Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dies größten gesundheitlichen vorteile » (Allemand → Néerlandais) :

Auch die gesundheitlichen Vorteile durch eine bessere Luftqualität könnten ein starkes Argument für die Senkung der Emissionen sein.

Ook de voordelen voor de volksgezondheid die voortvloeien uit een betere luchtkwaliteit kunnen een belangrijke prikkel vormen om de emissies te beperken.


Die eindeutigen gesundheitlichen Vorteile eines Schulobstprogramms belegen, dass es sich um eine Maßnahme handelt, die bei der Umsetzung der gemeinsamen Agrarpolitik berücksichtigt werden sollte.

De duidelijke gezondheidsbaten van de schoolfruitregeling geven aan dat deze regeling in de uitvoering van het GLB geïntegreerd moet worden.


Dazu Energiekommissar Günther Oettinger: „Wir müssen sichergehen, dass unsere begrenzten Mittel sinnvoll eingesetzt werden. Die EU-Gelder sollten dort gewährt werden, wo sie für die europäischen Verbraucher die größten Vorteile bringen.

Commissaris voor Energie Günther Oettinger zei hierover: „We moeten ervoor zorgen dat de beperkte EU-middelen zo intelligent mogelijk en zoveel mogelijk ten voordele van de Europese consument worden ingezet.


Die Kommission erlässt Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Richtlinie, die die Artikel 10, 11 und 13 sowie die Anhänge I und III an den technischen Fortschritt oder an neue Erkenntnisse über die gesundheitlichen Vorteile von Emissionsminderungen anpassen, nach dem in Artikel 17 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle.“

De Commissie stelt maatregelen, die niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen en om de artikelen 10, 11 en 13 en de bijlagen I en III aan te passen aan de technische vooruitgang of aan nieuwe gegevens betreffende de voordelen van emissieverminderingen voor de volksgezondheid vast volgens de in artikel 17, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing”.


Was die Richtlinie 2000/76/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Kriterien für die Anforderungen bezüglich der Verringerung der Häufigkeit bestimmter regelmäßiger Messungen festzulegen, zu entscheiden, ab welchem Termin kontinuierliche Messungen bestimmter Emissionsgrenzwerte durchgeführt werden müssen, die Artikel 10, 11 und 13 sowie die Anhänge I und III zwecks Anpassung an den technischen Fortschritt oder an neue Erkenntnisse über die gesundheitlichen Vorteile von Emissionsminderungen zu ändern und die Tabellen in Anhang II Abschnitt 2.1 anzupassen.

Met betrekking tot Richtlijn 2000/76/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om criteria op te stellen voor de eisen betreffende de verlaging van de frequentie van bepaalde periodieke metingen; om te besluiten vanaf welke datum continumetingen van bepaalde grenswaarden voor emissies in de lucht moeten worden uitgevoerd; om de artikelen 10, 11 en 13 en de bijlagen I en III te wijzigen teneinde deze aan te passen aan de technische vooruitgang of aan nieuwe gegevens betreffende de voordelen van emissieverminderingen voor de volksgezondheid, alsook om de tabellen van bijlage II, punt 2.1, aan te passen.


Im Jahr 2009 wurde in Polen, dem größten Empfänger von Kohäsionsfondsmitteln im laufenden Programmierungszeitraum, eine Studie über die Vorteile, die die in Polen durchgeführten kohäsionspolitischen Maßnahmen für die EU15-Länder mit sich bringen, durchgeführt.

In 2009 heeft Polen, tijdens de huidige programmeringsperiode de grootste ontvanger van financiële middelen uit hoofde van het cohesiebeleid, een studie uitgevoerd naar de voordelen van het cohesiebeleid in Polen voor landen van de EU-15.


Das auszu­handelnde Abkommen soll wirtschaftliche Vorteile insbesondere für die Luftfahrt- und die Touris­musindustrie bieten und die strategische Partnerschaft zwischen der EU und Brasilien stärken, das bei weitem den größten Luftverkehrsmarkt in Lateinamerika bildet.

De overeenkomst waarover wordt onderhandeld, is erop gericht economisch voordeel op te leveren voor met name de luchtvaart- en de toerismesector en het strategische partnerschap tussen de EU en Brazilië - veruit de grootste markt voor luchtvervoer in Latijns-Amerika - te versterken.


Lebensmittel, denen Vitamine und Mineralstoffe zugesetzt wurden, werden meistens von den Herstellern beworben und können bei den Verbrauchern den Eindruck erwecken, als handele es sich dabei um Erzeugnisse mit einem nährstoffbezogenen, physiologischen oder sonstigen gesundheitlichen Vorteil gegenüber ähnlichen oder anderen Erzeugnissen, denen diese Nährstoffe nicht zugesetzt wurden.

Levensmiddelen waaraan vitaminen en mineralen zijn toegevoegd, worden meestal door de fabrikant aangeprezen en kunnen door de consument worden gezien als levensmiddelen die in nutritioneel, fysiologisch of een ander met de gezondheid verband houdend opzicht beter zijn dan soortgelijke of andere producten waar dergelijke nutriënten niet aan toegevoegd zijn.


China ist beispielsweise das Land, das mit Abstand die größten Vorteile aus dem APS der Gemeinschaft zieht.

China ontvangt veruit de meeste steun via het SAP-systeem van de Gemeenschap.


Die größten Fortschritte sind in der Industrie zu verzeichnen, wo es seit zwanzig Jahren Vorschriften gibt und die wirtschaftlichen Vorteile rasch erkannt wurden, die geringsten Fortschritte in der Landwirtschaft und im Tourismus.

De vooruitgang is het grootst in de industriesector, waar al twintig jaar wetgeving bestaat en waar de economische voordelen snel werden ingezien; hij is het kleinst op het gebied van landbouw en toerisme.


w