Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dies nun vorbei » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin, ich danke Herrn Deva für seinen Beitrag, aber ich möchte ihn fragen, wenn er sagt, dass die Euro-Almosen nun vorbei seien, ob er nicht auch der Meinung ist, dass alle Mitgliedstaaten, einschließlich des Vereinigten Königreiches, den Zeitplan für das Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziel, bis zum Jahr 2013 0,7 % des BIP für Entwicklungshilfe vorzusehen, einhalten sollten?

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de heer Deva voor zijn bijdrage, maar ik wil hem graag iets vragen. Als hij zegt dat de tijd van euro-uitkeringen voorbij is, betekent dit dan dat hij het er niet mee eens is dat alle lidstaten, inclusief het Verenigd Koninkrijk, zich aan het streven moeten houden om in 2013 de millenniumdoelstelling te verwezenlijken om 0,7 procent van het BBP te bestemmen voor ontwikkelingshulp?


Diese Zeit ist nun vorbei, und das von der Afrikanischen Union gestellte Ultimatum wird ebenfalls bald ablaufen.

De deadline om zijn woord gestand te doen is nu verstreken, en dat zal spoedig ook het geval zijn met het ultimatum dat de Afrikaanse Unie hem heeft gesteld.


Die „Affäre Wolfowitz“ mag nun vorbei sein, doch der Geruch der korrupten und bösartigen Art und Weise, in der die Bush-Administration die Welt regiert, haftet fest in unseren Geruchsorganen.

De zaak-Wolfowitz mag nu dan voorbij zijn, de bedorven lucht rond de regering-Bush, die op corrupte en boosaardige wijze de wereld naar haar hand probeert te zetten, blijft nadrukkelijk in onze neus hangen.


Dies ist nun vorbei, und wir, die Volksvertreter, haben nun die Aufgabe, die Debatte darüber fortzuführen, wie unser Europa aussehen soll.

Dat is nu voorbij en wij, de vertegenwoordigers van het volk, hebben nu de taak verder te debatteren over de vraag wat voor een Europa we willen.


Statt zuzulassen, dass diese Verluste unseren Dialog weiterhin negativ beeinflussen und vergiften, sollte uns jedoch klar sein, dass diese Zeit nun endgültig vorbei ist. Unsere Aufgabe und Rolle besteht nun darin sicherzustellen, dass unsere Enkel in Nordirland bessere Zukunftsaussichten haben.

Onze opdracht en onze rol is nu ervoor te zorgen dat onze kleinkinderen de toekomst van Noord-Ierland met meer vertrouwen tegemoet kunnen zien.


- Ich kann mich dem Irrglauben nicht anschließen, daß nun, da der kalte Krieg vorbei ist, Osteuropa wegen agressiver Handelspolitiken eine neue Bedrohung darstelen soll.

- Ik ben het geheel oneens met de idee dat nu de Koude Oorlog over is, de Oosteuropese landen een nieuwe dreiging vormen omdat zij een agressief handelsbeleid zouden voeren.




D'autres ont cherché : dass     euro-almosen nun vorbei     diese     ist nun vorbei     nun vorbei     dies     dass diese     nun endgültig vorbei     handelspolitiken eine neue     kalte krieg vorbei     dies nun vorbei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies nun vorbei' ->

Date index: 2021-09-11
w