Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese letztes mal aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Wir empfehlen, die vorübergehenden Kontrollen an den Binnengrenzen des Schengen-Raums ein letztes Mal zu verlängern, und fordern die Mitgliedstaaten auf, diese schrittweise aufzuheben und gleichzeitig durch verhältnismäßige Polizeikontrollen in ihrem Hoheitsgebiet zu ersetzen.“

Wij bevelen aan om de tijdelijke controles aan de Schengen-binnengrenzen een laatste keer te verlengen, maar roepen de lidstaten wel op om deze controles geleidelijk af te schaffen en tegelijkertijd ter compensatie evenredige politiecontroles op hun grondgebied uit te voeren”.


Nichtsdestoweniger haben die negativen Stellungnahmen von Ausschüssen zu einem designierten Mitglied der Kommission dieses Mal, letztes Mal und vorletztes Mal zu Veränderungen in der Zusammensetzung der Kommission bzw. der Verteilung der Geschäftsbereiche geführt.

Toch hebben de negatieve adviezen van bepaalde commissies over een kandidaat dit keer, de vorige keer en de voorlaatste keer geleid tot wijzigingen in de samenstelling van de Commissie of in de verdeling van de portefeuilles.


– (HU) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte dieses letzte Mal, dass ich an einer Plenarsitzung teilnehme, in meiner Muttersprache sprechen.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Šefčovič, dames en heren, staat u mij toe om bij deze laatste gelegenheid dat ik deelneem aan het plenaire debat in mijn eigen taal te spreken.


Herr Kollege Langen, ich habe Sie schon letztes Mal aufgefordert, mir den Nachweis zu bringen, dass Sie der Grundrechenarten fähig sind.

Tegen mijn collega, de heer Langen, wil ik zeggen dat ik hem de laatste keer al heb verzocht om mij te bewijzen dat hij de basisprincipes van de rekenkunde beheerst.


– (EL) Herr Präsident, ich habe der Kommission zugehört; der Kommissionsbericht ist dieses Mal viel kritischer als letztes Mal und wir alle wissen, was in dem Land vor sich geht.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb geluisterd naar de commissaris; het verslag van de Commissie is trouwens dit keer veel kritischer dan de vorige keer.


Die Europäische Kommission hat zehn Mitgliedstaaten eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, womit diese offiziell aufgefordert werden, die letzte Änderung der Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit vollständig umzusetzen.

De Europese Commissie heeft tien lidstaten een met redenen omkleed advies gestuurd waarin zij formeel worden verzocht de spoorwegveiligheidsrichtlijn volledig ten uitvoer te leggen.


In diesem Schreiben hat die Kommission außerdem hervorgehoben, dass die Regierung des Großherzogtums Luxemburg es versäumt hat, ihre Zustimmung zu den Vorschlägen für zweckdienliche Maßnahmen gemäß Kapitel IX des TSE-Gemeinschaftsrahmens rechtzeitig zu übermitteln, und diese ein letztes Mal aufgefordert, ihre Zustimmung innerhalb von zehn Tagen nach Eingang des Schreibens schriftlich zu bestätigen.

In datzelfde schrijven wijst de Commissie erop dat het Groothertogdom Luxemburg zijn verplichting om overeenkomstig hoofdstuk IX van de TSE-richtsnoeren tijdig mee te delen dat het de voorstellen voor dienstige maatregelen aanvaardt, niet is nagekomen, en verzoekt zij de Luxemburgse autoriteiten een laatste keer om binnen tien dagen na ontvangst van dat schrijven schriftelijk te bevestigen dat zij de voorstellen aanvaarden.


Um dieses Ziel zu erreichen, beabsichtigt der Vorsitz, die Verhandlungsbox auf der Grundlage der bilateralen Gespräche, die er zwischen dem 30. Mai und dem 9. Juni führen wird, ein letztes Mal anzupassen.

Daartoe wil het voorzitterschap het onderhandelingskader een laatste maal aanpassen in het licht van bilaterale gesprekken die tussen 30 mei en 9 juni zullen worden gevoerd.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zu nächtlicher Stunde und bei schwacher Besetzung debattieren wir das wichtige Thema der Entlastung. Es ist die letzte Entlastung, über die das Europäische Parlament in seiner jetzigen Zusammensetzung zu entscheiden hat. Es ist auch für die Kommission, diese Kommission, die letzte Entlastung, und für mich ist es auch das letzte Mal, dass ich an einem Entlastungsverfahren teilnehmen darf.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, op dit nachtelijke uur waarop slechts weinigen aanwezig zijn, debatteren we over zo’n belangrijk onderwerp als de kwijting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese letztes mal aufgefordert' ->

Date index: 2025-03-11
w