Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese diskussionen dauern " (Duits → Nederlands) :

Diese Diskussionen dauern zurzeit noch an, und es wäre verfrüht, Aussagen zum Ergebnis des Verfahrens und der im Rat zu führenden Diskussionen zu treffen.

Deze gesprekken zijn nog aan de gang en we moeten niet vooruitlopen op de uitkomsten van de besprekingen die nog in de Raad moeten worden gevoerd.


Die Fallstudien werden die Grundlage für diese Diskussionen auf der Konferenz bilden, die vier Tage lang dauern und auch eine separate Gesprächsrunde umfassen wird, in der Vertreter der indigenen Gemeinschaften Informationen austauschen und Strategien zur Umsetzung der EU-Politik erörtern werden.

De gevalstudies zullen de basis vormen voor besprekingen tijdens de vier dagen durende conferentie, die ook een afzonderlijke bijeenkomst van autochtone groepen zal omvatten, waarop de vertegenwoordigers van die bevolkingsgroepen informatie zullen uitwisselen en een strategie voor de implementatie van het EU-beleid zullen bespreken.


Die Fallstudien werden die Grundlage für diese Diskussionen auf der Konferenz bilden, die vier Tage lang dauern und auch eine separate Gesprächsrunde umfassen wird, in der Vertreter der indigenen Gemeinschaften Informationen austauschen und Strategien zur Umsetzung der EU-Politik erörtern werden.

De gevalstudies zullen de basis vormen voor besprekingen tijdens de vier dagen durende conferentie, die ook een afzonderlijke bijeenkomst van autochtone groepen zal omvatten, waarop de vertegenwoordigers van die bevolkingsgroepen informatie zullen uitwisselen en een strategie voor de implementatie van het EU-beleid zullen bespreken.




Anderen hebben gezocht naar : diese diskussionen dauern     grundlage für diese     für diese diskussionen     tage lang dauern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese diskussionen dauern' ->

Date index: 2023-11-03
w