Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dies einem preisverfall geführt » (Allemand → Néerlandais) :

Das Übergreifen des Wachstums auf andere Bereiche erfolgte zeitgleich mit einem Preisverfall auf dem Computermarkt und mit der zunehmenden Verbreitung des Internet.

Deze verandering van het groeitempo viel samen met een verlaging van de prijzen van computers en met de grootschalige introductie van internet.


(D) China hat große Überkapazitäten bei Solarmodulen aufgebaut, die sowohl über die Aufnahmekapazität seiner eigenen Verbraucher als auch des Weltmarkts hinausgehen. Zusammen mit dem weltweiten Rückgang der Nachfrage hat dies zu einem Preisverfall geführt. Mehr als 90 % der chinesischen Produktion wird exportiert, davon 80 % in die EU.

(D) Overwegende dat China een zeer grote overcapaciteit aan zonnemodules opgebouwd heeft, die noch de Chinese consumenten noch de wereldmarkt kunnen absorberen; in combinatie met de wereldwijd teruglopende vraag heeft dit geleid tot een ineenstorting van de prijzen; Overwegende dat meer dan 90 % van de Chinese productie uitgevoerd wordt, 80 % daarvan naar de EU;


Zusammen mit dem weltweiten Rückgang der Nachfrage hat dies zu einem Preisverfall geführt. Aufgrund der lokalen finanziellen Unterstützung der Hersteller in China und der Priorität, die der derzeitige chinesische Fünfjahresplan (2011-2015) dem Sektor einräumt, sind die chinesischen Unternehmen in der Lage, zu überleben und zu wachsen, indem sie ihre Produktion billig auf ausländischen Märkten verkaufen.

Dankzij de plaatselijke financiële steun voor producenten in China en de prioriteit die in het huidige Chinese vijfjarenplan (2011-2015) aan de sector wordt gegeven, kunnen deze ondernemingen overleven en groeien door hun productie goedkoop op buitenlandse markten te verkopen.


Dies gilt vor allem für die Krise auf dem Weizenmarkt, die in den letzten Monaten zu einem derartigen Preisverfall geführt hat, dass die Kosten nicht mehr gedeckt werden konnten, und in vielen Regionen Europas gibt es für das aktuelle Jahr eine Reduzierung der Aussaat um etwa 30 %, was insbesondere für entlegene Gebiete gilt, die nur begrenzte Möglichkeiten für Alternativen haben.

In het bijzonder de crisis die sinds een aantal maanden durumtarwe treft, heeft de prijzen zo onder druk gezet dat ze de kosten niet meer dekken. In veel Europese regio’s lopen de ingezaaide arealen dit seizoen terug. Naar verwachting zal die daling uitkomen op 30 procent, met name in marginale gebieden waar weinig alternatieven zijn voor het gebruik van de arealen.


(3) Können Finanzinstrumente des Kleinanlegers bzw. potenziellen Kleinanlegers, soweit dies nach nationalem Recht zulässig ist, von einem Dritten auf einem Sammelkonto geführt werden, informiert die Wertpapierfirma den Kunden darüber und warnt ihn deutlich vor den damit verbundenen Risiken.

3. Wanneer een derde, voor zover de nationale wetgeving dit toelaat, financiële instrumenten van de niet-professionele cliënt of potentiële niet-professionele cliënt op een omnibusrekening mag aanhouden, brengt de beleggingsonderneming de cliënt daarvan op de hoogte en waarschuwt zij op duidelijke wijze voor de risico's die daaruit voortvloeien.


(9) Gemäß dem Beschluss 19/CP.7 sollte jede Emissionsreduktionseinheit, zertifizierte Emissionsreduktion, zugeteilte Menge und Gutschrift aus Senken zu einem bestimmten Zeitpunkt jeweils nur in einem Register geführt werden.

(9) Overeenkomstig Besluit 19/CP.7 wordt elke emissiereductie-eenheid, gecertificeerde emissiereductie, toegewezen eenheid en verwijderingseenheid slechts in één register tegelijk bijgehouden.


– (FR) Die MKS-Epidemie ist zwar beendet, doch dürfen wir nicht vergessen, dass die betroffenen Produktionssektoren sowie zahlreiche andere Bereiche im ländlichen Raum einen hohen Tribut zahlen mussten und heute noch mit den Folgen dieser Krise zu kämpfen haben: die Verbraucher sind verunsichert, die verlorenen Außenmärkte konnten nicht wiedergewonnen werden, was zu einem Preisverfall auf den inneren Märkten geführt hat.

– (FR) De mond- en klauwzeerepidemie is voorbij maar we moeten niet vergeten dat de betrokken bedrijven net als vele andere activiteiten op het platteland daarvoor een hoge prijs hebben moeten betalen en nu nog steeds geconfronteerd worden met de gevolgen van deze crisis: de consument twijfelt en de buitenlandse markten die men is kwijtgeraakt, zijn nog niet heroverd, waardoor de prijzen op de binnenlandse markten zijn gekelderd.


Von dieser beunruhigenden Tatsache abgesehen, hat uns die ganze Problematik auch eine Krise der Institutionen, eine Krise des Marktes beschert und zu einem Absatzrückgang bei Rindfleischerzeugnissen, zu einem Preisverfall sowie – und das ist das Schlimmste – zu einer Vertrauenskrise bei den Verbrauchern geführt.

De erfenis daarvan was echter niet alleen een gezondheidscrisis, maar ook een institutionele crisis, een marktcrisis, met een scherpe daling in de verkoop en prijzen van rundvleesproducten, en last but not least een vertrouwenscrisis bij de consumenten.


Wird infolge außergewöhnlicher Umstände der Gemeinschaftsmarkt ernsthaften Störungen ausgesetzt oder von ernsthaften Störungen bedroht und kommt es zu einem Preisverfall, so können im Handel mit Drittländern Schutzmaßnahmen angewandt werden, bis sich die Lage normalisiert hat.

Als zich bij de in- of uitvoer uitzonderlijke omstandigheden voordoen die dreigen te leiden of leiden tot een ernstige verstoring van de communautaire markt met inzakkende prijzen, kunnen in het handelsverkeer met derde landen vrijwaringmaatregelen worden toegepast totdat de situatie weer normaal is.


Werden innerhalb dieser sechs Monate keine Konsultationen beantragt oder haben die Konsultationen innerhalb von zwei Jahren (bei einem multilateralen Übereinkommen innerhalb von einem Jahr) nicht zu einem Einvernehmen geführt, so kann der antragstellende Staat sein Recht ändern bzw. dem multilateralen Übereinkommen beitreten.

Elk van deze staten heeft zes maanden de tijd om te reageren en eventueel om overleg te verzoeken. Indien binnen zes maanden geen enkele staat om overleg heeft verzocht of indien het overleg niet binnen twee jaar (één jaar voor een multilateraal verdrag) tot overeenstemming heeft geleid, kan de verdragsluitende staat zijn recht wijzigen of toetreden tot het verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies einem preisverfall geführt' ->

Date index: 2023-11-04
w