Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesbezüglich notwendigen verfahren einzuleiten » (Allemand → Néerlandais) :

28. stellt fest, dass die baltischen Staaten das Ziel von 10 % dank den geplanten Verbindungsleitungen bis Ende 2015 erreichen werden; ist besorgt darüber, dass die Netze der baltischen Staaten immer noch mit dem russischen Stromsystem synchronisiert und von diesem abhängig sind, was einem wirklich integrierten und reibungslos funktionierenden europäischen Strommarkt im Wege steht; fordert eine baldige Synchronisierung der Stromnetze der baltischen Staaten mit dem kontinentaleuropäischen Netz, damit für die vollständige Integration in den EU-Strombinnenmarkt, höhere Sicherheit der Stromversorgung und einen sicheren Systembetrieb gesorgt wird; fordert die betreffenden Mitgliedstaaten auf, dass sie die ...[+++]

28. merkt op dat de Baltische staten dankzij geplande onderlinge hoogspanningsverbindingen naar verwachting tegen eind 2015 hun 10 %-doel zullen halen; stelt met zorg vast dat de stroomnetten van de Baltische staten nog gesynchroniseerd zijn met en afhankelijk zijn van het Russische elektriciteitssysteem, hetgeen een werkelijk geïntegreerde en goed functionerende Europese elektriciteitsmarkt in de weg staat; dringt aan op een snelle synchronisering van de stroomnetten van de Baltische landen met het continentale Europese net, om een volledige integratie in de in ...[+++]


Diese Zentralen Behörden übermitteln insbesondere die in dieser Verordnung vorgesehenen Anträge und nehmen sie entgegen und treffen alle geeigneten Maßnahmen, um die notwendigen Verfahren einzuleiten oder die Einleitung dieser Verfahren zu erleichtern.

Zij verzenden en ontvangen met name de in de verordening voorziene verzoeken en nemen alle maatregelen die nodig zijn om de procedure in te leiden of de inleiding ervan te vergemakkelijken.


Diese Zentralen Behörden übermitteln insbesondere die in dieser Verordnung vorgesehenen Anträge und nehmen sie entgegen und treffen alle geeigneten Maßnahmen, um die notwendigen Verfahren einzuleiten oder die Einleitung dieser Verfahren zu erleichtern.

Zij verzenden en ontvangen met name de in de verordening voorziene verzoeken en nemen alle maatregelen die nodig zijn om de procedure in te leiden of de inleiding ervan te vergemakkelijken.


7. Der Rat begrüßt den Vorschlag der Hohen Vertreterin, einen EU-Sonderbeauftragten für die Sahelzone zu ernennen, und ersucht sie, das diesbezügliche Verfahren unverzüglich einzuleiten".

7. De Raad begroet met instemming het voorstel van de hoge vertegenwoordiger om een speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Sahelregio aan te wijzen en verzoekt haar hier onverwijld werk van te maken".


8. weist darauf hin, dass es sich bei Wiedereinziehungen von Gemeinschaftsmitteln nach der geltenden Haushaltsordnung um Gemeinschaftsmittel handelt und daher aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 595/91 wieder eingezogene Mittel Bestandteil der Einnahmen der Gemeinschaft sind und als solche behandelt werden sollten; fordert die Kommission auf, im Interesse der Klarheit die notwendigen Verfahren einzuleiten, um den Wortlaut der Verordnung (EWG) Nr. 595/91 an die in der Haushaltsordnung verwendeten Begriffe anzupassen und unterdessen die Bestimmungen der Haushaltsordnung uneingeschränkt anzuwenden;

8. herinnert eraan dat ingevolge het huidige Financieel Reglement terugbetaalde communautaire middelen zelf communautaire middelen zijn en derhalve terugbetalingen ingevolge Verordening (EEG) nr. 595/91 deel uitmaken van de communautaire inkomsten en dienovereenkomstig behandeld moeten worden; verzoekt de Commissie ter wille van de duidelijkheid de noodzakelijke procedures in te leiden om Verordening (EEG) nr. 595/91 aan te passen overeenkomstig de in het Financieel Reglement gehanteerde terminologie en intussen de bepalingen van het Financieel Reglement in hun totaliteit in acht te nemen;


8. weist darauf hin, dass es sich bei Wiedereinziehungen von Gemeinschaftsmitteln nach der geltenden Haushaltsordnung um Gemeinschaftsmittel handelt und daher aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 595/91 wieder eingezogene Mittel Bestandteil der Einnahmen der Gemeinschaft sind und als solche behandelt werden sollten; fordert die Kommission auf, im Interesse der Klarheit die notwendigen Verfahren einzuleiten, um den Wortlaut der Verordnung (EWG) Nr. 595/91 an die in der Haushaltsordnung verwendeten Begriffe anzupassen und unterdessen die Bestimmungen der Haushaltsordnung uneingeschränkt anzuwenden;

8. herinnert eraan dat ingevolge het huidige Financieel Reglement terugbetaalde communautaire middelen zelf communautaire middelen zijn en derhalve terugbetalingen ingevolge Verordening (EEG) nr. 595/91 deel uitmaken van de communautaire inkomsten en dienovereenkomstig behandeld moeten worden; verzoekt de Commissie ter wille van de duidelijkheid de noodzakelijke procedures in te leiden om Verordening (EEG) nr. 595/91 aan te passen overeenkomstig de in het Financieel Reglement gehanteerde terminologie en intussen de bepalingen van het Financieel Reglement in hun totaliteit in acht te nemen;


Der WSA konstatiert zudem, daß nichts zur Anwendung des Lebensmittelrechts auf das Trinkwasser ausgesagt wird, und fordert die Kommission dringend auf, diesbezüglich die notwendigen Verfahren einzuleiten.

Het Comité constateert ook dat drinkwater niet onder de voedselveiligheidswetgeving valt en dringt er bij de Commissie op aan de hiervoor noodzakelijke procedures in gang te zetten.


Erst zum Abschluß dieses Prozesses wird der Beitritt Chinas auf die Tagesordnung des Allgemeinen Rates gesetzt, damit die Mitglieder der WTO darüber beschließen, wobei davon auszugehen ist, daß diese intern inzwischen die diesbezüglich notwendigen Verfahren eingeleitet haben.

Pas al dat is geschied kan de toetreding van China in een Algemene Raad aan de orde komen met het oog op de goedkeuring van die toetreding door de leden van de Wereldhandelsorganisatie. Deze zullen ondertussen intern de voor dat doel te volgen procedure hebben doorlopen.


Erst zum Abschluß dieses Prozesses wird der Beitritt Chinas auf die Tagesordnung des Allgemeinen Rates gesetzt, damit die Mitglieder der WTO darüber beschließen, wobei davon auszugehen ist, daß diese intern inzwischen die diesbezüglich notwendigen Verfahren eingeleitet haben.

Pas al dat is geschied kan de toetreding van China in een Algemene Raad aan de orde komen met het oog op de goedkeuring van die toetreding door de leden van de Wereldhandelsorganisatie. Deze zullen ondertussen intern de voor dat doel te volgen procedure hebben doorlopen.


Diese Zentralen Behörden übermitteln insbesondere die in dieser Verordnung vorgesehenen Anträge und nehmen sie entgegen und treffen alle geeigneten Maßnahmen, um die notwendigen Verfahren einzuleiten oder die Einleitung dieser Verfahren zu erleichtern.

Zij verzenden en ontvangen met name de in de verordening voorziene verzoeken en nemen alle maatregelen die nodig zijn om de procedure in te leiden of de inleiding ervan te vergemakkelijken.


w