Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese regime weiter " (Duits → Nederlands) :

9. Da das syrische Regime weiterhin gewaltsam gegen Zivilpersonen vorgeht, hat die EU heute weitere Sanktionen gegen dieses Regime gebilligt, und zwar ein Einfrieren der Vermögenswerte der syrischen Zentralbank, ein Verbot des Handels mit Gold und anderen Edelmetallen, ein Landeverbot für syrische Frachtflüge und eine Verhängung restriktiver Maßnahmen gegen sieben Minister der syrischen Regierung.

9. Aangezien het Syrische regime gebruik blijft maken van geweld tegen burgers, heeft de EU vandaag verdere sancties tegen het Syrische regime goedgekeurd; het betreft een bevriezing van de tegoeden van de Syrische centrale bank, een verbod op transacties met goud en andere edelmetalen, een verbod op vrachtvluchten van Syrische luchtvaartmaatschappijen, en de onderwerping van zeven ministers van de Syrische regering aan beperkende maatregelen.


Angesichts des sich weiter verschärfenden Konflikts und des wachsenden menschlichen Leids appelliert die EU an die Vertreter des syrischen Regimes, diese Chance nicht ungenutzt zu lassen und auf das Angebot eines politischen Dialogs einzugehen.

Gezien de aanhoudende verergering van het conflict en het toenemend menselijk lijden dringt de EU er bij de vertegenwoordigers van het Syrische regime op aan deze kans te grijpen en positief op het aanbod van politieke dialoog te reageren.


Ich begrüße daher die Entscheidung des Parlaments, den Druck auf diese Regime weiter auszuüben, indem es beschließt, einen Mechanismus zur Überwachung von Fällen zu schaffen, in denen die Preisträger an der Entgegennahme ihrer verdienten Auszeichnung oder am erneuten Besuch des Europäischen Parlaments gehindert wurden wie im Fall von Oswaldo Payá, von Aung San Suu Kyi, die in Myanmar noch immer unter Hausarrest steht, oder der Frauen in Weiß, den Preisträgern 2005, die das Regime von Fidel Castro in Kuba daran hinderte, den Preis in Empfang zu nehmen.

Ik ben daarom heel tevreden met het besluit van dit Parlement om een mechanisme te ontwikkelen voor het volgen van al die gevallen waarin een prijswinnaar verhinderd is de – verdiende – prijs in ontvangst te nemen (of naar het Europees Parlement terug te keren, zoals dat met Oswaldo Payá gebeurd is). Ik noem verder Aung San Suu Kyi, die in Myanmar nog steeds onder huisarrest staat, en de Damas de Blanco, die de prijs in 2005 hebben gewonnen, maar van het regime van Fidel Castro op Cuba geen toestemming hebben gekregen de prijs in ontv ...[+++]


20. begrüßt die Zusage der EU, sich auch weiterhin nachdrücklich für entschlossene Maßnahmen der Vereinten Nationen einzusetzen, um den internationalen Druck zu erhöhen; bekräftigt seine Forderung an die Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und insbesondere Russland und China, keine Resolution zu blockieren, in der der Einsatz tödlicher Gewalt durch das syrische Regime verurteilt wird und das Ende dieses Gewalteinsatzes und im gegenteiligen Fall die Verhängung von Sanktionen gefordert werden; unterstützt nachdrücklich den Beschluss der EU vom 23. Septem ...[+++]

20. is ingenomen met de toezegging van de EU om te blijven aansturen op krachtige VN-initiatieven om de internationale druk op te voeren; roept de leden van de VN-Veiligheidsraad, en met name Rusland en China, er eens te meer toe op niet de goedkeuring te blokkeren van een resolutie om het gebruik van dodelijk geweld door het Syrische regime te veroordelen en erop aan te dringen de inzet van geweld te beëindigen, en sancties vast te stellen als hieraan geen gevolg wordt gegeven; spreekt zijn krachtige steun uit voor het op 23 septem ...[+++]


19. begrüßt die Zusage der EU, weiterhin auf ein energisches Vorgehen der Vereinten Nationen zu drängen, um den internationalen Druck zu erhöhen; bekräftigt seine Forderung an die Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und insbesondere Russland und China, keine Resolution zu blockieren, in der der Einsatz tödlicher Gewalt durch das syrische Regime verurteilt wird und das Ende dieses Gewalteinsatzes und im gegenteiligen Fall die Verhängung von Sanktionen gefordert werden; unterstützt nachdrücklich den Beschluss der EU vom 23. Septem ...[+++]

19. is ingenomen met de toezegging van de EU om te blijven aansturen op krachtige VN-initiatieven om de internationale druk op te voeren; roept de leden van de VN-Veiligheidsraad, en met name Rusland en China, er eens te meer toe op niet de goedkeuring te blokkeren van een resolutie om het gebruik van dodelijk geweld door het Syrische regime te veroordelen en erop aan te dringen de inzet van geweld te beëindigen, en sancties op te leggen als hieraan geen gevolg wordt gegeven; spreekt zijn krachtige steun uit voor het op 23 september ...[+++]


Wird diese Unter­drückung nicht beendet, so wird die Europäische Union weitere restriktive Maßnahmen gegen das Regime verhängen.

Als aan deze onderdrukking geen einde komt, zal de EU meer beperkende maatregelen tegen het regime nemen.


Auf diese Weise ergreift die EU weitere Maßnahmen gegen das Militärarsenal, das von dem Regime gegen seine eigenen Bür­ger eingesetzt wird.

Op deze wijze neemt de EU verdergaande maatregelen tegen het militaire arsenaal dat door het bewind tegen zijn eigen burgers wordt ingezet.


Die beschämenden Versuche der Generäle, unter solchen Bedingungen ein Referendum über die Verfassung abzuhalten, sind ein weiteres Beispiel für das menschenverachtende Vorgehen dieses Regimes.

De schaamteloze poging van de generaals om onder dergelijke omstandigheden een referendum over de grondwet te houden maakt deze lijst alleen nog maar langer.


Wir meinen, dass die weitere Politik der Europäischen Union gegenüber ihren Nachbarn im Osten nicht nur in der Verurteilung dieses Regimes durch allgemeine Erklärungen ohne greifbare Konsequenzen zum Ausdruck kommen, sondern darüber hinaus die konkrete Unterstützung der demokratischen Oppositionskräfte einschließen sollte, die das Gedankengut der Demokratie und des Pluralismus mit friedlichen Mitteln verbreiten, damit das belarussische Volk einst in einem Land leben kann, in dem Freiheit und M ...[+++]

Wij zijn van mening dat het steevaste beleid van de Europese Unie ten aanzien van haar oosterburen niet alleen moet leiden tot veroordelingen van dit regime, in de vorm van algemene verklaringen die verder geen concrete gevolgen hebben, maar ook tot concrete steun aan de democratische oppositiekrachten die de ideeën van democratie en pluralisme met vreedzame middelen uitdragen, opdat de Witrussische natie ooit kan leven in een land waar de mensenrechten en de vrijheden geëerbiedigd worden.


Diese neuen Maßnahmen gelten den Sektoren Energie, Finanzen, Banken und Handel und beinhalten die Auflistung weiterer Einzelpersonen und Einrichtungen, die an den Gewalttaten beteiligt sind oder das Regime unmittelbar unter­stützen.

Deze nieuwe maatregelen betreffen de energie-, de financiële, de bank- en de handelssector, en houden in dat nieuwe personen en entiteiten die bij gewelddadigheden betrokken zijn of het bewind rechtstreeks ondersteunen, op de lijst worden geplaatst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese regime weiter' ->

Date index: 2025-06-29
w