Daarom is het belangrijk dat de verrijking op wetenschappelijke criteria berust en dat de agrovoedingsindustrie in de Europese Unie wordt onderworpen aan een gemeenschappelijke regelgeving. Dat is overigens juist het doel van dit voorstel: het harmoniseren van de verschillende nationale verrijkingsvoorschriften, uiteraard binnen de grenzen van de voedselveiligheid.


Die Kommission kam auch überein, dass sie - falls sich die Annahme der Vorschläge zur weiteren Liberalisierung der Energiewirtschaft verzögern sollte - den Erlass eigener Entscheidungen oder Richtlinien auf der Grundlage von Artikel 86 EG-Vertrag und insbesondere Absatz 3 dieses Artikels in Erwägung ziehen würde, um etwaige Wettbewerbsverzerrungen infolge eines unterschiedlichen Liberalisierungsgrades zu bekämpfen.

De Commissie kwam ook overeen dat indien de goedkeuring van de voorstellen inzake de verdere liberalisering van de energiemarkten zou worden vertraagd, zij zou overwegen om zelf beschikkingen of richtlijnen voor de liberalisering van de energiemarkt aan te nemen op basis van artikel 86 van het Verdrag, met name lid 3 ervan, om eventuele concurrentieverstoringen als gevolg van de verschillende niveaus van liberalisering aan te pakken.


Der Rat hörte die Erläuterungen des Kommissionsmitglieds LIIKANEN zum Vorschlag für eine Richtlinie, mit der die Hindernisse beseitigt werden sollen, die auf die unterschiedlichen Regelungen und Praktiken bei der Wiederverwendung und Nutzung von Dokumenten des öffentlichen Sektors in den Mitgliedstaaten zurückzuführen sind, und beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, mit der Prüfung dieses Vorschlags zu beginnen.

De Raad heeft geluisterd naar een presentatie door Commissaris LIIKANEN van het voorstel voor een richtlijn om de belemmeringen weg te nemen die het gevolg zijn van de verschillen in regelgeving en praktijken in de lidstaten betreffende het hergebruik en de exploitatie van documenten van de overheid, en hij heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen een begin te maken met de behandeling van dat voorstel.


Die Kommission hat sich auf einen dem Rat vorzulegenden Vorschlag geeinigt, demzufolge die Bestimmungen einer Reihe von Abkommen zwischen Mitgliedstaaten und unterschiedlichen Drittländern verlängert werden können, doch unter diese Abkommen fallen derzeit noch nicht die bilateralen Freundschafts-, Handels- und Schiffahrtsabkommen, die Griechenland, Belgien, Dänemark, die Bundesrepublik Deutschland, Irland, Italien, Luxemburg und di ...[+++]

De Commissie heeft bij de Raad een voorstel tot verlenging van een reeks overeenkomsten tussen de Lid-Staten en derde landen ingediend, dat echter in dit stadium geen betrekking heeft op de bilaterale vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdragen die Griekeland, België, Denemarken, Duitsland, Ierland, Italië, Luxemburg en Nederland met de Verenigde Staten hebben gesloten.


Ziel dieses Vorschlags ist es, in der gesamten Gemeinschaft die Hindernisse für den Verkehr zwischen den Mitgliedstaaten zu beseitigen, die sich aus unterschiedlichen Vorschriften der Mitgliedstaaten für die Gewichte und Abmessungen von Straßenfahrzeugen, die für die Beförderung von Gütern und Personen bestimmt sind, ergeben.

Dit voorstel heeft ten doel de hindernissen in het wegverkeer tussen de Lid- Staten op communautair niveau op te heffen, welke hindernissen voortvloeien uit de verschillen tussen de normen van toepassing op de gewichten en afmetingen van voor het goederen- en personenvervoer bestemde wegvoertuigen.


w