Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtszeit
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "diese amtszeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Verwaltungsrat kann diese Amtszeit einmal um vier Jahre verlängern, wenn dies seiner Ansicht nach den Interessen des EIT am besten dient.

De raad van bestuur kan deze ambtstermijn één keer met vier jaar verlengen indien hij van mening is dat dit in het belang van het EIT is.


Diese Amtszeit kann verlängert werden, darf einen Gesamtzeitraum von sechs Jahren jedoch nicht überschreiten.

Deze termijn kan worden hernieuwd maar mag in totaal niet meer dan zes jaar bedragen.


Der Direktor wird für eine Amtszeit von drei Jahren ernannt; diese Amtszeit kann einmalig um die Dauer von zwei Jahren verlängert werden.

De directeur wordt benoemd voor een periode van drie jaar, die met één periode van twee jaar kan worden verlengd.


Die Aufgabe war nicht leicht: Es war unsere bisher längste Einzeltagung während meiner Amtszeit, aber es hat sich gelohnt, für dieses Ergebnis zu arbeiten.

Het was geen eenvoudige opdracht: dit was de langste bijeenkomst tijdens mijn ambtstermijn tot nu toe, maar het resultaat van dit werk is de moeite waard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Verwaltungsrat kann diese Amtszeit einmal um vier Jahre verlängern, wenn dies seiner Ansicht nach den Interessen des EIT am besten dient.

De raad van bestuur kan deze ambtstermijn één keer met vier jaar verlengen indien hij van mening is dat dit in het belang van het EIT is.


Dieses neue Kapitel der europäischen Landwirtschaft zu schreiben, hat für meine Amtszeit die höchste Priorität.

Die nieuwe bladzijde Europese landbouwgeschiedenis schrijven is de belangrijkste prioriteit van mijn ambtsperiode.


Auf Vorschlag der Kommission und nach einer entsprechenden Bewertung kann diese Amtszeit einmal um höchstens fünf Jahre verlängert werden.

Op basis van een voorstel van de Commissie en na evaluatie kan deze ambtstermijn eenmalig met ten hoogste vijf jaar worden verlengd.


diese Ernennungen gelten nach dem Rücktritt der Vorgänger für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 31. Oktober 2004.

ingevolge hun aftreden en voor de resterende duur van hun ambtstermijn, te weten tot en met 31 oktober 2004.


Zollunion Da die Voraussetzungen für die Annahme der Verordnung über neue wissenschaftliche Bezeichnungen für Forellen noch nicht erfüllt sind, wird diese Verordnung dem Rat auf einer seiner nächsten Tagungen erneut zur förmlichen Annahme unterbreitet. Ernennungen Der Rat hat - Herrn Georgios RAFTOPOULOS als Nachfolger von Herrn Labros KANELLOPOULOS und - Herrn Jean GAUTIER als Nachfolger von Herrn François CEYRAC für die noch verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 1994, zu Mitgliedern des Wirtschafts- und Sozialausschusse ...[+++]

Benoemingen De Raad heeft - de heer Georgios RAFTOPOULOS, ter vervanging van de heer Lambros KANELLOPOULOS, - de heer Jean GAUTIER, ter vervanging van de heer François CEYRAC, tot leden van het Economisch en Sociaal Comité benoemd voor de rest van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 1994.


Diese Ernennungen gelten für die jeweils verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998. Generalsekretariat des Rates Der Rat ernannte Herrn Angel BOIXAREU CARRERA, geboren am 29. September 1956 in Lleida (Spanien) zum Beamten in der Besoldungsgruppe A1 beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union.

Secretariaat-Generaal van de Raad De Raad heeft de heer Angel BOIXAREU CARRERA, geboren op 29 september 1956 te Lleida (Spanje), benoemd tot ambtenaar bij de Raad van de Europese Unie in de rang A 1.




Anderen hebben gezocht naar : amtszeit     da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     diese amtszeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese amtszeit' ->

Date index: 2022-11-08
w