Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dies vernünftigem aufwand nicht " (Duits → Nederlands) :

3. Die Einführer geben ihren Namen, ihren eingetragenen Handelsnamen oder ihre eingetragene Handelsmarke sowie die Postanschrift und, soweit vorhanden, die Adresse der Website, unter der sie kontaktiert werden können, entweder auf dem Messgerät selbst oder, wenn dies mit vernünftigem Aufwand nicht möglich ist, gemäß Anhang I Nummer 9.2 auf der Verpackung oder in den dem Messgerät beigefügten Unterlagen an. Die Kontaktangaben werden in der Sprache gemacht, die von den Endnutzern und den Marktaufsichtsbehörden leicht verstanden werden kann.

3. Importeurs vermelden op het meetinstrument hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerde handelsmerk en het postadres dan wel, indien beschikbaar, het websiteadres waar ze bereikbaar zijn, of wanneer dit redelijkerwijs niet mogelijk is, overeenkomstig bijlage I, punt 9.2, op de verpakking of in een bij het meetinstrument gevoegd document. De contactgegevens worden vermeld in een taal die de eindgebruikers en de markttoezichtautoriteiten gemakkelijk kunnen begrijpen.


6. Die Hersteller geben ihren Namen, ihren eingetragenen Handelsnamen oder ihre eingetragene Handelsmarke sowie die Postanschrift und, soweit vorhanden, die Adresse der Website, unter der sie kontaktiert werden können, auf der Waage selbst oder, wenn dies mit vernünftigem Aufwand nicht möglich ist, auf der Verpackung oder in den der Waage beigefügten Unterlagen an.

6. Fabrikanten vermelden op het werktuig hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerde handelsmerk en het postadres dan wel, indien beschikbaar, het webadres waar ze bereikbaar zijn; wanneer dit redelijkerwijs niet mogelijk is, worden deze gegevens vermeld op de verpakking of in een bij het werktuig gevoegd document.


3. Die Einführer geben ihren Namen, ihren eingetragenen Handelsnamen oder ihre eingetragene Handelsmarke sowie die Postanschrift oder, soweit vorhanden, die Adresse der Website, unter der sie kontaktiert werden können, auf dem Produkt selbst oder, wenn dies mit vernünftigem Aufwand nicht möglich ist, auf der Verpackung oder in den dem Produkt beigefügten Unterlagen an.

3. Importeurs vermelden hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerde merknaam, en hun postadres of, indien aanwezig, een link naar hun website waar zij kunnen worden gecontacteerd op het product, of wanneer dit redelijkerwijs niet mogelijk is, op de verpakking of in een bij het product gevoegd document.


Im Falle des Verlusts eines Finanzinstruments, das von der Verwahrstelle selbst oder Dritten, denen die Verwahrungsfunktionen übertragen wurden, verwahrt wurde, kommt die Haftung der Verwahrstelle gemäß Artikel 24 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2009/65/EG zum Tragen, sofern die Verwahrstelle nicht nachweisen kann, dass der Verlust auf ein äußeres Ereignis zurückzuführen ist, das nach vernünftigem Ermessen nicht kontrolliert ...[+++]

De bewaarder is op grond van artikel 24, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG aansprakelijk ingeval van verlies van een financieel instrument dat in bewaring wordt gehouden door de bewaarder zelf of door een derde aan wie de bewaring is gedelegeerd, tenzij de bewaarder aantoont dat het verlies het gevolg is van een externe gebeurtenis waarover hij redelijkerwijs geen controle heeft en waarvan de gevolgen onvermijdelijk waren, ondanks alle redelijke inspanningen om ze te verhinderen.


Ein Haftungsausschluss für den Verlust von Vermögenswerten sollte nicht vorgesehen werden, sofern nicht die Verwahrstelle nachweisen kann, dass der Verlust „auf äußere Ereignisse, die nach vernünftigem Ermessen nicht kontrolliert werden können und deren Konsequenzen trotz aller angemessenen Anstrengungen nicht hätten vermieden werden können,“ zurückzuführen ist.

Er moet in geen ontslag van aansprakelijkheid bij verlies van activa worden voorzien, behalve indien de bewaarder kan bewijzen dat het verlies het gevolg is van een „externe gebeurtenis waarover hij redelijkerwijs geen controle heeft en waarvan de gevolgen onvermijdelijk waren, ondanks alle redelijke inspanningen om ze te verhinderen”.


3) „Sicherheitsrisiko“ alle mit vernünftigem Aufwand feststellbaren Umstände oder Ereignisse, die potenziell negative Auswirkungen auf die Sicherheit haben;

(3) „risico”: elke redelijkerwijs vast te stellen omstandigheid of gebeurtenis met een mogelijk schadelijk effect op de beveiliging;


3) „Sicherheitsrisiko“ alle mit vernünftigem Aufwand feststellbaren Umstände oder Ereignisse, die potenziell negative Auswirkungen auf die Sicherheit haben;

(3) "risico": elke redelijkerwijs vast te stellen omstandigheid of gebeurtenis met een mogelijk schadelijk effect op de beveiliging;


b) diese nach vernünftigem Ermessen nicht durchführbar ist, insbesondere wenn die zuständige Behörde zu der Auffassung gelangt ist, dass der Antragsteller aufgrund dauerhafter Umstände, die sich seinem Einfluss entziehen, nicht zu einer Anhörung in der Lage ist.

b) indien het redelijkerwijs niet uitvoerbaar is, met name indien de bevoegde autoriteit van oordeel is dat de asielzoeker √ verzoeker ∏ niet persoonlijk gehoord kan worden als gevolg van blijvende omstandigheden waarop hij geen invloed heeft.


Für den Teil der zugrunde liegenden Forderungen des OGA, der dem Kreditinstitut nicht bekannt ist oder nach vernünftigem Ermessen nicht bekannt sein kann, gilt Absatz 12.

Lid 12 is van toepassing op het deel van de onderliggende vorderingen van de ICB waarvan de kredietinstelling niet op de hoogte is [.] of redelijkerwijs niet op de hoogte kan zijn.


(3) Auf die persönliche Anhörung kann ferner verzichtet werden, wenn diese nach vernünftigem Ermessen nicht durchführbar ist, insbesondere wenn die zuständige Behörde zu der Auffassung gelangt ist, dass der Antragsteller aufgrund dauerhafter Umstände, die sich seinem Einfluss entziehen, nicht zu einer Anhörung in der Lage ist.

3. Er kan ook worden afgezien van een persoonlijk onderhoud indien het redelijkerwijs niet uitvoerbaar is, met name indien de bevoegde autoriteit van oordeel is dat de asielzoeker niet persoonlijk gehoord kan worden als gevolg van blijvende omstandigheden waarop hij geen invloed heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies vernünftigem aufwand nicht' ->

Date index: 2024-05-27
w