Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese geordnete weise sanieren " (Duits → Nederlands) :

Europäische Behörden müssen über die nötigen Befugnisse verfügen, um bei einem drohenden Ausfall einer CCP einschreiten und diese auf geordnete Weise sanieren oder abwickeln zu können.

De autoriteiten in Europa moeten de bevoegdheid hebben om op te treden bij een dreigend faillissement van een ctp en moeten dat probleem op ordelijke wijze kunnen verhelpen.


Wir haben einen klaren Fahrplan zur Rückkehr zu einem normalen Funktionieren des Schengen-Raums bis zum Jahresende, und diese Rückkehr muss in geordneter Weise erfolgen.

We hebben een duidelijk stappenplan opgesteld om tegen het eind van het jaar terug te keren naar een normale werking van het Schengengebied en moeten dat plan op een ordelijke manier uitvoeren.


Die Kommission wird diese Maßnahmen entsprechend dem beigefügten Arbeitsprogramm vorantreiben, damit die Behörden in Europa über die nötigen Instrumente und Finanzmittel verfügen, um wirksam eingreifen und die Insolvenz einer Bank oder Wertpapierfirma auf so geordnete Weise abwickeln zu können, dass die Auswirkungen auf das System und letztlich die Kosten für Staatshaushalte und Steuerzahler auf ein Mindestmaß beschränkt werden.

De Commissie zal deze maatregelen ter hand nemen volgens bijgaand werkprogramma, zodat de autoriteiten in Europa kunnen beschikken over de nodige instrumenten en financiële middelen om effectief in te grijpen en het faillissement van een bank of beleggingsonderneming in goede banen te leiden waarbij de gevolgen voor het systeem en de uiteindelijke kosten voor de overheid en de belastingbetaler zoveel mogelijk worden beperkt.


auf welche Weise kann das Konzept der zirkulären Migration weiterverfolgt werden; ferner ist zu untersuchen, wie eine geordnete Zirkulation von Migranten innerhalb oder außerhalb des Rahmens spezifischer Projekte oder Programme erleichtert werden kann; dazu gehört eine breit angelegte Studie zu der Frage, wie einschlägige Politikbereiche einen Beitrag zu den Voraussetzungen für verstärkte temporäre und zirkuläre Mobilität leisten und sich auf diese Voraussetzungen aus ...[+++]

de wijze waarop het concept van circulaire migratie verder kan worden onderzocht en kan worden bestudeerd hoe een ordelijke circulatie van migranten kan worden vergemakkelijkt, hetzij binnen hetzij buiten het kader van specifieke projecten of programma's, met inbegrip van een breed opgezette studie over de wijze waarop relevante beleidstakken kunnen bijdragen tot en van invloed zijn op de voorwaarden voor een verhoogde tijdelijke en circulaire mobiliteit.


Der echte Ursprung all dieser Fehler in den Finanzsystemen – die übermäßige Liquidität, die zu hohen von den Akteuren eingegangenen Risiken, die geringe Risikoscheu, die wir in der Vergangenheit gesehen haben – die cupidité in den Worten von Herrn Jouyet – ist in diesen globalen Unausgewogenheiten zu suchen, welche von den globalen Institutionen bislang nicht behoben werden konnten, und wir müssen als vereinte Europäer handeln, um die anderen Partner in der globalen Arena davon zu überzeugen, dass, wenn wir nicht in der Lage sind, die ...[+++]

De werkelijke oorsprong van het falen van de financiële systemen – de liquiditeitsoverschotten, de buitensporige risico’s die de betrokkenen hebben genomen, de lage mate van risicoaversie, zoals we in het verleden hebben gezien – de cupidité zoals de heer Jouyet dat noemt – ligt in deze wereldwijde onevenwichtigheden, die de mondiale instellingen tot nu toe niet hebben kunnen herstellen. We moeten nu handelen, als een verenigd Europa, en de andere internationale partners ervan overtuigen dat als we niet in staat zijn om deze mondiale onevenwichtighe ...[+++]


F. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die Politik des wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Zusammenhalts einer der Grundpfeiler des europäischen Aufbauwerks und der wichtigste Ausdruck des Grundsatzes der Solidarität ist; in der Erwägung, dass es unerlässlich ist, dass sowohl die alten als auch die neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union weiterhin Nutzen aus dieser Politik ziehen, um auf diese Weise eine geordnete Entwicklung ihrer V ...[+++]

F. overwegende dat het beleid van economische, sociale en territoriale samenhang een van de hoekstenen van de Europese integratie is en de duidelijkste uiting van het solidariteitsbeginsel; dat het onontbeerlijk is dat de oude zowel als de nieuwe lidstaten van de Europese Unie blijven profiteren van dit beleid, opdat zij zich op economisch en sociaal gebied harmonisch kunnen ontwikkelen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese geordnete weise sanieren' ->

Date index: 2024-10-24
w