Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "diese verhandlungsmandat " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Verhandlungsmandat wird nun im Rat diskutiert.

Deze aanbeveling voor een mandaat wordt nu in de Raad besproken.


Gleichwohl will ich deutlich sagen: Dieses Verhandlungsmandat muss noch substanzielle Veränderungen erfahren.

Desalniettemin wil ik duidelijk zeggen dat dit onderhandelingsmandaat nog substantiële wijzigingen behoeft.


Wir konnten in dieses Verhandlungsmandat sehr viel einfließen lassen, was uns wichtig ist.

Wij hebben in dit onderhandelingsmandaat een heleboel zaken kunnen laten opnemen die voor ons belangrijk zijn.


Gleichwohl will ich deutlich sagen: Dieses Verhandlungsmandat muss noch substanzielle Veränderungen erfahren.

Desalniettemin wil ik duidelijk zeggen dat dit onderhandelingsmandaat nog substantiële wijzigingen behoeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Entwurf dieses Verhandlungsmandats ist vertraulich und konnte vom Berichterstatter nicht eingesehen werden.

Het ontwerp voor dit onderhandelingsmandaat is vertrouwelijk en de rapporteur heeft er geen inzage van gehad.


erwartet, dass der Vertrag von Lissabon vor dem Abschluss der Verhandlungen in Kraft treten wird, was jegliche Zweifel hinsichtlich der notwendigen Zustimmung des Parlaments für diese Art von Abkommen beseitigen wird; fordert die Kommission auf, dem Parlament umfassendere Einsicht in das Verhandlungsmandat zu ermöglichen und es während der Verhandlungen regelmäßig zu konsultieren, damit die Ergebnisse breite Unterstützung finden;

verwacht dat het Verdrag van Lissabon in werking zal treden voor de afronding van de onderhandelingen, waardoor er geen twijfel meer zal bestaan aan de noodzaak van een parlementaire goedkeuring voor een dergelijke overeenkomst; roept de Commissie op het onderhandelingsmandaat ruimer ter beschikking te stellen van het Parlement en het Parlement gedurende de onderhandelingen regelmatig te raadplegen om te waarborgen dat de uitkomst daarvan op brede steun kan rekenen;


Im Anschluss an diese Mitteilung hat der Rat im November 2006 das Verhandlungsmandat erteilt und am 14. November 2006 gab der Kooperationsrat EU-Südafrika seine Zustimmung für die Eröffnung von Verhandlungen zur Überarbeitung des Abkommens.

Naar aanleiding van deze mededeling heeft de Raad in november 2006 onderhandelingsrichtsnoeren vastgesteld en is de Samenwerkingsraad EU-Zuid-Afrika op 14 november 2006 akkoord gegaan met de start van de onderhandelingen over wijziging van de overeenkomst.


Im Anschluss an diese Mitteilung hat der Rat im November 2006 das Verhandlungsmandat erteilt und am 14. November 2006 gab der Kooperationsrat EU-Südafrika seine Zustimmung für die Eröffnung von Verhandlungen zur Überarbeitung des Abkommens.

Naar aanleiding van deze mededeling heeft de Raad in november 2006 onderhandelingsrichtsnoeren vastgesteld en is de Samenwerkingsraad EU-Zuid-Afrika op 14 november 2006 akkoord gegaan met de start van de onderhandelingen over wijziging van de overeenkomst.


Bei der Festlegung dieses Verhandlungsmandats gaben der Rat und die Kommission eine Erklärung ab, der zufolge sie erwarten, daß Slowenien gegenüber Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft im Kapitalverkehr und beim Immobilienerwerb keinerlei Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit oder des Wohnsitzes praktiziert.

Ter gelegenheid van de goedkeuring van dit onderhandelingsmandaat hebben de Raad en de Commissie een verklaring aangenomen, waarin zij de hoop uitspreken dat Slovenië zal voorkomen dat de burgers van de Lid-Staten van de Unie een andere behandeling krijgen op grond van hun nationaliteit of verblijfplaats en in het geval van het kapitaalverkeer en de investeringen in onroerend goed.


Ein wichtiger Schritt in diese Richtung wurde bereits getan: Ein neues Assoziationsabkommen EG-Israel befindet sich in Vorbereitung, und die Kommission hat heute den Entwurf des Verhandlungsmandats für dieses neue Abkommen genehmigt, der nunmehr dem Rat zur Entscheidung vorliegt (siehe IP(93) 787).

Er is reeds een belangrijke stap in deze richting gezet: de Commissie heeft vandaag het ontwerp-mandaat voor de onderhandelingen over een nieuwe Associatie-overeenkomst met Israel goedgekeurd. Dit ontwerp ligt nu bij de Raad voor (zie IP(93)787).




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     diese verhandlungsmandat     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese verhandlungsmandat' ->

Date index: 2022-08-14
w