Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "diese überfluss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unsere Meere und Ozeane bieten dieses Potenzial im Überfluss.

Onze zeeën en oceanen bieden hiertoe een overvloed aan mogelijkheden.


Zu allem Überfluss lässt sich eine beunruhigende Tendenz beobachten, dass die Mitgliedstaaten gerne für gemeinsame Projekte bezahlen, sofern diese nicht vom EU-Haushalt abgedeckt werden.

Daarbovenop zien we een zorgwekkende tendens waarbij de lidstaten wel bereid zijn om gemeenschappelijke projecten te betalen, maar alleen buiten de EU-begroting om.


3. ist der Auffassung, dass erneuerbare Energiequellen auf der Erde im Überfluss vorhanden sind und die Herausforderung darin besteht, diese Energie zu gewinnen; empfiehlt, dass die bei der Versteigerung von CO2-Emissionsrechten erzielten Einnahmen und Forschungsmittel für Forschungen im Bereich der erneuerbaren Energiequellen eingesetzt werden, einschließlich viel versprechender und anspruchsvoller Quellen, wie Osmose-Energie, Gezeitenenergie, Wellenenergie, konzentrierte Solarenergie, Höhenwindkraft, Laddermill-Energie und Algenkra ...[+++]

3. is van mening dat hernieuwbare energiebronnen overvloedig aanwezig zijn op onze planeet en dat de uitdaging erin bestaat daar energie uit te halen; beveelt aan de inkomsten uit ETS-veilingen en onderzoeksgelden te gebruiken voor onderzoek naar hernieuwbare energiebronnen, met inbegrip van veelbelovende en interessante energiebronnen, zoals osmose-energie, getijdenenergie, golfenergie, geconcentreerde zonne-energie, windkracht op grote hoogte, energie uit laddermolens en technologie voor algenbrandstof;


3. ist der Auffassung, dass erneuerbare Energiequellen auf der Erde im Überfluss vorhanden sind und die Herausforderung darin besteht, diese Energie zu gewinnen; empfiehlt, dass die bei der Versteigerung von CO2-Emissionsrechten erzielten Einnahmen und Forschungsmittel für Forschungen im Bereich der erneuerbaren Energiequellen eingesetzt werden, einschließlich viel versprechender und anspruchsvoller Quellen, wie Osmose-Energie, Gezeitenenergie, Wellenenergie, konzentrierte Solarenergie, Höhenwindkraft, Laddermill-Energie und Algenkra ...[+++]

3. is van mening dat hernieuwbare energiebronnen overvloedig aanwezig zijn op onze planeet en dat de uitdaging erin bestaat daar energie uit te halen; beveelt aan de inkomsten uit ETS-veilingen en onderzoeksgelden te gebruiken voor onderzoek naar hernieuwbare energiebronnen, met inbegrip van veelbelovende en interessante energiebronnen, zoals osmose-energie, getijdenenergie, golfenergie, geconcentreerde zonne-energie, windkracht op grote hoogte, energie uit laddermolens en technologie voor algenbrandstof;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jetzt erfahren wir zu allem Überfluss noch, dass die Stadt Straßburg diese Entscheidung dazu missbraucht haben könnte, ihr Monopol auszunutzen, um die europäische Bevölkerung zu betrügen.

En nu vernemen we bovendien dat de stad Straatsburg dit besluit wel eens misbruikt zou kunnen hebben om haar monopolie uit te buiten en de Europese bevolking een poot uit te draaien!


Die Kommission sollte dafür sorgen, dass zu Beginn der Verhandlungen klar ist, welches der Stand der Fischbestände ist (die in dem Abkommen enthaltenen Fischarten) und dass Fischer aus der Gemeinschaft nur solche Arten befischen, von denen wissenschaftlich nachgewiesen ist, dass diese im Überfluss vorhanden sind.

De Commissie dient ervoor te zorgen dat bij aanvang van onderhandeling duidelijk is wat de situatie van de visbestanden zijn (voor de vissoorten in de overeenkomst) en dat visvangsten door vissers uit de Gemeenschap alleen plaatsvinden op soorten waarvan wetenschappelijk is aangetoond dat deze zich in een overschotsituatie bevinden.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     diese überfluss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese überfluss' ->

Date index: 2021-04-16
w