Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese aussprache zudem » (Allemand → Néerlandais) :

– (RO) Das Tempo, mit dem diese Aussprache so kurz nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon initiiert wurde, ist nicht nur aus Perspektive der Gesetzgebung günstig, sondern zudem eine absolute Notwendigkeit, die von einer Situation bestimmt wird, die sich durch die Wirtschaftskrise weiter verschärft hat.

(RO) De snelheid waarmee dit debat is geïnitieerd, zo snel na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, is niet alleen nuttig vanuit wetgevend perspectief maar is ook een absoluut vereiste, gedicteerd door een vanwege de economische crisis verergerde situatie.


Ich freue mich über diese Aussprache. Zudem stimmt es mich froh zu vernehmen, dass das System für den Handel mit Emissionsrechten in den Augen des Kommissars und des Rates gut funktioniert.

Ik ben ook blij om te horen dat het systeem van verhandelbare emissierechten in de ogen van de commissaris en de Raad goed werkt.


Der Rat wurde ferner darüber unterrichtet, dass der dänische Vorsitz und die Kommission am 29. Februar und 1. März 2012 in Brüssel eine Konferenz zum Thema Tierschutz veranstalten werden; zudem nahm er die Absicht des Vorsitzes zur Kenntnis, auf einer der nächsten Tagungen eine erneute Aussprache über diese Thematik vorzusehen.

De Raad is er tevens van in kennis gesteld dat het Deense voorzitterschap en de Commissie op 29 februari en 1 maart 2012 in Brussel een conferentie over dierenwelzijn zullen houden. Hij nam er ook nota van dat het voorzitterschap voornemens is de bespreking van dit onderwerp tijdens een volgende zitting voort te zetten.


Diese Aussprache findet zudem zwei Jahre nach der Ablehnung des Richtlinienvorschlags durch das Europäische Parlament statt.

Dit debat vindt bovendien twee jaar na de verwerping van de richtlijn door het Europees Parlement plaats.


Ich möchte Ihnen mitteilen, dass ich Präsident Barroso über diese Aussprache unterrichten werde - er traf sich vor ungefähr einem Monat mit einigen Angehörigen der Familie McCartney. Zudem werde ich an den Vizepräsidenten Frattini das Ersuchen weiterleiten, eventuell finanzielle Mittel für die Kosten eines Gerichtsverfahrens bereitzustellen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kan u mededelen dat ik over dit debat verslag zal uitbrengen aan voorzitter Barroso, die een maand geleden het genoegen had om leden van de familie McCartney te ontmoeten – en ik zal ook vice-voorzitter Frattini informeren over het verzoek omtrent de mogelijkheid financiële steun te verlenen voor de kosten van gerechtelijke procedures.


Diese Aussprache findet zudem in der Folge der im September letzten Jahres vom Quintett in den Vereinten Nationen eingeleiteten Initiative statt.

Daar komt bij dat dit debat aansluit op het initiatief dat afgelopen september door het “Kwintet tegen honger” in de Verenigde Naties is gelanceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese aussprache zudem' ->

Date index: 2023-06-16
w